1175347630

apparently, Sarah has much spare time after 7B has left. :P

if you, Sarah, are reading this, thanks again and i`ll try my very best!


1174400375

中化口試.

翻開問題咭, 但見一幅圖畫 - 五隻雞圍著一個正在烤焗一隻火雞的焗爐, 下方附註: 圍觀.

我足足用了三分鐘, 才想好中心思想: 眼下的解決辦法, 不一定是解決問題的最好方法 (那五隻雞立即打開焗爐拯救「同類」, 並非根治問題 (人吃雞) 的最佳解決方法). 尚可過關.

討論, 翻開問題紙 - 「行樂應及時, 你同意嗎?」

shit.

 

自我評分 - C尾D頭.

成功了一半嗎?嗯, 四分一, 是有的.


1170687171

got myself a new workout and study room companion.


1169304710 +ADw-p align+AD0-center+AD4APA-a href+AD0-http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff+AF8-lhm/assorted/DSCN7085.jpg+AD4APA-img src+AD0-http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff+AF8-lhm/assorted/DSCN7085.jpg width+AD0-100 border+AD0-none+AD4APA-/a+AD4APA-a http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff+AF8-lhm/assorted/DSCN7088.jpg+AD4APA-img src+AD0-http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff+AF8-lhm/assorted/DSCN7088.jpg width+AD0-100 border+AD0-none+AD4APA-/a+AD4APA-/p+AD4APA-p+AD4-after seven years of loyal service, +ADw-a href+AD0-http://www.chezjeff.net/blog/dispentry.php?entryid+AD0-1168438646+AD4-my old computer gave in+ADw-/a+AD4- several weeks ago. and today, i went to shop for a new workhorse.+ADw-/p+AD4APA-p+AD4-following the recommendation of +ADw-a class+AD0-whatis title+AD0AJgAj-26417+ADsAJgAj-20180+ADsAPg-pig chu+ADw-/a+AD4-, my new workhorse has the following specifications -+ADw-/p+AD4APA-p+AD4-CPU +AD4- Intel Pentinum D 2.80 GHz Dual Core (64-bit)+ADw-br /+AD4-RAM +AD4- Samsung 512MB DDR2RAM+ADw-br /+AD4-MOTHERBOARD +AD4- Asus P5GZ+ADw-br /+AD4-DVD +AD4- Lite-On DVD+-RW 18x+ADw-br +AD4- ... all for a astonishing +ACQ-2996 only+ACE- (monitor, mouse and keyboard excluded, because i am using my existing ones)+ADw-/p+AD4APA-p+AD4-which hopefully will serve my computing needs along with my notebook for another seven years ...+ADw-/p+AD4APA-p+AD4-thanks pig chu for assembling the PC for me+ACE- :)+ADw-/p+AD4APA-br+AD4- 1168526686

today was the first day of the singing contest solo section. the picture on the left shows stanley performing 幸福摩天輪 and the one on the right shows fat pui performing 追.

postscript: pay attention to the banner behind stanley, then compare the one i`ve made last year. see the difference? no difference at all, besides getting rid of the year!

then my class, 7B, played a game with the teachers team, and has beaten them by 39 to 27!

more photos on the match here.


0000000008

just watched desperate housewives, season 2, episode 20.

the Solis family wanted a child, only to find out mrs. solis wasn't able to have a baby. so they wanted to adopt one from an agency. they found out that the agency they seeked help from was run by one of mr. solis' rival in business, and that the rival had already spread the words around the industry so no agency would help them. they found an underground one and finally managed to adopt one. when they thought everything was in place, the birth mother called, saying she wanted her baby back.

gabrielle, i.e. mrs. solis, must have said to herself, why must there be so many problems? i only wanted a child, that's all!

sometimes i also say to myself, i just want to get something done, why must there be so many problems?

perhaps through problem is how everything get done, and when it is finally done, maybe, just maybe i will feel better than getting the task done without complications.

quoting a sentence in the album art from usher's confession - if there were no humps in the life, there would be nothing to get over.

yet, i'm still wondering and wandering ...


0000000005

went death note-ing with evelyn, ocean, why, jimmy and julman today, in langham place.

the movie - i have to admit - has despised Light Yagami even more than he is portrayed in the comics version in the name of cinema. killing his girlfriend to cover his identity as the kira is a vivid example.

the movie did not explain the plot background in sufficient detail, and i think anyone finds him/herself in the cinema without reading at least the first two chapters of the comics will be confused. the movie does tell the audience what the death note is for, how it is used, the relationship between light and ryuk the god of death. but it has not told the audience that ryuk leaves the death note on purpose, that he is tired of the purposeless life in hell (aren't gods of death living in the hell? i can't find another word ...) and that he wants to see how humans will use the death note as entertainment.

entertaining indeed, the original plot is. watching light changes from eliminating criminals to eliminating people after him to protect himself. i can understand why ryuk find it intriguing to watch light using the death note against others.

however, there has been a great degree of alteration in the movie version. perhaps it wouldn't be as intriguing as the comics version; or perhaps it wouldn't be as cumbersome as the comics version.

i am looking forward for the second part of the movie in november.


0000000004

my day 5 of 24 has just ended.

as always, another great season of 24. one thing that i must praise first before anything else is the change of sides of the characters. you thought that a character was a bad guy. as the story proceeded, more information was revealed, suddenly the bad guys ain't bad anymore and the good guys ain't good anymore.

take the discussion between president charles and vice-president hal on whether to enforce a marshal law in LA as an example. hal, not charles, suggested the marshal law, martha rejected, telling charles that hal wanted his presidency by means of having him making unjustified decisions, like enforcing a marshal law when there is no need to. charles enforced it anyway, just when you thought that hal was a jerk trying to overthrow charles the ineffective president. it turned out that the marshal law favoured charles as when he was revealed to be the mastermind of the entire plot, the law inhabited the movements of the characters on jack's side. later hal even suggested charles to do something in favour of jack (without apparent aim of course, and i forgot what that was).

the surprise brought in tactics use was, again, spendid. you would just never saw that coming. however, they ALL made perfect sense, although not very direct. for example, by installing a microphone on charles' pen, jack would have been screwed if he didn't take back his pen. what can i say - pure luck?

i am indeed very impressed by the producers of reviving a seemingly dead-ended storyline, without reaching beyond the acceptable sense, and managing to balance the possibility of the plot and thrillingness. don't forget, 24 is in real time. the producers must make the storyline long enough to occupy 24 episodes, while hitting a climax every 60 minutes.

they pulled it off - and i AM amazed by their creativeness. i CAN'T wait to watch day 6, although it`s not coming until next year ...


0000000003

`you`ve seen them on HBO, now read the book that started it all ...`

sex and the city, i joined the tv addicts of the show on the last episode of the second to last season. then before long, i was hooked to this sexy tv series.

then only a few months ago, i saw this novel of the same title in a bookstore.
then only a few hours ago, i bought myself a copy, in the tsim sha tsui commerical press bookstore.

i haven`t started the book, but i know it`s going to be great. i know that not by its sexy cover with carrie, the leading lady having nothing on her but a pair of high-heels and a laptop (hey, never judge a book by its cover! `;)` ) but because of the title of the book - so far, every episode on the tv version of sex and the city has been a breathtaking one. and i AM expecting that much as well from this book.

i`ll come back later with a review on it ... just like what i have just done for freakonomics.


0000000002

freakonomicsi first saw this book in an episode of the wall street journal report. and a year later, i finally got hold of it and read it. i have spent two months on it.

it has proved many theories i have been drawing these years, one of which is information abuse. information abuse, as described in the book and perceived by me (which are pretty much the same :) ), is about professionals in a certain field (in the book, medical care industry, real estate agents) withholding information that enables the customers to make smart decisions. they take advantage of the lack of relevant knowledge of the customers and make good use of it to maximise their benefits (monetary, relationships with others, and so on).

the book describes one of the solutions towards information abuse, as i did, is the internet. more and more information is available on the internet and professionals are no longer the sole suppliers of professional information or opinions. as knowledge of customers on the relevant subject grows, the advantage of `lack of knowledge of customers` vanishes, and professionals can no longer make use of it. that is exactly what i thought an information abuse is, and this book has proven my idea.

another intriguing item described in the book is `incentive` - `positive incentive` and `negative incentive`, `moral incentive`, `economic incentive` and `social incentive`. authorities sometimes impose rules to prevent people from doing undesirible things by providing `incentives`. fine is, for example, an example of `negative economic incentive` that makes your wallet pay to prevent you from doing something; prize presentation in front of people, mean while, is a `positive moral incentive` that makes you feel good to encourage you to do something.

i have never thought of providing `negative incentive` of some kind would in turn provide a `positive incentive`. i`ll raise an example based on my knowledge from the book - the hong kong government is fining people littlering $1500. why $1500, why not $150, or $15? all of these are `negative economic incentives`. `littlering` itself is a `negative social incentive` - it harms the benefits of others. it`s a constant, so let`s leave it aside. but the fine also provides a `positive moral incentive` - i littler, i pay. hey, i`ve compromised for the thing i`ve done, so what`s wrong? by raising the fine to $1500, the effect of `negative economics incentive` is stronger than that of `positive moral incentive`. so people will refrain from doing it.

these are the things in the book that fascinate me and lure me to finish the book in two months` time. it shows me the importance of looking things from a different persceptive and how to do it; it shows me the importance of fighting back `conventional wisdom` and not to take any fact for gaunted. sometimes when the author describes some absract concept, it may become boring. but for the rest of the book, it is interest and useful ideas and knowledge.


1178549801 一時四十五分, 午飯時間結束. 我踏進莎拉的班房.

不同的是, 班房門牌不是7B, 而是4E; 我也不是坐下面對著莎拉, 而是站在莎拉旁邊對著4E這班「師弟」.

還記得中五時和Angel談天. 那時他的「第二代」會考英文A級學生Patrick到Angel的英文課客串沒多久. 他對我說, 如果有一天我也能在英文科成功, 我這個他的「第三代」學生也許也會在他的英文課裏客串.

中六, 會考英文科我是成功取得甲等了, 他卻已經離開.

這天, 站在莎拉的課室內給師弟們口試的意見. 除了替莎拉幫輕一下口試課的負擔外, 也許就是為了實現這個願望.



註 -
站在課室內聽著莎拉講解期間, 其實我還有問自己:「李翰文, 你喜歡坐在班房內單向地聽老師講書嗎?」
我回答自己 - 不.
也許給黃佩欣老師說中了:我的潛意識實在很渴望出去闖一闖.
1179575319 昨天到中文大學聽講座前, 獨自在大學站美心快餐店吃午餐. 與兩個外國人 - 一男一女 - 共坐一桌. 忽然聽到他們談論到以紅色為裝潢主色的美心快餐店. 我搭訕問女方喜歡否那紅色, 女方說喜歡, 然後男的也加入討論. 最後三人花一個午膳對這種「紅色」胡扯一番.

今天捧著一滿箱的化學科筆記, 送給一個真正對化學有興趣的人. 捧著筆記進入升降機, 關門之際, 走進一個素未謀面的女孩. 他忽然問起我的事來, 問我哪年級、高考後會幹甚麼之類的. 最後二人從家門起到上了火車, 到下一個站期間不斷談兩人各自的事.

下了車, 仍然捧著那箱化學科筆記的我問自己: 跟陌生人搭訕原來是很有趣的. 為甚麼我從來沒做過類似的事?

下午, 到九龍灣國際展貿中心參加奧運馬術義工迎新日. 面對一場館的陌生人, 以往的我會坐到一旁發呆, 今天的我當然找人家搭訕 - 反正我們已經有一個共通點: 大家都參加了奧運馬術義工. 離開時, 已經收集了五個MSN地址 - 還有一個願意介紹我工作的義工的電郵.

《How to Have a Beautiful Mind》中 (和 Ocean ) 寫道, 要和人家打開話匣, 最簡單的方法就是說雙方都有興趣的話題. 今天算是一種對這個理論一個正式的確定.

還有 ...

工作證上「Jeff」字樣對下的Div (division) 註明的「CIS」代表我所屬的服務範疇 (Ceremony and International Service). 也許到那時上班的時候, 做的工作也是跟陌生人搭訕.

那十七個月教懂我的第二件事, 也許就是如何跟其他人談話.

謝.

這是我的前半生第十二天.



註 - 身上穿著polo shirt, 胸前再掛上這種工作證, 忽然有點很「專業」的感覺. :P
1182013391

一個晚上, 爆爆小朋友和文文小朋友正在純純哥哥的電腦前翻看純純到南韓旅行時拍的照片. 看到右方那一張, 爆爆忽然跟文文說:

爆:「文文, 你知唔知呢D係咩黎?」
文:「唔知喎, 地形特質掛.」
爆:「唔係呀, 文文, 呢D係畫畫D人用果D炭筆黎架.」
文:「哦?」
爆:「D畫家畫畫用果D炭筆呢~」
文:「嗯, 嗯 ...」
爆:「佢地沿呢個pattern切佢出黎, 然後拎去D舖頭到賣俾D畫畫既人.」
文:「嗯, 原來係咁. 原來爆爆果然係傻架~~」
1182015336

這星期以來數天, 每天花一小時到各大書店打書釘, 把張小嫻的新作《我終究是愛你的》看完.

看到這裏, 曾經說我「男人老久睇亦舒」的N先生一定頭撼螢光幕, 失控地大叫:「李翰文不單看亦舒, 現在還看張小嫻!」

我只是覺得, 看小說就如看戲. 有些人喜歡動作片, 我喜歡劇情片;看亦舒和張小嫻只不過就如看一齣由女性執導的電影罷了, 有何不可?

若比較亦舒和張小嫻的作品內容, 我還是比較喜歡亦舒. 雖然兩者的小說均略有誇大成份, 可是亦舒的小說比較切合現實, 例如《我的前半生》講述一個中年女子從依賴丈夫的照顧轉變成自力更生的經過, 《當葡萄成熟時》講述一個女孩從十八歲如何處理父母離異至尋找初戀的經過, 《吻所有女孩》講述一個老實的二十歲的男孩子如何保護與他共事的女孩子免受其他男性欺負;相反, 張小嫻的《我終究是愛你的》講述一個極度孤獨的舞蹈員繼承了一筆遺產, 然後用那筆遺產僱用一個私人偵探跟蹤自己, 而與那個偵探日久生情. 合上書本, 我想, 這未免太離奇了罷?

其實, 兩者的寫作手法十分相似 - 而事實上, 我比較喜歡張小嫻在行文中穿插往事的手法 - 只是, 張小嫻的小說的內容對我來說太超現實, 而我未能接受到.

接下來, 再看看亦舒的《這雙手雖然小》. 老媽說那是一個關於記者的故事, 就讓我看一看.



註 - 以下是我看過 (兼且看完整本) 的亦舒小說, 筆者每本均全力推介:《朝花夕拾》, 《流金歲月》, 《我的前半生》, 《葡萄成熟的時候》, 《吻所有女孩》.
1183310397 又見煙花.

記得上一次看見煙花已經是前年的七月十四日 - 零五年的七月十四日, 呆呆的在法國西岸面對著大西洋, 觀看法國國慶在大西洋海岸的煙花匯演.

兩年後的今日, 又在慶典中看見煙花 - 零七年七月一日, 站在梳士巴利道觀看特區成立十周年在維多利亞港的煙花匯演.


兩年間, 口袋裏的電話從M記E360變成LG的8330;兩年間, MP3機從鴨寮街貨式變成蘋果的iPod;兩年間, 法語程度從平平無奇的中級變成經考試認可的水平;兩年間, 從只懂編寫簡單程式變成懂得建立一個資料庫程式;兩年間, 收過三張成績單, 失敗過, 反彈過, 再失敗過;兩年間, 從象牙塔走到辦公室;兩年間, 第一次遇見那個她.

兩年前大西洋上空的煙花匯演完畢, 到今天維港上空的煙花匯演開始間, 經歷了許多煉獄;當今天維港上空的煙花匯演完畢後, 又見煙花之時, 又會經歷多少煉獄?
1186499310
1 - 制服一件


2 - 通行証一張


3 - 更表一張


4 - 請假電郵一封

終於, 集齊四件讓我能正式開始成為好運北京香港回歸十周年盃國際馬術三項賽的義工的東西.

集齊這四件東西的過程, 讓我再一次明白, 別人也許坐著閒著就能達到目標, 我卻必須要站起來忙碌一番才能達標.

怎麼也好, 終於能 - 名符其實地 - 上馬.
1187030121 ... 可惜, 沒有她, 還是要回去.

跟純純, 爆爆和東東到珠海澳門遊了三天.

第一次感受到內地旅遊服務的高水準 ... 水準之高和收費之廉實在嚇死人.

水準之高 - 酒店的職員為我們找的士冒雨跑來跑去;還有溫泉的職員每每遇見我們總躬身, 還將我們脫下的拖鞋放好, 讓我們上水時能方便地穿上.
收費之廉 - 第一天晚上到一家四川餐廳吃飯, 四人翻閱菜單, 每逢在菜單上看到想吃的便落單, 結果四個人點了十多碟菜. 埋單卻只是一百四十多元.

第一次感受到用普通話跟內地的同胞談話原來是一件令人感覺很親切的事, 可惜, 如東東所說, 我的普通話實在很普通.

第一次躺在床上給人捏捏按按, 捏按完畢後數天前在機場為奧運馬術義工當值時所積下的累意一掃而空, 終於明白到為甚麼人們逢週末便向各按摩院進發 ... 當然, 「邪骨」另計.

第一次進賭場賭錢, 原來, 贏了錢的確有衝動追下去. 「輸錢皆因贏錢起」所言非虛.

當然, 少不了 - 第一次當背囊客.



沒能像張信哲在十二號能漫步加洲的果園、十六號能沐浴九洲的溫泉、二十號能躲在大笨鐘的陰影、二十六號能站在復活島的古蹟 ...

但至少, 沒有她, 一樣能回去.

PS - 再說一遍, 前事已經湮遠.


備註 - 語出Maroon 5《Won`t Go Home Without You》及張信哲《到處留情》.
詳細遊記
1187199845

終於, 四個月後, 零七年馬術三項賽完滿結束. 我從一個持機場禁區証 (右一圖) 的奧運馬術義工變回Quiksilver 臨時工一名.

為了這份工作, 我已經一個星期沒有見到爸媽, 已經一個星期沒有上班 ... 不知道, 星期五繼續上班時, 上司會不會不認得我, 或告訴我我早就被炒掉?

因為我在Quiksilver主要是對著電腦工作, 因此一直很期待這份會對著人的工作. 我的工作主要是在機場迎接到港的奧運馬術工作人員, 協助他們領取通行證, 帶他們通過入境處的關口, 領取行李, 和安排接載他們到酒店的交通.

我最享受的一次經驗, 就是在當值第一天 (八月九日)接待從澳洲來的兩名人員. 那天天氣甚差, 他們的班機因為機場發出紅色閃電警告而延遲降落. 我便獨自坐在空橋旁的走道等候他們. 到飛機終於降落, 等候多時, 終於接到他們, 跟他們握手, 那感覺實在很棒.

經過四天的接待工作後, 我發覺對著人的工作, 遇見陌生人要不斷找話題, 其實很容易累. 因為第一天在迎接了數名工作人員後, 已經很累, 已經沒有精力再找話題跟他們談天.

怎麼也好, 這次除了學得更多、見得更廣外, 還認識自己更深一些 - 這其實就是我報名在馬術公司幫忙的真正目的.

回到家, 打開電郵, 收到澳洲領事館寄來的一封電郵. 內容是我申請的澳洲學生簽證已經批出.

下次再到機場, 大抵會是為了一些跟奧運馬術義工完全不同的事情罷?
1187718490

零五年三月十一日, 中五班主任黃佩欣老師說 -

天下傷心處、勞勞送客亭
春風知別苦、不遣柳條青

討厭地, 我又回到這個送客亭. 還好, 在這個餞別宴中, 我還只是一個參加者.

我經常渴望現況可以永久地維持下去. 如果可以這樣, 現在我們擁有的歡樂便可以直至永久, 而我們便不用再受離別之苦, 也不用經歷在新生活階段中把自己重新定位那個痛苦過程.

但是, 推動自己在現時的階段繼續前進的動力, 卻是這個階段的完結日期 - 因為, 知道現時的階段的完結日期, 代表在多久後可以試一試新鮮的事物.

換句話說, 我們在一個階段的中段, 會十分渴望階段完結;但是當那個完結真的到來時, 卻又不希望有任何改變.

這究竟是一個怎麼樣的心態?
1187970838 尖吵嘴的HMV繼 Simply Red 後再一次給我帶來驚喜 - 是Missy Higgins的《On A Clear Night》唱片!

在澳洲推出四個月後, 在沒有宣傳的情況下, 這Missy Higgins第二張的個人專輯, 也是一張雙白金銷量的唱片靜靜地進駐香港HMV.

還好午飯時路過HMV走進去逛一逛, 否則不知何時才能以唱片版的音質欣賞她那種令人陶醉的旋律、清脆的歌聲和漂亮的歌詞.

高考前夕, 溫習時我總喜歡以 Missy 的歌聲作伴 - 那是一種令人很舒暢的歌聲. 買下唱片, 翻開歌詞集, 在喧鬧的快餐店靜心欣賞她的歌, 實在令人暢快.

以往聽這唱片時沒特意找出歌詞, 只靠耳朵聆聽 - 現在有了歌詞集, 讓眼睛也能欣賞歌曲, 更奧嘆歌詞之美. 在本文中實在忍不住要用女性「她」來代表Missy;也實在忍不住要分享一首歌, 可是要先行道歉 - 我功力不足, 只能傳意.




我不知道我幹了甚麼
也不曉得我喜不喜歡我所做的
但腦海要我離開
親愛的, 妳要明白 - 一是擁有, 一是失去

腦海內聲線繼續
繼續有一把微小的聲音
告訴我 - 我應親手結束這事
而我發覺, 自己在細心傾聽

因為沒有妳, 我不知道我是誰
我只知道這是應該的
而我也不知道, 我能否分享你
我只知道這是應該的
因為他才會愛妳更多
那個願意繼承我的角色的他

我以為, 愛, 一是黑, 一是白
一是對, 一是錯
但是, 沒有掙扎, 我不會讓妳走
雖然那是同樣地痛心

要知道, 不論妳在哪方呼喚我, 我也會在不遠處
妳是我愛過的人當中最重要的
但妳曾說過我要信任自己
所以我告訴妳 - 這是應該的

因為他才會愛妳更多
那個願意繼承我的角色的他

Missy Higgins - Where I Stood
1189345910

還有剛好一個月, 前往悉尼的航機便啟程. 這一個月, 正好試用一下新 look.
1189620987 「咁今晚出唔出去?」
「出~」

一個即興的約會, 令我發覺 - 原來我真的擁有一個最佳損友.
1191079832 人生看的第一齣三級片《色戒》, 有兩大失望處 -

- 三級片, 居然與一眾姨媽姑爹入場看!
- 同場的觀眾太低智, 既不關電話, 又大聲講電話, 更在不該笑的地方笑, 完全扼殺了欣賞一齣電影需要的投入感. 老實說, 我到電影院看電影, 從未遇過一班如此 on 9 的觀眾.

因為第二點的關係, 根本無法對這齣電影有任何實質的評論. 我覺得從劇情和角色出發的話, 《色戒》會是一齣很出色的電影.

所以, 留待重看時才評論這齣電影會更好, 因此本文標題才會有「之一」字樣.
1192095443

親愛的你,

平安到達, 現在需要一點時間適應.

不打緊, 之前在Quiksilver也花了個多月才能適應.

別掛心.

畢峰
1192248835

在悉尼的第四天.

三天以來, 都是十二時許才起床 (悉尼時間), 然後跟Y先生、Y家姐和室友到處買東西, 接著便回家晚飯.

總的來說, 感覺像來這邊渡假多於來這邊讀書.

下週一, 當我重拾已丟下八個月的課本的感覺, 會是甚麼感覺?
1192264030

來到澳洲第四天, 開始重投跑步的懷抱.

2.9 公里用了 39 分 23 秒.

我知道, 我是以龜速前進, 但是這段路可是又上斜又落斜的 - 怎可以用它和長天的平坦跑道相比?

繼續~
1193302816

下午五時半許, 攝於 Central 車站 - 一個每天上學回家必經之處.

每天走在人來人往的車站大堂內, 總在想為何自己可以在這個陌生的車站裏獨自走著, 而不感到恐懼.

想像一下, 你拿著一個斜揹袋, 走進這個人來人往的車站大堂; 你離家數千公里; 你知道在這個人口有四百萬的城市裏, 認識你的人不多於十個. 可以有甚麼令你不會發狂, 然後抓起電話撥電話回家? 我不知道.

我知道的是, 越過了香港的天空來到悉尼後, 我開始厭倦留學的生活. 我以為, 在 Quiksilver 工作一會兒後會讓我明白辦公室是一個多麼令人討厭的地方, 然後我會渴望回到學校. 但是現在的我更認清楚, 令人討厭的辦公室始終會將沉悶的課室比下去.

理性的我依舊會令自己乖乖地留在這裏, 但我仍然不禁想 - 在澳洲留學的蜜月期大概已經過去了.
1194646918 親愛的你,

一個月沒見了. 雖然不久前才通過訊, 但還是忍不住問一句 - 一切可好?

來到澳洲已有一個月之長. 這一個月裏, 從相識到別離, 從快樂到痛苦, 從挫折到振作, 全都經歷過. 彷彿是未來五年的生活的預告.

這個星期都下著雨, 天天我都要冒著雨上學;今天是週末, 不用上學. 早上起來, 卻看見陽光灑滿一地.

以前的我, 會抱怨上天作弄自己;現在的我, 會跟自己說 - 「至少, 今天不用上學!」

也許就是這種凡事向好那方面看的力量, 驅使我繼續往前走 - 儘管新生活並不如自己所想.

捱一下, 並沒有甚麼大不了.

別掛心.

畢峰
1195518767

我說
     這數天, 是我來到澳洲後最快樂的數天.

《浪花在微笑》一書中的慧心回應道
     快樂的盡頭, 是痛苦, 是失落, 是孤獨.

我說
     正因為這樣, 所以我更要好好享受這個時刻的快樂.

這是一碗燕麥片告訴我的話.
1197513704 Angel Kwok 郭老師

差不多兩個月沒有通訊了. 一切可安好?

如你之前所說, 開展新生活後, 我的確忙得無瑕掛念在香港的舊生活 - 或者, 應該說在澳洲的新生活令人不會掛念舊生活.

在這裏, 我愛上學的日子 - 我摒棄一切討厭的理科科目, 只選自己喜歡、而又能幫我升上悉尼大學的科目:傳理、社會科學、英文、電腦軟件設計 ...

在這裏, 我也愛我的朋友們. 雖然大部份的同學都是中國人, 但是我亦能認識來自其他國家的朋友. 這兩個月我嘗試了許多新事物 - 中美洲的菜式、和同學討論許多國際事件到的士高玩等等. 看著他們, 我好像一個從陌生世界走到這裏的人.

許多人說, 以我的英語水平, 不難與其他人溝通云云 - 我會說, 他們都錯了. 閒談所用到的英語和做功課用到的英語, 完完全全是兩回事. 我現在很努力地練習閒談所用到的英語, 希望在入讀大學前能流暢地和其他人閒談 - 我真的不想不想到了異地仍然只和來自自己國家的人混在一起.

望快些收到你的回覆.


敬愛你的

畢峰


親愛的 Central 車站

對不起, 這個聖誕我不會留在這裏了 - 明早悉尼時間九時十四分, 我將抵達 Central, 轉車前往國際機場.

我知道在我來說, 澳大利亞即將成為一個特別的地方 - 但在這之前, 我想, 節日, 和家人一起總是比較好.

感謝你的

畢峰
1197649035

八小時後, 終於回到家.

回到那個許久沒見, 但感覺熟悉的家. 踏入家門, 舊生活的習慣不請便自來 - 畢竟, 我在這裏已經生活了十九年.

我不喜歡香港這個城市, 但是, 我喜歡香港這個家.
1197732640

今天自願地回到高考的生活裏去 - 十個月後, 我回到保安道圖書館自修室裏去.

自修室氣氛依舊沉悶, 桌面上依舊有一般鉛筆的味道, 玻璃門後的依舊有一群嘗試把課本上的「真理」印進腦海的學生, 坐在鄰座的依舊有E小姐. 但是, 我背包裏裝著的, 已經從化學科筆記變成一本寫滿社會科學筆記的筆記簿;我整天幹著的, 已經從活剝生吞課本所寫的成變成挑戰課本所寫的.

看下去, 我今天的生活模式和十個月前的生活模式似乎沒有分別 - 但我自己知道, 十二月十五日和二月十六日 (我對上一次拜訪自修室的日子) 的我, 分別其實很大.

是時候開始系統重整.
1198251561 來自伊朗的主角到達「地球上的天國」, 以法語拋下一句「為甚麼不?」, 然後背著國家動蕩、文化衝突的背景, 盡情接受新文化的洗禮.

電影完畢, 在地鐵看見一對年青男女旁若無人地親熱.

他們不像已成父母那一輩被生活拖著走 - 他們有的是選擇的自由. 無國家意識、民族認同的年青一輩香港人, 精神上靠著甚麼生活?

單純在電腦的虛擬世界找尋成功感?
在男/女朋友的喉嚨找尋滿足感?
靠著鄙視別人從而抬高自己找尋快感?

他們會不會像片中的主角, 因為自己否認自己是伊朗人而自慚?
他們會不會像來自新加玻的R小姐, 為自己民族的形象與的士司機爭辯?
他們明不明白方東昇記者說「令生活變得有趣」的意思?
他們明不明白Keating老師說「把生命的精髓都吸出來」的意思?

必須承認, 我仍然未能達成以上所言.

但是我要問 - 仍然單純地滿足於物質上的快感、而又有自由去作出選擇的麻瓜, 要到何時才明白以上所寫?要到何時才清醒?
1198491423 畢峰, 聖誕快樂.

同時, 我要問 - 你究竟想達成甚麼?

好不容易才往前踏出一步, 懇請你不要走回頭路.



這裏雖然是你的家, 但是你並不屬於這裏.


1198687139


零零年, 小學畢業
 

零五年八月二十三日


零六年七月八日


零七年十二月二十六日

七年以來, 這群在小學的同學總能保持每年至少一次組聚.

下次我們五個人再次聚在一起時, 又會是怎樣的光景?
1198765755

但願, 社會科學家盡快將D小姐的經歷化成理論, 好讓世界上不再出現另一個C小姐的經歷.

生活上如意的事始終屬小數, 但是, 如《Bruce Almighty》裏說到, 當所有人的願望都成真時, 世界, 又會大亂.



註 - 當片中的 Bruce 答應給世人他們所有的請求時, 在讓世界正常運作的前題下, 大家真正得到的不是所想的. (例如中彩票頭獎, 百多萬人瓜分百多萬的頭獎獎金, 每人只有數角)
1198991944 零七年下半年的 resolution 是 keep your eyes closed and mind wide open
雖然不能具體量度成果, 但是我知道自己不斷奉行著這個計劃.



如果二零零七年只能發生十二件事 ...

一月二十六日
想不到
給大姑媽修理電腦
換來的是一個更清淅的思路
我想, 跟大姑媽修理電腦期間所談的
給我預告了我的新思維
想不到, 我會說
感謝您們, 大姑媽、大姑丈
javascript:getContent('blog','1167556015');

二月二日
讓我最後一次享受零七年十月十日前那種無知的暢快感覺
可能有人覺得, 這些久才去認識真實世界是浪費之前的時間
但是
講求效率是好事, 但人們卻因此而忘記花時間做事的樂趣
百日維新, 表面上是失敗了
但其實它只是一個達到更大目標的過程
想不到, 我會說
感謝您, 長天
javascript:getContent('blog','1170469240');

三月二日
「喂阿Jeff你唔好癡線呀」
我以為在這個著重體育的地方, 我不會獲重視
但是我錯了
不用多
一句話、一個短訊
足以令人在網誌上寫著
「我到了谷底. 也就是說, 在往後的日子, 我會向上爬」
雖然他不是我的班主任, 但是
想不到, 我會說
感謝您, Jenny Lam老師
javascript:getContent('blog','1172832456');

四月二日
偶爾欣賞一下自己在自己擅長的地方表演, 其實不賴
UE考試, 結果成績雖平平, 但是表現令自己十分十分滿意
馬術義工, 結果雖然還是要請辭, 但是那短短的時間已給我大開眼界
說明量不代表甚麼, 當中得出來的質才是最重要
請辭初期, 我很不喜歡奧組委那種冷漠的態度
想不到, 我還是會說
感謝您, 北京奧運籌組委員會
http://www.chezjeff.net/blog/?chain=Olympic Equestrian Events 2008

五月十七日
我想, 大概你也該猜到這會是零七年那十二件事中的其中一件
雖然現在那種懊惱感已不復在
但如我事後跟其他人說 - 不管好與壞, 這始終是一個體驗
一個不是人人都能了解的體驗
不要懷疑自己, 最重要的, 是妳的想法
想不到, 三年之後, 我還是在說
感謝妳
javascript:getContent('blog','1179383051');

六月二十九日
零五年開始高考生涯的我以為零七年完成高考的我會掌握這個考試
可是, 這天我發現自己錯了
我的化學科知識和中五畢業時沒有分別
我對數學科了解程度和中五畢業時沒有分別
不是自己的, 也許就真的不是自己的
也許我應該對自己說:幹好自己的事, 其餘的, 請不要管
要不是有這個打擊, 我不會走到現在的道路上去
想不到, 我會說
感謝您, 高考
javascript:getContent('blog','1183081344');

七月七日
大抵, 零七年七月七日中的三個七, 大概真是讓我記著這個日子
這個改變學業方向的日子
這個改變自己發展方向的日子
這個決定令我離開一個生活了十九年的地方
但是想不到, 我還是會說
感謝您, 爸, 媽
javascript:getContent('blog','1183876381');

八月十一、十二、十三日
沒有她, 不會回去
沒有你們, 不會回來
兩年前會考放榜日的我, 怎會想像到兩年後我會跟三位好友一同同背囊客?
兩年前, 我大概想不到
但還是, 感謝您們
東東、爆爆、純純
javascript:getContent('blog','1187030121');

九月二十八日
很多麻瓜取笑我, 一份日薪港幣二百二十元的工作也接受
但是我不見得那些麻瓜後來有甚麼特別的建樹
我從來都相信, 幹一份地位最低的工作
可以讓人有更多時間了解這份工作, 而不是把時間花在計劃如何在人際關係圖中爬升
老實說, 那不是我理想中的工作
但是想不到, 工作了四個月後, 我還是要說
感謝您們, Quiksilver Accessory 一眾同事
http://www.chezjeff.net/blog/?chain=Quiksilver%204-month%20Employment

十月十日
給笑說暫別的你
大家走不同的路, 都係為了自己的理想
望我們能夠經常清楚自己在做甚麼
我想不到這十九年來我需要感謝多少人
但, 還是要說一聲, 感謝您們
javascript:getContent('blog','1192095443');

十一月二十五日
我深知自己可以繼續在香港發展
但是, 這天讓我發現, 世界尚有許多未被探索的領域
所以在正式定下來以前
我要遊歷每個地方、叩響每扇大門
這種生活很累人, 但我知道必然不會沉悶
我對好壞的看法, 已完全重新定義
我想不到, 自己會接受這種沒有安全感的生活
感謝您們讓我找到這種心態
來自澳洲的派對動物們 - Ammeaas, Candy, Jean, Nikhil, Reetika
javascript:getContent('blog','1195979419');

十二月二十六日
七年來
馬騮一族都係咁一起歡樂
七年後
想不到, 居然還能來個組聚
下次我們五個人再次聚在一起時, 又會是怎樣的光景?
感謝您們, 庾在、湯穎、郭仔、何松
javascript:getContent('blog','1198687139');



我的 2006 - http://www.xanga.com/oreXero/559363501/item.html
我的 2005 - http://www.xanga.com/oreXero/416689048/item.html
1199370381

零八年幹的第一件事, 是與在香港的B先生到獅子山頂一遊.

在香港生活了十九年, 我從來未試從這個角度、這個高度觀看這個.

友人P先生在網誌寫著如果人們不去選擇欣賞香港這個家, 是他們的損失.

我想, 我那個遊歷每個地方、叩響每扇大門的旅程又多了一站.
1199894971 酗酒的女主角因為醉酒駕駛被捕, 被判進入戒酒治療所. 幸好身邊家人照顧得無微不至, 女主角深感自己過著沉淪的生活, 實在對不起家人的照顧, 因而決心戒酒.

女主角戒酒後回到社會, 嘗試繼續學業, 才發現, 在她眼中一直屬於「正常」的家人, 原來與她有著同樣的問題 - 只是表面上看不出來而己.

書的前半部, 女主角毫無節制地喝酒, 在生活有規律的家人旁顯得「不正常」;書的後半部, 她卻變得過份清醒, 在生活有規律背後也酗酒的家人旁依舊顯得「不正常」.

那麼, 甚麼才算是「正常」?


註 - 以下是我看過的亦舒小說:《朝花夕拾》, 《流金歲月》, 《我的前半生》, 《葡萄成熟的時候》, 《吻所有女孩》, 《這雙手雖然小》, 《禁足》.
1199989544


Dream Theatre - In the Presence of Enemy, part 2

這陣子, 我的音樂媒體櫃開始加入 Silver Chair、Dream Theatre、Iron Maiden 等瘋狂搖滾樂隊的歌曲.

也許有一天, 我會和《Persepolis》主角一樣, 把網球拍變成電吉他, 對著喇叭發瘋.

不知這是不是變成憤青的先兆?
1200066889

你把窗下的鎖鎖上
你把窗旁的簾拉上
再往前進從來不是一件易事
笑說暫別從來不是一件易事

窗旁的花朵希望你回來
身邊的朋友希望你留下
重新開始從來不是一件易事
笑說暫別從來不是一件易事

日光留下長長的影子
把灰灰的世界緊抱在懷

夕陽, 為你而落



這是 Linkin Park 的 《Shadow of the Day》.

我知道, 如四個月前一樣, Linkin Park 的歌聲依舊會支持我, 現在還有Silver Chair、Dream Theatre、Iron Maiden 等瘋狂搖滾樂隊加入打氣的陣營 - 但是我仍然知道, 接下來的五個月, 將會是一段艱苦的日子.

但願五個月後, 我驀然回首看看這五個月的日子之時, 會對自己說 - 這些苦頭, 是值得的.
1200217603

我想, 我看得《Persepolis》太多了.
1200312492


二十歲第一天是開學的日子, 澳洲歡迎我回來的方式還真不賴 ...

也好, 象徵二字頭的我開展新的生活.

也許, 接下來的五個月、甚至接下來的五年, 我會過著許多喧鬧中的寂寥, 也許還會喝著許多的悶酒, 也許還會抽上許多支悶煙, ... 唯一的願望, 是到最後會發現所吃的一切苦頭, 都是值得的.

畢峰生日快樂.

I starts the new semester on my 20th birthday ... that`s one lovely Aussie way of welcoming me back.

Bright side though - I`m starting afresh in my 20s.

In the coming 5 months, or even coming 5 years, I`d be spending lots of alone time in the crowd, having lots of beers by myself, or even smoke lots of cigarettes in cold nights. The only wish I have is to realise after going through all kinds of crap, I`ll find them worth going through.

Bon anniversaire à Logan.
1200918353 LMF - 一個很久以前已聽過的名字. 以前聽到這個名, 總將它跟粗口歌聯起關係. 仿佛LMF是一個低階文化的同義詞.

一時興起, 走上網絡讀讀它的資料, 發現原來LMF和 Linkin Park 一樣, 都是 rap core 的樂隊, 於是隨便抓來數首歌曲. 一聽, 驚覺, 原來廣東樂壇曾經出現過一隊這樣出色的樂隊, 一隊在情歌氾濫的香港樂壇中, 願意走另類路線的樂隊. 可惜, LMF已經在零三年解散, 否則我必然在HMV以鈔票 (購買他們的唱片) 投下支持的一票. (正因為已經再沒有機會去支持他們, 所以我現在更要以鈔票投下支持 Linkin Park 的一票)

除了欣賞作詞者如何將廣東粗口排成押韻的歌詞, 研究一下歌詞, 其實會發現LMF填補了西方現代樂壇所有、而廣東樂壇缺少的音樂 - 一些諷剌事弊的歌曲, 又或者引用《傲氣長存》一曲所言 - 香港無音樂, 只有娛樂, 只有K歌.

放眼看一下西方樂壇, 我們有 Green Day 的《American Idiot》 (諷剌美國大眾如何盲目信奉傳媒)、 Linkin Park 的《The Little Things Give You Away》(諷剌颶風卡特里娜災難後美國政府救災工作如何怠慢)、 Eminem 的《Cleaning out my Closet》 (諷剌不負責任的父母如何遺棄子女). 廣東樂壇呢?廣東樂壇無可置疑從相識、熱戀、結婚、分手都一五一十地分析清楚了, 但是上述的話題呢?

LMF的歌曲, 正好填補了這個空缺 - 《冚家拎》諷剌大眾傳媒如何為銷量炒作新聞報導、《WTF》諷剌政府施政如何無能、《債》諷剌不負責任的父母如何冷待子女. 最難得的, 是《1127》這首歌 - 在缺少國民身份認同感的香港, 居然有人能寫出這種鼓勵年青人認識自己國家民族的歌曲.

無可否認的是, LMF部份歌曲的確頗無聊, 但是的確不失為K歌氾濫的廣東樂壇中的另外一個不錯選擇.

很可惜, 香港的市場實在實在太小, 加上香港聽眾長期習慣K歌無法接受這些另類歌曲, 而香港保守的文化無法接受這種含有粗口的歌曲, LMF無法找到一班忠實的支持者, 終在零三年告解散.

零三年, 正正是開始認識 Linkin Park 的時候 - 如果當時把眼光放在香港, 能認識LMF這隊樂隊就好了.
1201677056 今日到悉尼大學一遊, 上了兩小時的 Media Studies 課.

兩小時中講師講解現今記者如何搜尋新聞資料. 值得高與的是, 當他講到時事, 例如澳洲與印度木球隊間的的衝突、日本漁船在南極海的活動時, 都能跟隨講師的思路走.

但是, 當聽到他深入地講到低層記者的工作情況, 加上他那充滿著濃濃的澳洲口音時, 我再一次深深感受到自己能力的渺小.

我無法完全明白講師的講解, 我無法應付講師口中的工作情況 - 我該如何準備自己, 去應付這種生活?

我很想很想很想留守在自己目前的程度 - 再往前進的確不是一件易事. 但如在香港的N先生說 - 當你接受了自己是該層次的人,你將難以繼續向上爬. 有機會向上爬, 為甚麼不努力嘗試?

我知道我會依順地接受了理性的我的指令;我知道冥冥中的安排永遠都是最好的安排.

「阿 jeff, 撐啊!
一如以往地, Linkin Park 的歌聲支持你!」

嗯, 睇下點.
1202208722

來自新加坡的R小姐常常說, 希望新的一期大學預備課程學生快點到來, 好讓他自己覺得不是學校裏最嫩那批.

今天, R小姐的願望達成了;今天, 是大學預備課程一月期迎新日.

記得, 四個月前, 我就是那批在接待處前呆呆地等候的那一堆人的其中一員. 然後遇見、失去來自伊朗的B先生 (還好還保持電郵聯絡);之後再遇見來自波蘭的J小姐, 讓自己明白自己是多麼的不足;再遇見澳洲的派對動物們, 讓自己見識到另一個世界 ...

午飯時間, 遇見來自廈門的X小姐. X小姐在中國內地讀畢高中一年級便來到悉尼, 先讀一年英語課, 然後, 在今天開始大學預備課程, 經歷以上的事.

也許, 四個月後, X小姐會站在我的身份, 在自己的網誌寫下一樣的事.
1202384784

早上九時許, 披上外褸, 先到荃灣伯娘家, 再到九龍城大伯爺家, 再到彩虹外婆家 ...

可惜, 以上過程在戊子鼠年不復再. 老實說, 我很想再經歷一下這種日子.

還好, 早上 Media Studies 課來自英國的J老師給了一封紅包 (內藏日曆咭乙張), 算是有一點過節的氣氛.

: )
1203061256

《如何說再見》.

如何說再見?

已經是第八本了 - 看得亦舒也實在太多, 抽離現實世界也就太多.

亦舒筆下有穿越時空談戀愛的女人、有一個可以到外國遊蕩而且找到「那個他」的女孩、有一個為女孩好不計較付出的男孩、有一個能以興趣選擇研究題目的記者 ... 現在還有一個懂說「你愛我才最重要」的十歲女孩.

這種讀書模式, 跟來自新加玻的R小姐喝得酩酊大醉避世沒有分別 - 分別在, 他以酒精灌醉自己, 我以故事灌醉自己.

原來, 我每早公然在火車上喝酒, 醉醺醺的上課.

如何說再見?
1203684435 今天是會考班主任黃佩欣老師結婚的日子. 黃老師月頭透過電郵邀請全體中五班同學出席儀式, 可惜身在海外, 無法出席.

只能透過網路向老師說一句「祝有一個愉快的婚姻生活」.



來自印度尼西亞的N小姐跟我說 - Jeff 你可真是一個傳統的人.

我回應道, 沒有, 我只是比較沒那麼隨便而已.

黃老師找到她的那個「他」 - 那個讓她覺得愛是形容詞的那個「他」、那個改變她精神狀態的「他」, 我覺得要這樣, 才能克服來自新加玻的R小姐所說的「可怕」(即餘生都要對著同一個人).

我不明白, 沒有愛的愛情, 以致沒有愛的婚姻, 感覺是怎樣的?
1204345056 我從來都覺得, 走在人群中經歷一件事比在人群外觀察一件事更有趣、體驗會更多.

體驗悉尼的夜生活是一個例子. 很幸運地我能無憂地體驗這種文化, 腦海也累積了一點關於這種文化的想法. 效法我最喜歡的其中一齣電視連續劇《Sex and the City》的主角 Carrie 的做法, 我在網誌開一個欄目, 將這些所思化成所寫 - 效法《Sex and the City》, 將之名為 Clubs and the City.

唯一不同的是, Carrie 的文章會刊登在《紐約星報》內, 我的文章則不會 - 沒法子. :p


For chemists, alcohol is an oxygen molecule bonded with a hydrogen molecule; for alcohol abusers, alcohol is their next fix; but for people with a `Freakonomics` way of thinking, alcohol is a social tool breaking ordinary boundaries and reserveness.

That is why the leader of a host country usually gives wine to visiting foreign figures.

So much for politics - when you have alcohol in you, everything around you goes on more slowly, and everything around you looks more achievable.

If you are not that encouragous, you usually don`t dare to talk to strangers in restaurants, you usually don`t dance like crazy (plus the fact that you`re not supposed to), and certainly you don`t pick up guys / girls.

But with alcohol in you, you become all encouragous - everything looks so achievable. The only thing stopping you from doing it is no longer whether you have the guts to do it - it is whether you want to do it or not.

Of course when it comes to this stage your moral judgement kicks in - is the thing you are about to do socially okay, even in this relaxed norm of a Friday night? And that becomes the issue of responsible drinking and is beyond the scope I want to explore.

When we sit down, think about what we can do with boundaries and reserveness broken by alcohol and see the beauty inside it, it is hard to avoid a question -if doing all these is so enjoyable, why is it that we have to have alcohol breaking these boundaries for us?

Maybe with these boundaries and reserveness broken in daily life, I could have stirred up a conversation with the guy / girl I share a table in the coffee shop? I could have stated my view on an issue, amid a large crowd of audience?

When we come to think about it, the things we dare to do in clubs and the things we dare not to do in daily take the same amount of courage. Why are we willing to do the former but not the latter?

Alcohol is a social tool - unfortunately it is a tool we can`t have with us every single second (getting drunk in the middle of a seminer is of course out of the question). But all we need to achieve the same outcome is courage.


1204629023

收集剪報已有兩個月 - 直至從二月二十五日的《澳洲人報》找到留下最深刻印象的一幀新聞圖片.

圖片上的是住在科索沃的塞爾維亞學生, 戴上傳統的塞裔帽, 作塞裔國家主義的敬禮, 反對科索沃自行宣佈獨立;圖片裏的, 是一雙令人難忘的眼神, 是一股懾人的信念.

這不是一股可以嚇退槍桿的眼神, 卻令我不得不把這張圖片從報紙剪下, 掃瞄到電腦, 作桌面的背景.

信念的力量, 的確令人懾服.

I`ve been collecting news articles for two months - it is not until now i`ve found the most unforgettable picture.

In the picture is a Serbian student living in Kosovo, putting on a traditional hat, showing the Serbian nationalist salute and opposing to the declaration of independence of Kosovo; in the picture is a Serbain student living in Kosovo with a submitting look in her eye, with a strong faith and belief underneath.

This is not a look that can drive away a rifle, but indeed is a look that drives me to scan it and put it as my desktop background.

Power of belief is indeed submitting.
1205393929 Cut and Paste, literally, cuts extracts from things i see interesting and pastes them here - not necessarily hilariously-funny, but certainly intriguingly-funny.

so today i wandered to the front page of Xanga to look for blogs to read ...

Food En Français

So after a few delicious, relaxing meals with French company I decided to venture out after work and have a nice dinner in Paris by myself. This was made possible only by my complete mastery of the French language, which allowed me to enjoy my meal with only a few, minor mishaps. Here are three:

a) Ordering An Entire Bottle of Wine:
I asked for wine, the waitress brought the wine menu, I pointed nervously at the first thing that looked good - the waitress looked confused, was I sure? - I feigned confidence, of course I was sure - that one right there. The waitress looked a bit shocked but left and returned shortly therafter with an ENTIRE BOTTLE OF CHIANTI. I said nothing. Perfectly normal, an entire bottle of wine with dinner for one.

b) Sardines
Despite my mastery of the French language I confused what appeared to be a delicous seafood pasta dish in marinia sauce with a weird pile of deep-fried muscles and sardines (their un-blinking eyes staring up at me through the translucent deep-fried crust). It was accompanied by strange mustardy dip with little chunks of sardine in it. I drank some more wine.

c) I Am Done For.
After struggling manfully through half my bottle of wine, I raised my hand to ask for the check with a final flourish of French mastery. `Je suis finis,` I said - to which the French waitress responded by laughing and saying to me `Oh really! I`m so sorry! You look OK...`
Apparently, `J`ai finis` means `I`m finished`, while `Je suis finis` means something more like `I`m done for`.



I drank some more wine.

- http://www.xanga.com/criscoh/637533641/item.html

i`d say coupling with the latter two, the first mistake didn`t seem so mistake afterall. :p

okay j`ai fini here.
1205452980

franknfranks - love



- http://www.xanga.com/criscoh/646595976/item.html

ever been in the position of the girl?

i might have ... or might be having.

- but more often, i find myself in the role of the boy.

read more franknfranks - simple yet interesting comic strips
1205754668 「Jeffy has fucked up his Media Studies exam.」

三小時後, 對, 現在位於傳理科的H老師案頭上我那份 Media Studies 仍是一份 fucked up 的答卷.

一星期, 總共花了十多小時在這一科我最重視的科目上. 三小時, 和一個背叛我的腦袋, 足以摧毀一切努力.

試卷還未發回, 我已經知道自己所寫的根本無法把分數推到 7.8 - 入讀傳理系的分數.

第一題、請解釋 context of situation 和 context of culture 的重要性, 以及分析在日常生活中讀者如何應用這兩個元素解讀文章所帶出的訊息.
第二題、請引用《每日電報》以及《悉尼先鋒報》的首頁為例, 分析大報與小報的分別, 以及它們有這些分別的原因.
第三題、請引用零五年前任澳洲自由黨新南威爾斯分部主席 John Bargdon 醜聞事件, 解釋傳媒在報導公眾人物時所面對的私隱權問題.

必須承認, context of culture 是溫習時一大遺漏 - 但是其餘兩題半, 我全部都懂. 但是, 就是不知為何, 該死的腦袋就是不能以全速運作. 達到自己標準的, 只有第二題.

我知道, trial exam 的用義, 就是在年終試前, 讓學生測試自己溫習的方法 - 測試以後覺得自己的做法正確的, 年終試前照版煮碗.

但是, 測試以後覺得自己的做法錯誤的, 該怎樣改正?

i know - even after 3 hours, my fucked-up script is lying on Helen my Media Studies lecturer`s desk, and is still fucked-up.

in the past week, i had spent more than 10 hours on thsi subject - the subject i put the most emphasis on, but are all destroyed in 3 hours with a mess-up brain who refused to go to work.

i don`t have to look at the marked script to know that it will never help me push my mark to 7.8 - the mark required for Journalism in uni.

Question 1, Please explain the importance of context of situation and context of culture, then elaborate how they are applied when analysing texts.
Question 2, Referring to the front pages of the Daily Telegraph and the Sydney Morning Herald, explain the differences between a tabloid and a broadsheet, and from where these tradition develop.
Question 3, Referring to the scandal former NSW Liberal Leader John Bardgon in 2005, explain the dilemma faced by the media industry when faced with privacy issues.

i have to admit that i had forgotten context of culture when revising, but i knew how to answer the rest of the paper - somehow my damn brain refused to work at full speed.

trial exam is for students to test whether their revision technique works. if it does, they can use the same technique again in the finals.

but what about those who found their technique not working? how are they supposed to change it?

Missy Higgins 妳好. 我需要妳 - 能否為我唱一曲?
hello Missy Higgins. i need you - can you sing me a song?
1205925506



Friends, The One With All the Poker

Pheboe - Okay Joey your bet.
Joey - Nuh I folded like a cheap hooker who got hit in the stomach by a fat guy with sores on his face.

... Oh I`m out.

LOLLL

haven`t laughed this hard in a long time.
1206396076 盯著一份價值澳幣一元三角的《澳洲人報》, 我腦海中浮現著兩個畢峰.

一個畢峰成功進入悉尼大學文學院傳理系, 一星期上四天課, 在課堂中熱心地討論課題. 晚上就到的咖啡館工作, 賺取生活費. 星期五就整天留在自己在學校附近租的小單位, 或者跑到社區的小咖啡館, 研究報紙, 或是一本小說. 週末嘛, 當然跟朋友去瘋. 畢業後, 到報館當記者 - 甚至再到法國去繼續享受在外國的生活.

另一個畢峰無法進入悉尼大學, 回到香港, 也許回到Quiksilver繼續工作. 但是這次, 畢峰以那三千多塊的薪金, 繼續去進修法文、或是去學習攝影. 待一切準備就緒後, 辭去Quiksilver的工作, 到報館從Junior Copywriter開始, 努力工作, 以期賺取記者一職 - 甚至再到法國去重新享受在外國的生活.



又一個瘋狂的週五晚上後, 我與來自新加玻的R小姐看著日出.

我問R小姐:「你肯定你一定會以英文文學作為目標?」
R小姐回應道:「對, 不管多難.」

看著徐徐升起的太陽, 我問畢峰:「你肯定你一定會以大眾傳媒作為目標?」
畢峰以前所未見的眼神回應到:「對, 不管多難.」

對, 不管多難.

Starring at a copy of the Australian that is worth AUD1.3, two Jeffreys come to my mind.

One of them successfully enters the Faculty of Arts in Uni Sydney, with four days of class every week. In classes, he would discuss the topics in the lessons with passion. Every night in the weekday he would work in a coffee shop to cover his daily spending. Each Friday he would stay in his small apartment, which he rents by himself, or in a local coffee shop, to read the newspaper or a novel. In weekends, of course, he would go out with friends. When he graduates, he would work as a journalist in a local newspaper - or even goes to France again to continue his enjoyable life abroad.

One of them does not make it to Uni Sydney, and he would return to Hong Kong, where he may take up a job again in Quiksilver. But this time, he would spend his salary working on his French, or photography. When everything is in place, he would quit his job in Quiksilver and start working in a news agency as a junior copywriter. He would work hard to earn himself a job as a journalist, or even goes to France again to get back his enjoyable life abroad.



After another crazy Friday night, I found myself enjoying the sun rising with Ms. R.

I asked her - you know you are doing to do English Literature, right?
She replied - yes, no matter what.

With the rising sun in view, I asked Jeffrey - you know you are doing to do Journalism, right?
He replied, with determinedness unseen before - yes, no matter what.

Yes, no matter what.

ps - I’m not eh ..., saying that stuff about I won’t make it into Uni Sydney bahbah again …, just writing it as a ‘what-if’ thing.
1206405467

一個模範的第四代香港人人生應該是怎樣呢
3歲時已經在學普通話英文(甚至日文法文) (註)
4歲時入讀名牌幼稚園,接受各種面試訓練並為入名牌小學鋪路
成功入讀名牌小學後, 6歲學鋼琴、7歲學小提琴、8歲舞蹈9歲空手道.
小四至小六時為升中報分試準備, 一星期最要三天找人上門補習
最終成功入讀用英文上堂的 Band 1 中學.

中一參加童軍,中二參加奧林匹克數學,中三無論喜歡與否都一定要入讀升學前途較大的理科
中四中五繼續補習,爭取會考過關原校升讀
中六報義工活動,爭取大學面試有好印象,繼續幫襯各補習天主爭取考上名牌大學
A Level過關成功入讀中大科大港大任一,
首選專科, 次選商科, 人文科為下品, 因對前途無幫助

大一開始找暑假實習機會,最好是大公司大會計師樓,為履歷表加分
大二開始找海外交流機會,繼續為履歷表加分,但盡量不要選要多讀一年的,務求準時畢業.
大三由11月開始寄求職信一直寄到5月,工作最好是大公司MT,其次政府工,再其次Big 4.
23歲考幾個專業牌照如會計、財務、有時間再學多一門外語
24歲報讀碩士,人工最起碼要是2字頭了,要不是你買樓的首期、結婚大計便要推遲.



這是第四代香港人的模範成長進度表,如果來到這裡你是25歲,恭喜你準時到站,你是個標準的模範香港人.可以容許Late Development的大環境早已消失,人人都怕誤點/出軌.然而幫我們這條路軌的到站時刻仍然不斷提早.

除了書中談及的第二三代香港人,幫我們這條路軌提速的人還有很多,說個例子



一天下午在房睇書,同房放學回來,一開門便一輪咀爆粗
「D mainland真係仆街黎」

一問之下原來係派測驗成績,好像不太理想.測驗成績拉Curve,他那科150人,有70多個都是國內學生,聽他說本地同學都被擠在後面.

「冇架啦,香港玩完架啦」

有這麼嚴重嗎?

「A-Level同我地爭位都算了.D mainland十個有九個都當香港係踏腳石,讀完之後十個有九個都去美國讀master,點解香港納稅人要貼錢比佢地讀書?讀完三年走左去仲好,唔走就賴死係香港同我地爭飯碗.」



香港是世界競爭力第一的城市並不是浪得虛名,但政府告訴我們,出生率愈來愈低,你地班刁民再唔生仔我地就玩完.這時候對我們關懷無微不至的中央又再走出來出手相助,宣佈每日將出口到香港的優秀人才增加到每日500個,打 救你們這班港燦.

那時候香港的法定語言便由現在含糊不清的 Chinese 變成 Mandarin.
除了第二、三代香港人,還包括我們偉大祖國的同胞幫我們提速.

呂大樂在書中說對我們第四代人來說,個性是奢侈品,但我發現我們這一代人其實都是很努力去尋找和建立個性的.

例如旗幟鮮明地厭棄俗不可耐的廣東音樂轉聽歐美音樂、挑一兩位冷門的導演說喜歡他們的作品喜歡到不得了、選擇自由行去日本而唔跟旅行團.我們都拼命將自己和身邊、在同一個教育制度下倒模、一同聽著陳奕迅楊千嬅Twins、在旺角銅鑼灣長大的量產人形區別開來.建立在這些物質上的個性成本相對較低,事實上我們大都靠的是物質去建立個性,而不是靠信念和意識形態,因為這兩樣東西都是毒瘤,會影響到重要的成長時間表,需要除掉.

例如我們當中有誰打算到海外流浪一年半載、不領薪在慈善機構工作一段時間、到大陸貧困地區做一年教師,都會被周圍的人視為思想生病了,被勸及早回頭是岸,排山倒海的一面倒溫馨提示,就像大陸文革時期一樣

從什麼時候開始這些都變成錯事了?

為什麼說懷念第一、二代香港人的生活呢?
在那尋夢仍然是社會多數的火紅年代,人們有的除了學問和能力,
還包括理想、使命和激情.只談理想,不講效益
在那個我們不熟悉的年代,仍然有很多美好的價值觀未被拋棄

現在這個社會的競爭文化已經被推往一種完全扭曲的狀態
龍應臺曾痛斥香港人只服膺於中環價值,但她不清楚我們沒有選擇的餘地
我們第四代香港人,也是最後一代香港人,而且打從開始便是輸家

然而發生在我們該如何面對這發生在我們周遭的一切呢?
就是用和頭兩代人相反的的理念
「只談效益,不講理想」

一切我們看在眼裡,但我們都無能為力

個性固然已是奢侈品
但我更覺得我們這一代人失去的,是那一份赤子之心

現在的第四代香港人快樂嗎?

* * *

What is it like to be a forth generation of Hongkongais?

At the age of 3, he is already learning Mandarin and English (or even French and Japanese) (note)
At the age of 4, he is enrolled into a brand-named kindergarten and receive tones of interview training so as to prepare for the interview in a prestigious primary school.
When he got himself into one, piano lessons, violin lessons, dancing lessons, Karate lessons follow.
From the forth grade to the sixth grade, he prepares himself for a prestigious secondary school and receive tutorial lessons three days a week.
And finally, suceed in entering an EMI school. (English as Medium of Instruction)

Grade 7, he becomes a Boy Scout.
Grade 8, he becomes a member of the Olympic Mathematics Team.
Grade 9, he enters the Science stream, no matter he likes it or not so that he can get more choices in Uni.
From Grade 10 to 11, he prepares for the Certificate Exam and goes to tutorial lessons 7 days a week.
During A-levels, he enrolls into voluntary work so as the build up a portfolio for use in Uni interviews, while continuing his 7-day tutorial routine.
Finally he enrolls himself into either CUHK, HKUST or HKU, first choice professional course, second choice commerce, last choice humanities - who would choose humanities, a stream without a future?

Uni Year 1, he seeks internship to spice up his resume.
Uni Year 2, he seeks international exchange program to continue spicing up his resume, but nothing that takes more than a year so as not to delay his graduation.
Uni Year 3, he sends job application to first choice multi-national corporation, second choice government posts, last choice the Big 4.

At age 23, he earns himself a professional license, and maybe the knowledge of yet another language.
At age 24, he enrolls himself into a master course, demanding a salary not lower than HKD20000 (approx. AUD3000), or else he would not `make it in time` to buy a house or to get married.

- and volia here is how a fourth generation Hongkongais grows up. If you complete this process at the age of 25, congradulations on obtaining the status as a stereotype Hongkongais.

Oh but wait, somehow the schedule is changing - you have to complete this process earlier and earlier.

Who is changing the schedule?



`The mainlanders are bunches of motherfuckers.`

The first thing my roommate said the second he walked into the room.

Turned out he had just received his assessment results. The marks were calculated using referential curve, and all the local Hongkong students were displaced by the 70 mainland students in his class of 150 people.

`I`m telling you - Hongkong`s finished.`

That bad?

`It is bad enough that they are taking up places in Uni, most of the mainlanders take Hongkong as a mid-term stop to foreign master degree courses. But they are better off gone though, or else they may just as well take up places in companies.`

There is no doubt Hongkong is one of the most competitive cities in the world. And with the birth rate declining, the Central Chinese government sure will drown Hongkong with more and more mainland immigration - Hongkongais is so screwed.

Without doubt, official languages in the Hong Kong Special Administrative Region is gonna change from ambiguous `Chinese` to specific `Mandarin` - standard mainland Mandarin Chinese.

Thanks to our comrade in China PRC, more and more stereotype Hongkongais are being manufactured at greater speed.



More and more people are saying - personality is a luxury, but somehow, I find that we, the fourth generation of Hongkongais, tries really hard in finding our personalities.

For example, we blindly explicitly denounce Cantopop for Euro-American pop; and blindly explicitly loves the work by a Western director - any Western director; and blindly denounce packaged tour to Japan for a shopping trip organised ourselves; and blindly denounce our fellow shoppers, our fellow schoolmates, our fellow Cantopop fans, and our fellow quatitatively-manufactured fourth generation Hongkongais, by means of using different goods and products, instead of having different mind-set.

Why do we denounce people who try to differenitate themselves using a different mind-set? Simply because such a mind-set would interfere with our all-important schedule, remember?

Any of us who wish to take a Gap Year, or a year of volunteer service, are considered `out of their goddamn mind` and are invited to coffee houses so that people can talk us out of it - like the time when everybody was admiring Chairman Mao.

... I don`t understand, since when do these become `wrongdoings` that needs to be `talked out of`?



I miss the first and second generation of Hongkongais, simply because they have the knowledge and ability like the fourth generation, plus they have the dream, the committment, the passion and the willingness to give their dreams the highest priority, and many great values that were not discarded.

Such competitive culture has pushed us, the fourth generation of Hongkongais, over the edge. People always say we should not be so obsessively competitive, but what they don`t understand is that we don`t have a choice.

The way we deal with our life is the exact opposite of how the first two generations of Hongkongais deal with their life.

We see such kind of life as it happens, but are left powerless to do anything about it.

Personality has long been a luxury, but what people are lack of the most is the passion - the passion to things that we love.



By the way, dear fellow fourth generation, are you happy, in the truest sense?

- http://www.xanga.com/lo_409/646726288/item.html

please note that in the English version, cultural contexts are generalised.

i will update this post later with feedbacks on this paste.


1207087057 圖書館管理員X先生說 - 嘩, X檔案 ... 美好的時光.

我早就預期自己最終會回到X檔案的懷抱. 終於, 悉尼大學的 Fisher Library 讓我實現預言.

讓我慢慢回到那個美好的時光.
1207542515

How to Correct Someone

I`m a New Yorker, so I tell it like it is. Be up front and direct with people, and they will return the favour. But sometimes, in more sensitive social situations, you have to consider the source and let it slide.

In business and in life, I`ve heard people say things that are so outrageously incorrect that I don`t it`s worth my energy to say anything. Sometimes it`s easy to just say, `You might want to check into that. I heard differently,` and leave it at that.

If you can avoid an altercation, do so, since most of them aren`t worth your time and energy. I have to set a lot of things straight every day at work, and doing this during social hours is a total turnoff. I`d rather walk away and let other people waste their time. People will, hopefully, correct themselves eventually.

- Trump J.D. (2004) Think Like a Billionaire, New York: the Random House Publishing Group

When I first came across this passage, it was mid-February 2008 and I thought it was stupid to leave others with the incorrect information.

But when I read this passage again just now, I find myself agreeing to the message - probably because I now believe the proles are best left as they are, and that they are so stubbin that it is not worth my time trying to convince them otherwise.
1208752513


零八年四月二十一日、澳洲人報

一直以來,都有杯葛北京奧運的聲音,近日發生的種種事件,令聲音更多。站在公義的立場(如果你知道程翔、胡佳、鎮壓示威諸如此類的事件,仍然覺得我用公義二字是搶佔了道德高地,破壞民族和諧,你有自由不看下去的),這種聲音,可以理解。

可是,換一個政治現實的角度來看,當杯葛超出口號,變成實際行動,中國會向那個方向走?杯葛奧運,令苦練四年的運動員白費了努力,如果真能令中國變得更好,這個犧牲也許值得,問題是,中國會否變得更壞?

今天的中國政權,當權當得太久太久了,對一切異議和反抗,呈現條件反射式的嬲怒,脾氣很是古怪。就像大家族裏的老頭子,全家由老婆到子女孫侄,都不敢逆他意思,享受了太久的父權快感,慢慢對一切違背自己理解的事情,都看不順眼,而且一下子便暴跳如雷,即使那些事跟其家族無關。家人對著這種老頭子,低聲下氣,不一定有結果,但強烈要求,或硬要跟他辨論當中的道理,他必定怒火中燒,輕則經濟封鎖,趕你出家門,重則脫離父子關係。

簡言之,這種老頭子就是以自己為中心,只考慮自己的權利,不會理會他人的感受和權利,跟今日尊重他人權利的思潮格格不入。難怪,做慣大男人的泛維阿伯,跟中共政權如此啱key。

曾聽過一種說法:當全世界積極並高調地要求釋放程翔,必然適得其反,因為老頭子最愛的,不是兒子,是面子,你這樣高調叫他幹甚麼,他真的依你意思做了,豈不是自證從前的錯,自己公開掌刮自己,告訴你他是個白痴?所以,你越低調行事,不讓外界知道,溫言軟語,讓他享受媚權的銷魂,或許有一天開心起來,依一依你,雖然也是自證白痴,但不讓人知道,就沒關係了。相反,你硬要高調,不給他面子,他寧可和你玉石俱焚。

即使中國人想與之接軌但又痛恨的西方勢力,也知道當中的要害。上個月《時代雜誌》有一篇署名評論文章,作者指他所遇到的大部分中國人,即使痛恨國家的欺壓,也無不以北京奧運為傲。作者說,如果真的杯葛奧運,反而迫虎跳牆,令這群中國人轉投反西方的陣營,國家控制的傳媒機器,更將鋪天蓋地將事件無限鬧大,並以杯葛一事妖魔化西方國家,進一步鞏固已經接近失去常性的民族主義——中國最強大、也最危險的政治力量。

其實很多人都深明此道,故連達賴喇嘛也沒有說要杯葛奧運,不是因為認同中國,只是出於政治現實考慮。杯葛,不單於事無補,更會為自己製造更多敵人——當民族主義繼續因抗外而內聚,最終將會失控,發生民族核聚變,向外發放輻射,禍及全球人類。禍害,不會是中國自己的事,因為今日的世界,已不能跟中國毫無關係。

剛柔並濟,永遠是最上乘的武學造詣。示威者嚴厲的公開指摘,讓世人知道中國正在營造盛世假象,是剛招;國際組織私下與北京對話,而非排斥,是柔勁。只有剛柔並施,才有希望推動中國前進。所以,聖火傳送要繼續,示威要繼續,讉責也要繼續,杯葛則不必,因為如果這個難得一現的舞台提早拆卸,便不能讓中國(有可能)感受到:示威自由,不會是國之將亡的先兆。

- 刁民公園 http://diumanpark.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=1098300

「思潮」 - 思想潮流 - 而家興點諗野 - 刁民公園近來難得一見的好文.

文章也就是說, 問題的原委, 出在中國大陸太多麻瓜、太多盲目愛國的人. 理性愛國與盲目愛國得出來的結果其實一樣 (都是一堆熱情愛國的人), 但是如第四代香港人一文提出 - 真正重要的, 不在於行動上的分別, 而是在於背後的思想上的分別.

但是, 難道你又保証外國冇麻瓜?難道你又保証文首的英國藉示威者不是因為外國傳媒的炒作報導、而是真的是因為希望西藏獨立而示威?如果只有中國大陸有這個「麻瓜」問題, 你如何解釋影響全世界的消費主義

- 我認為所引的刁民公園文章是一篇「好文」不是因為它寫得好, 而是因為它的觀點很爛.

署名畢峰

(越來越發覺中華人民共和國與《1984》一書內的 Oceania 很相似 - 我要盡快完成《1984》的閱後感)
1209222299


from the left, 1st row
- en route from sydney to canberra on motorway M5
- fireworks on the eve of the Olympic Torch Relay
- my travelmate, Candy
- Commonwealth Stars and Chinese Stars on the Torch Farewell Ceremony
- ANZAC Parade on ANZAC Day

from the left, 2nd row
- the new Australian Parliament House on sunset
- Mr. and Ms. X, Mr. Y and me in an Irish Pub on the ANZAC Day
- me working in the journalist`s room in the Old Parliament House
- Mr. Z enjoying Golden Summer Ealgemont by Arthur Streeton in the National Arts Gallery
- roses on the Hall of Honour in the Australian War Memorial



再一次見到煙花之時, 是在一個遠在南半球的城市, 名叫坎培拉.

上一次看到煙花, 問自己下一次看見煙花前會經歷甚麼煉獄. 煉獄當然經歷不少, 但是這一次看見煙花之時, 我知道自己改變了很多、見識了更多. 而這些改變, 並不是物質上可以看到的.

坎培拉一旅之後, 學懂如何廉價旅遊 - 就在安頓下來以前, 看看這個世界.

不會主動替任何人買手信 - 旅遊是屬於自己的, 為何還要著緊去討好誰?



晚上, 將「Love, Love is a Verb」這個文章分類改為「how I love」.

我該如何去愛?

希望攜同背包去尋找.



提起旅行, 不其然又想起張信哲的《到處留情》

     沒故意 留下底片
     捕捉幸福的片段
     這張明信片 路邊一角任選

     沒故意 提及辛酸
     換取陌生的掛念
     PS再說一遍 前事已經湮遠
1209725819



Maybe, our mistakes are what make our fate.
Without them, what would shape our lives?

Perhaps, if we never strayed off course,
we wouldn`t fall in love ... or have babies ... or be who we are.

After all, seasons change, so do cities, people come into your life, and people go.
But it`s comforting to know, the ones you love, are always in your heart.

And if you`re very lucky, a plane ride away.

- Sex and the City, Season 4 Episode 13 I Heart NY


1209866027



I think it`s pretty much agreed that it goes -
`open-minded, good; judgemental, bad.`

But are we being too quick to judge judgement?
Perhaps judgement is not so much a snap decision as an early warning and detection device.

If it`s instantly clear that a person, a place, or even a profession is not for you,
is it better to ignore your better judgement and read between the lines,
or should you judge a book by its cover?

- Sex and the City, Season 5 Episode 4 Cover Girl

as the chinese has always said - go the Middle Way.
1212496140

The level of chaos of the incident is highlighted by endowing saliance to the shoes left in the scene. This saliance is given using the large area occupied by the shoes in the photograph.

In spite of the seriousness of the incident, the photograph requests it to be assessed objectively. This objectivity is requested via three features. First there is no direct eye contact between the represented participants and the readers, and the photograph is taken from an eye level. Finally no affecting elements, such as an injuried victim, or signs of a rescue operation in progress, are shown in the photograph. All these features request the readers to judge the incident in an objective fashion.



i was practising image analysis when i was writing this - and i felt like i was dead when i was writing this.

some things are best left not put in words - image is an example, sentiment is another.

wish there was a way we could preserve our sentiment without rationalising it using grammar and words.



postscript - image and words is the album title by my now-favourite band, Dream Theatre.
1213006052 The Edukators

I do not share the compassion in the movie about overthrowing the capitalist system - as with democracy, capitalism is not the best way to run a society, but is the most practical way.

But a quote from the movie leaves a really deep impression -
`Before 30, no ideals, your fault;
after 30, have ideals, your fault.
Some day you will find yourself in need of a house, a marriage, kids, and money - and eventually, you`ll find yourself voting for the conservatives.`
1213438280 社會科學考試, 有一道問題很有趣.

「如何應用三種個人性格發展理論, 去解釋人們發展個人性格的過程?」

我選擇了應用 Jean Piaget認知發展論Lawrence Kohlberg道德發展論以及 Abraham Maslow需求層次理論.

認知發展論指出人的認知發展主要有三個階段. 首次, 人會發展出基本的文字與數字技巧 (學習語言與數字系統如何運作), 然後會發展出以實際環境分析的技巧 (例如給他兩枝鉛筆, 然後再給他三枝鉛筆, 他會知道自己會有五枝鉛筆), 最後會發展出抽象邏輯分析的能力 (即使沒有鉛筆, 他也會知道二加三等如五).

道德發展論指出人作決定的道德原則發展主要有三個階段. 首先, 人會為求避免懲罰或為求取後獎勵而作決定 (例如學生會為避免被罰而準備交功課), 然後會為求同輩或社會的認同而作決定 (所謂的羊群心理), 最後會以自己內心的標準而作決定 (做自己認為對的事).

需求層次理論指出人在不同階段會有不同的需求. 原理論分析得十分詳細, 但是我將它簡化為兩個層次 - 第一層次是生理上的基本需求, 即是食物、溫暖、住屋等. 第二層次則是心理上的需求, 即是被認同感、自尊等.

至如人們如何在這三個理論構成的框架以下, 發展出一個性格?

我從以上三個理論中找出兩種可行的發展方案, 而兩者都從認知發展論作起點.

假若一個人只發展出以實際環境分析的技巧, 因為需要層次中比較「高層次」 (註) 所列出的需要都是一些比較抽象的需要 (例如個人自尊), 他只會認出需要層次理論中所說的物質上的回報 (從他人所取得的認同感), 而為求得到這個物質上的回報, 他會為求同輩或社會的認同而作決定 (因為他只能認出「認同感」這個物質上的回報).

相反而言, 假若一個人發展出以抽象概念分析的技巧, 而如上段所言, 需要層次中比較「高層次」所列出的需要都是一些比較抽象的需要, 但是他仍能無誤地認出這些抽象的回報 (從自己找出認同自己的行為的認同感). 但是認知發展論明確表示, 要發展以抽象概念分析的能力前, 必先掌握以實際環境分析的能力. 因此, 發展出能以抽象環境分析的技巧的人, 能夠認出抽象和實際的回報.

例如在一個考試的環境, 一個人可以選擇作弊、也可以選擇不作弊. 選擇作弊的人, 因為他們想要獲得物質上的回報 (即是一個比較高的分數), 而這也是他們唯一能認出的回報. 而且, 很可能也是因為他們只能以實際環境分析, 根本無法認出不作弊的回報 (他們認不出保持自己的自尊與聲譽也是一種回報), 因此他們會選擇作弊. 相反, 選擇不作弊的人, 因為相比起物質上的回報, 他們更希望獲得比較抽象的回報 (保持自己的自尊與聲譽), 而且他們是能以抽象概念分析的人, 能認出這些抽象的回報, 因此他們會選擇不作弊.

要留意的是, 而前者只能選擇物質的回報, 因為他們來說, 那是唯一的選擇 (他們根本無法認出抽象的回報). 而後者則可以基於個人的意願選擇要取得抽象的回報還是物質的回報.


而將這些概念套用到我們身處的時代, 前者就是盲目順從思潮的人, 後者則是可以選擇抗衡不合自己思潮的人.

思潮如何改變?後現代主義社會改變論應該可以幫忙解答.

後續.



註 - 雖然 Maslow 在他的理論中以「更高的層次」來形容心理上的需求, 但是我認為兩者同樣重要, 並無高低之分.
1213931077


Nip / Tuck, Season 3 Episode 6 Frankenlaura

從坎培拉到悉尼市的火車上, 我坐在來自香港的R小姐旁邊, 打開筆記本電腦, 為坎培拉紐卡素之旅劃上一個分號.

記得《Nip / Tuck》有一集, 講述一個殮房工人, 把女死者的四肢與驅體割下, 拼湊成他所講的「夢想中的女孩」.

也記得, 我在《深愛》一文中提及, 愛人前, 必先愛自己. 那就是說, 決不可凡事都為「她」而做 - 自己必須保持自己的身份. 而這, 也是保持自己不易崩潰的方法.

但是, 以這種方法尋找她 - 甚至「她」 - 有可能找到嗎?仰或那只是如來自香港的R小姐所言 - 那只是自己從想像中的「她」, 加一點現實生活中遇到的「她們」, 拼湊出來的一個「夢想中的女孩」?

《Nip / Tuck》中那個「夢想中的女孩」雖然噁心, 但是我想, 我們人人在腦海中都在拼湊著一個這麼樣的女孩.

如果網上的留言版、雜誌的來信版都填滿「她們」投訴找不到「他」的留言, 那麼我為甚麼總在現實生活中遇不到「她們」?我該愛自己多少、愛「她」多少?我該如何去愛?

這, 是不是又是一個 middle way 的問題?

這是六月的第二十天.



我想, 不論我如何花精神去拼湊這些文章與思緒, 都不會讓我更快找到「她」 - 但是, 我知道我必須不斷錯誤地嘗試, 才會知道自己真正想要甚麼.

畢竟, 畢峰還是一個有感覺的、活生生的人.
1213962226



first row, from Canberra, from the left:
- Belconnen fresh food market [locate], 12.22pm
- inside Victor Lodge, my hostel for the last night of stay [locate], 8.15pm
- inside the Canberra Glass Gallery, formerly the canberra/ power station [locate], 10.24am
- sunset in the Commonwealth Park [locate]
- my travelmate Rachel, and the ANZAC Parade [locate], 5.13pm

second row, from Newcastle, from the left:
- His Majesty`s custom house in Newcastle [locate], 1.26pm
- Port Hunter [locate], 3.00pm
- a roundabout in Warabrook Boulevard, showing the sunset in Newcastle [locate], 4.33pm
- the inmates exercise yard of the former Newcastle Police Station [locate], 2.16pm
- Newcastle city centre by night [locate], 5.28pm

third row, from Newcastle and Maitland, from the left:
- Newcastle wharf by sun set [locate], 5.35pm
- (3 pics in the centre) fields outlooking towards the north [locate], 12.03pm
- en route from newcaslte back to sydney, 4.48pm

click on the [locate] link to see the location the pictures were taken using Google Maps, better still: switch to satellite view!



離開一個星期後, 跟自己說, 倦了, 回去罷. 買下車票, 坐到車廂角落去, 打開筆記本電腦, 寫起字來.

畢竟, 自己還是在都市裏生活的人. 長期在快線內生活, 集中的是前方的路, 不會習慣長時間在慢線裏生活. 在坎培拉遇到已退休的X小姐, 我十分同意她對我那快線上的生活的描述 -
「畢峰, 你已經嫁給了悉尼火車公司的時間表.」 (註)

但是, 偶而一次在慢線裏留數天, 看看路邊的風景與人情, 其實不錯.

生活中我很注意自己前進的方向, 作任何決定前必然視它對自己的影響. 所以在旅遊時, 我將腦海中這個功能關得緊緊的 - 去到哪裏是哪裏, 向左走還是向右走全讓自己的感覺帶著自己走. 向哪個方向走都是正確的方向, 因為只有風景, 便是我這個在石屎森林裏長大的人所要去的目的地.

也許就是這種無拘束的心態, 我在旅遊時的所思所做總能更細密. 比如這一次, 我首次自發性早上七時起床, 走進一所陌的教堂, 參加主日崇拜.

而以這個心態跟 Carrie 約會, 更是一絕.

一個星期前的我仍然在準備坎培拉之旅, 怎會想到一個星期後的週日自己居然在教堂參加崇拜

我發現, 自己在紐卡素被問得最多的是被其他人問我從哪裏來 - 紐卡素的街道和悉尼市的街道不同, 自己是街上唯一的亞洲人!

我也發現, 自己只要有一部單車、一張不限次數乘坐的火車車票和一部筆記本電腦, 便已經可以湊成一個令人十分享受的假期.

理想的旅伴嘛 - 尚未發現.

- 沒有目的地地前進, 旅程本身就是終點站 ~ Robert Louis Stevenson
- 遊玩者永遠不會知道自己曾去過哪裏, 旅遊者永遠不會知道自己會去哪裏 ~ Paul Theroux
- 認識人情、文化與國度, 只求擁有這些你能隨身攜帶的行李, 讓你的腦袋成為你的背囊 ~ Alexander Solzhenitsyn

- 在 Newcastle Beach YHA 看到的三句話

棒呆了的三句話. 個人最喜歡的是第二句, 尤其是在這個快餐文化猖獗的時代;最喜歡做的則是第一句, 坐在車廂坐看著風景往後退本身就是一樂.

第三句是我早在一年多前已經開始實行的一個方向 -
keep your eyes closed and your mind wide open.」

還好, 在互聯網發達的年代, 除了腦袋, 這個網誌也是我的背囊.

背包式旅行的奇妙之處是能看見自己以能一個小小的背囊裝起生活一切所需, 而不需要一個個大行李箱.



「情感有若行李, 仍然沉重待我整理.」





這是六月的第二十三天.



註 -
悉尼的火車班次十分疏落, 火車公司印製了時間表供乘客參考. 我告訴X小姐我每天起床做的第一件事是查看時間表, 看看火車何時到站, 好讓自己準時出門.
1214214290

「這是我兩年來第一次的崇拜.」我跟在澳洲的J先生說.

如果把中六結業禮做的崇拜計算在內, 這的確是我兩年來第一次做的崇拜;如果不計算, 這是我生平第一次正式在教堂做的主日崇拜.



早上, 走進紐卡素的 Christ Church Cathedral - 那是一間基督教教堂, 但儀式期間不難看見信徒劃天主教的十字聖號.

牧師遞過一本聖詠集與一本經文集. 我接過, 然後在聖堂內找個位子坐下. 別誤會, 我到現在仍然不相信耶穌基督就是冥冥之中主宰萬物的程式 - 但是主日崇拜當中, 當你的思緒集中在自己身上時, 的確是好像有一種無形的力量進入自己的腦海. 那力量不會嘗試改變任何事 - 衪或它只存在你的腦海, 陪伴你唱聖詩、讀經文.

可惜, 唱的聖詩與讀的經文以前都未聽過 - 可能是基督教與天主教的分別, 而我已經有七年多的時間沒接觸基督教的材料 (自從從基督教小學畢業以後).

牧師以一句話開始崇拜 -
「歡迎再一次到來的教友, 也歡迎第一次參與我們崇拜的旅遊者.」

(後來經過在澳洲的J先生介紹, 我得知牧師名叫 Richard.)



唱聖詩、讀經文後, 是 Richard 牧師的講道.

神父說有時候, 審視一下現實社會也不賴. 他說, 當人人都說澳洲是個基督教國家時, 是不是與時代脫了節? 然後, 他講述自己兩個親身經驗.

一次週五晚上, 他身穿黑色神父袍到中菜館買晚餐. 一個年青人走到他身邊, 跟他說 - 你這身裙子打扮真酷!

(註 - 神父沒有描述他有沒有喝醉, 但是我想那人九成是喝得大醉了.)

又一次, 有一對已訂婚夫妻想在教堂舉行婚禮. 神父與他們討論儀式的詳情, 並請他們從數段聖經經文中選擇一篇, 在儀式時讀出. 男方想了想, 問神父 - 「好的, 但是請告訴我 - 甚麼是聖經?」

最後, 神父問眾人 - 我們究竟與基督的距離有多遠?



神父講道完畢, 請各人為教會奉獻.

奉獻, 我記得 the Apprentice 的 Bill Rancic 說過一個我很同意的奉獻規矩 - 一份收入之中, 我們可以花掉一半, 其餘五成中, 四成作儲蓄, 並將其餘收入捐出.

但是, 我並沒有作奉獻 - 原因與讀經時, 每當遇到認同耶基督是全能的上主時我沒有跟著一起諗讀一樣.

四川地震賑災籌款我毫不猶疑捐款, 是因為我相信收到捐款的團體可以幫助災民 - 但是我仍然不肯定收到奉獻的基督教教會會做一樣的事.

我覺得, 那是一種尊重 - 尊重教會, 也尊重自己.



奉獻過後, 是領聖餐.

領聖餐前, 神父很詳盡地解釋聖餐的意義. 聖餐是為了紀念耶穌在與門徒吃最後的晚餐時, 給門徒分餅的儀式. 當中的酒是代表耶穌的血, 餅則是代表耶穌的肉身.

我未受洗 (更未接受耶穌就是「衪」), 所以不能領聖餐.



最後, 是唸主禱文.

中二時害得我倫理科不合格的一篇文章, 此刻哴哴上口 -

Our Father in heaven,
hallowed be your name,
your kingdom come,
your will be done,
on earth as in heaven.
Give us today our daily bread.
Forgive us our sins
as we forgive those who sin against us.
Save us from the time of trial
and deliver us from evil.
For the kingdom, the power, and the glory are yours
now and for ever. Amen.

- Lord`s Prayer, version from English Language Liturgical Consultation

已經一年沒接觸這段經文的我, 此刻唸著它, 感覺是多麼的熟悉.



崇拜結束. 一位坐在我前一排、大概有六十多歲的男子 (那就是J先生) 看見我是亞洲人, 知道我不是本地人, 於是問我從哪裏來. 數回對答已後, 我問了一條想了很久的問題 -
「甚麼事令你決定成為一名基督徒?」

他回答道 -
「我從小就生長在一個基督教家庭, 每個禮拜天都跟家人上教堂, 時日久了, 我越來越相信基督教的教誨, 終於決定受洗.」

我雖然不是生長在一個基督教家庭, 但是六年的小學教育在一所基督教學校渡過, 七年的中學教育也在一所天主教學校渡過, 也曾經被老師傳道, 希望我受洗. 但是到此刻, 我仍然是一個無宗教信仰的人. 究竟, 我在尋找甚麼?

牧師遞來的經文集中, 夾著一張紙. 紙上寫著馬太福音第十章第三十九節的一段經文 -
「得著生命的、將要失喪生命;為基督失喪生命的、將要得著生命.」

盯著它, 我十分迷茫 - 我應該愛自己更多, 而成為前者, 仰或愛基督更多, 而成為後者?

其實我覺得最可能發生的, 應該是我跟老媽在電郵中所說的情況. 我說 -
「暫時仲未接受到呢個想法, 俾D時間我, 我見到棺材就會流眼淚架啦.」

可悲地可笑的是, 邱媽也預告這是我最終會走的路.



捧著一杯奶油咖啡, 回望這所教堂.

教堂的鐘聲響起, 示意下一節的崇拜即將開始.

也許我不懂得問正確的問題, 所以我沒能找到腦中問題的答案 - 也許, 當我再一次從一位神父或牧師手中接過經文集之時, 我與答案的距離會縮得更短.



註 - 如上文各個專有名詞有任何謬誤 (例如錯配了基督教與天主教的名詞), 敬請指正.
1214214927

紐卡素, 我和 Sarah Jessica Parker 有個約會.

來自紐約的C小姐 - Carrie - 只是一個名譽女友, 她不會是我理想的「她」. 她只會是同樣來自紐約的J先生 - John `Big` James Preston 的她.

我錢包裏一直收著刊登在零八年二月二十九日《MX》的一篇文章, 除了「遊戲人間, 發掘一下身邊每個人臉孔下的本質」外, 作者還寫道 -
「荷里活電影把談戀愛描述得和欠上一屁信用咭咭數一樣簡單, 但是尋找『她』並不是那般簡單.」

如果是這樣, 那為何人們還繼續付錢看這些佈滿一寸厚的糖衣的電影?

我想, 那是在虛擬的世界尋找滿足感的行為. 《Self Hyponosis》一書內寫道, 要保持心境暢快, 人要十分注意自己眼晴所看的. 讓自己看一些完美的事, 讓自己抽一下信念的鴉片, 在一個不完美的世界下麻醉自己.

也許我在無數的嘗試與失敗後, 最後會和來自紐約的S小姐 - Samatha - 一樣, 發現原來自己愛自己更甚於愛「他」.



《Sex and the City: the Movie》是我繼《Hors de Prix》後, 第二齣獨自走進電影院看的電影.

晚上八時五十分的紐卡素戲院, 同場的只有六個人 - 我是第七個.

那是一個不賴的約會.



遊玩者永遠不會知道自己曾去過哪裏, 旅遊者永遠不會知道自己會去哪裏. ~ Paul Theroux

坎培拉和紐卡素以後, 下一個目的地是哪?
在香港的E小姐來自香港的A小姐、來自香港的R小姐以後, 下一次我提起背包之時, 腦海又會有著誰?

沒有搞錯, 在坎培拉的旅館的飯堂, 我的確曾對來自香港的R小姐說 -
「我曾經有認真考慮過, 但是我知道那不是自己真正想要的.」

- 尤其是當知道她接納真實的畢峰.



一星期後遊歷與問題後, 倦了.

回去罷.

這就去買車票, 回到快線上的生活, 開始找新居、找工作、找自己.

得著生命的、將要失喪生命;為基督失喪生命的、將要得著生命.」馬太福音第十章第三十九節.

鴉片煙沒錯能麻醉自己, 但是清醒後問題仍然存在, 仍然需要一個清醒的腦袋站起來去解決問題.

註 - 《Self Hypnosis》是一本我在紐卡素一舊書攤以七元買下的書, 當中有一整個章節講述意識與潛意識如何運作. 當中相關部份引用如下 -

It is easy to slip into negative thinking. The ill mind is far more susceptible to negative thoughts, resulting in deep depression. When I have a client who is in deep depression, I advise him to start to monitor what he sees, hears and says, just as I am advising you now. Your brain is fed through these three facilities, so feed them correctly. This in turn will change your attitudes.

To many people it comes as quite a surprise to realise that they have a chocie as to whether they want to think positively or be depressive. It is even more unsettling to them when they realise that they can train themselves to take control of their thoughts and be the master of their mind instead of its servant.

There is a difference between suppressing emotions and moving them. Suppressing is when you push an emotion down and moving them. Suppressing is when you push an emotion down and bury it. Moving an emotion allows it to be accessible when you are ready to deal with it yourself.

- Austin V. (1994) A Safe Self-Help Guide to Self Hypnosis London: Harper Collins Publishers, pp 39


1214534354

這是 Stephen ProcterDouble Gatherer, 是本年四月的坎培拉之旅期間在 Canberra Museum and Gallery 中作者的展覽中看見的. 它也曾經在本年五月十一日在我的 photoblog 上出現過.

云云展品中, 我對這兩個球形玻璃雕塑最感興趣. 我從未被「訓練」去欣賞現代藝術, 以下所寫的全是我這個門外漢所能理解的.

兩個球形玻璃容器, 沒有平坦的底部, 沒有任何支撐物支撐著它們, 但卻能穩穩地直立著. 靠的, 就是兩者互相向對方傾靠那種相互對抗的力量. 作者展示的, 不只是兩個玻璃容器, 還有那兩個容器之間那微妙的物理平衡!

從左邊的圖片可見, 在兩個容器交接的地方, 作者為了讓兩個容器都能按他想要的姿態站立, 不惜從兩個容器交接的地方削去一部份. 雖然那麼做會破讓那圓滑的形態, 但是為了達到那個獨特的站立姿態, 些少犧牲, 在所難免.

作品的名稱是 double gatherer. 「Gather」有「聚集」的意思, 「Double Gatherer」就是指「雙重聚集」. 那麼, 這兩個容器有何雙重聚集呢?首先, 兩個玻璃容器在現實中走在一起, 就是廣義中「聚集」的意思;另外, 如前段所言, 作者削平了兩個容器交接的地方, 遠遠看過去, 兩個容器就好像進入了對方所佔據的空間, 視覺上不再是兩個獨立的玻璃容器, 而是一個整體. 這種視覺上的融合, 也可以是一種「聚集」. 現實中的「聚集」, 加上視覺上的「融合」, 就成了作者所說的「雙重聚集」 - 兩件以這兩種方法聚集的物象, 就是「double gatherer」.

我認為, 作者希望透過這個作品令觀賞者明白所有事物都並不如肉眼觀察這麼簡單. 首先, 如前段所言, 這個作品不單展示作者的技術, 還有那兩個容器之間那微妙的物理平衡. 製作兩個能互相依靠, 而能以獨特姿態站立的玻璃容器固然困難;但是, 負責準備展覽的工作人員, 在擺放這個展品時要嘗試達到這個物理上的平衡, 這本身就是一個挑戰!另外, 「gathering」不只是指兩件物象在時間空間內遇上 - 時間空間上相融, 更是一種聚集.

- 這是文科生畢峰第一次嘗試欣賞現代藝術, 歡迎指正.
1214700912 原來一年前的今天, 是高考放榜.

我以為一年之間, 會學到甚麼大道理, 讓一年後的自己好好寫在網誌. 但是我發覺, 唯一發現的是, 發現高考並不是全世界最重要的東西 - 一個每個師兄都早已知道的事實.

明天是零八年度高考放榜的日子. 而明天, 將繼續有人為自己的成績單上的英文字母落淚, 而落淚者身旁也將繼續有人重複以上的說話. 但是, 哪個唔見棺材唔流眼淚的年青人會相信?

四年前, 我不會相信;四年後, 在說出以上的話後, 我會加上《The Matrix》裏 Morpheus 的一句 -
我在嘗試釋放你的思想, 但是我只能指出你應該走的方向. 最終令自己走向目的地的人, 還是你自己.」

我在嘗試令他感受我的看法, 而這句話絕對是一個 anecdote. 相信與否, 悉隨尊便 - 最終冥冥之中主宰萬物的那個程式會告訴我們誰是、誰非.

即使最終走錯了, 抱著旅遊者的心態:走到哪裏是那裏 - 只要有風景, 便是一個目的地.

反正, 可見的景物中和可接受的理論根本無法讓我們知道我們走的方向走否正確.

- 提提你, 這仍然是一個 anecdote.

當我的時代來臨,
別要理會我曾經犯過的錯.
留下一點
牽掛我的原因.

其餘的,
請不要管.

我的時代來臨了嗎?

像蜜運中的人, 我也不知道.
1214906873 來自香港的A小姐 -
「佢成日好鐘意沉思.」

坐在 Town Hall 必勝客的我在沉思甚麼?剛與友人溜完冰的我那隱隱作痛的屁股, 令我想起《Sex and the City》第六輯第八集的劇情:

When you`re young, your whole life was about the pursuit of fun.
Then, you grow up and learn to be cautious - you could break a bone, or break a heart.
You look before you leap,
and sometimes you don`t leap at all because there is not always someone there to catch you.
And in life, there is no safety net.
When did it stop being fun, and start being scary?

- Sex and the City, Season 6 Episode 8 The Catch

溜冰其實又是一種易學難精的活動 - 我認為任何人只消練習一會, 便可在冰面上滑動無誤. 最要緊的, 是不要怕痛. 不要怕痛的原因, 是因為任何人溜冰, 都必然曾經試過跌得四腳朝天.

在香港曾經與友人溜過一過冰, 所以很容易便記得基本功. 初時很順暢愉快, 可是不久便失去平衡, 四腳朝天地跌一跤.

我在溜冰場旁邊休息了很久, 方才回到場上繼續.

不知為何, 跌倒後回到場上, 溜冰忽然變得更困難 - 因為我的屁股不斷提醒著我那痛苦的經歷.

「不要走得太快!小心又跌一跤.」
「看清楚旁邊有沒有人!小心又跌一跤.」

跌跤之前, 我的注意力集中在保持平衡和享受在場上的感覺 (和偶爾大跌一跤的友人 :p);跌倒以後, 我的注意力集中在保持平衡和 ... 保持平衡, 志在不要再跌一跤, 志在不要再經歷那痛苦.

我和 Carrie 都要問:When did it stop being fun, and start being scary?

我同意那是一個人類自我防衛的機制 - 但是我不太喜歡這個機制, 它讓我錯失很多很多的新事物.



報章報道, 原來受《Fight Club》一片影響, 美國各地真的出現很多真實的「博擊會」 - 原來有些人和《Fight Club》裏的主角一樣, 能反抗這種自我防衛機制, 自由地探索他們腦海內真正的事物.

我仰慕他們 - 畢竟痛楚和與沒有糖的黑咖啡相差十分遠.

那些人, 才是真正自由自在.
1215178580

Jeffrey is HAHA with a catch.

那個 catch, 在於這不是包含傳理科的文學士課程.

那是不是「」告訴我, 我的時代尚未來臨?



中五會考, 中學校方告訴我, 學校沒有老師懂法文, 所以不能在會考為我報考法文科. 我當時沒有繼續爭取, 最後以會考十五分的成績被迫在原校修讀化學科, 然後 ... 故事的發展, 帶領我來到澳洲.

諷剌的是, 一年後, 我中六時以自修生身份報考法文科, 居然取得「優」等成績.

如果將這五分加進一年前的會考成績裏, 以會考二十分的成績, 一定可以選擇不修讀化學科.



基督教教徒說 - 我們應該接受上主的安排.
無宗教的大眾說 - 天助自助者.

我沒有宗教信仰, 所以能自由地拒絕基督教的教誨.

我會接受一個沒有傳理科的文學士課程 - 反正, 我的課室是大學校園外的世界, 我的課本是圖書館以外的人. 上訴以後結果雖然應該一樣, 但是至少日後我能告訴自己我曾嘗試阻止讓歷史再演.

我讀書, 不是為知識, 而是為了不受世俗影響而體驗世界.
我上訴, 不是為改變, 而是為了不讓自己後悔沒有盡力爭取.

... 也是為了確定那是自己真正想要的.



後記 - 這篇文章曾被重寫, 觀點大有不同, 因此所有留言都被刪除 - 有興趣的話, 歡迎重新留言.
1215953750

好友華安的網誌《學記》榮升新浪網精選文章, 恭喜恭喜! :D

華兄在最新一篇網誌《四川地震反映的國家「問題」》提及我在《問題》一篇內提出的概念, 以該概念指出中國大陸現在的國情, 仍然未允許國民提出第三類、具挑戰性的問題 (或質詢). 現轉載如下:

四川地震反映的國家「問題」

讀到畢友一篇《問題》,覺得甚有意思,並由此引伸對四川大地震的震後思考。

畢友談及「問題」,切入點係以提問(question)求取答案(answer),或再深層一點,質疑(question)對方的答案。文末再藉《1984》的世界,將觀點套用到管治情況。華安近在中國,試圖消化畢友提出的概念,再將之套用在我國的實況。

在「問題是一種挑戰…以問題突顯另一方的主意的漏洞、壞處」的基礎上,可見問題除了是question,還有problem的一重意思。舉個例,我們說:「這個國家有問題。」,非指這個國家有問題要發問(question),而是點出這個國家有問題(problem)要解決(solve)。為此,不期然想到川震揭露的國家問題。

雖然整場危機顯示了中國不少值得嘉許的地方,包括開放予媒體報道、人道救援理想、民族意識強烈等等。可是任憑呼聲再大,仍難掩萬千家長痛失子女的悲鳴。「天災不可違,人為最可恨」,川震揭露的,除了罔顧人命的「豆腐渣工程」,還有中國貪腐文化種下的禍根。這是一個國家的問題(problem)。

事發後,肇事家長、各路傳媒、知識分子試圖對中央發問問題(question),目的在揪出問題、追究問題、解決問題(problem)。可惜,來到這個地步,中共故態復萌,由川震初期對外開放的崛起大國,變回千方百計禁止發問問題的大洋國-肇事家長無法上訪、各路傳媒無法報導、知識分子無法評論。

站在國家的層面,問題(question)的精誠之處在突顯問題(problem)。是故要發展為成功的民主國家,首要條件是容納有能力向政府發問與質疑的傳媒。看看我們的中國,程翔剛被放出來,胡佳又被關進去。只鼓吹讚美陳述,卻不容質疑問題,政權如此,大國何能崛起?

更不可思異的是,名作家余秋雨竟在其博客中「含淚」勸告家長停止問題(question),掩沒問題(problem),以防被西方外侮利用云云。情況有如大洋國長期塑造兩個不知是否存在的敵對國家,旨在將國民視線由祖國問題轉移至外敵入侵,以共抗外敵化解內部質疑。無知國民就在此等環境的孕育下漸漸喪失向政權發問的能力。如今,弱化同胞發問能力的工作竟由文化人掀頭,可謂一大諷刺。

《刁民》寫道:

人世間,有些問題,如果真要尋根究柢,追索答案,會很痛苦、沮喪。

為求舒適、安逸,你可以拒絕問自己這一連串問題,選擇做一個快活的阿Q,阿Q臨終時也很快樂,做一個廿一世紀的阿Q,也很不錯呢。

固然,阿Q的快樂就是阿Q的快樂。問題是,政權的快樂不代表國民的快樂。阿Q對自己的問題不聞不問,可以當作從未存在過。國家對自己的問題不聞不問,就要由人民來受罪。

- 學記 http://xueji.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=1248695

真正的改變, 希望如《四川大地震與北京奧運》一文中寫道, 可以透過後現代主義中被改變的「思潮」的定義實現.
1216529783



Carrie: Oh I love this time before the first date where you can make statement like that and almost believe them!

- Sex and the City Season 6, Episode 1 To market, to market

當然了, 這是一個你可以隨便想像的時候.

我也喜歡一個新的旅程開始之前的那段日子 - 為的原因, 沒大分別.

二十四小時後, 當我和來自波蘭的J小姐一起走進地產公司簽下租約之時, 我將開始一個新的章節.

區樂民在《浪花在微笑》一書的序裏寫得很對:人生, 是由不同的章節組合而成.

我知道, 當想像變成事實的時候, 實際情況該和想像有很大出入 - 但如五十天前所寫, 以雙手迎接新事物的心態, 應該可以渡過無誤.

這是六月的第五十天.



看看自己, 一年前的今天跟來自香港的N先生舉行第二次華峰飯局兩年前的今天回長沙灣拿取數學補習的筆記三年前的今天繼續到家寧社區中心當補習老師 ...

一年後的今天, 又會在幹甚麼?

可以肯定的是, 不是在炒賣奧運紀念鈔.
1217563814

直至我在 Fisher Library 將《The Interview》的光碟放進影碟機前, 我從未試過為追星而看電影. 但是, Hugo Weaving 在《Matrix》電影系列和《V for Vendetta》中那令人著迷的演出實在令人無法抗拒.

可惜, 在《The Interview》一片中, Weaving 飾演的是一個被壓迫的角色, 電影中九成時間他都被盤問, 而不是在前兩齣電影中飾演壓迫其他角色的角色, 而老實說, 這並不是他擅長的角色.

雖然如此, 電影的情節完全彌補了這個不足.

膚淺地欣賞這齣電影的話, 結局會令人大喊「這是他媽的怎麼一回事」. 但是, 當了解到編劇的匠心獨運後, 不能不讚嘆編劇的功力 - 他居然能寫出一齣完全可以讓人公開解讀的橋段!

Hugo Weaving 在警局內向盤問他的探員招供, 後來卻向探員上司表示他是因為探員虐待他, 所以才招供. 而上司看過盤問片段後, 同意的確有這個可能.

最後, 因為盤問的方法不正確, 探員被迫釋放 Weaving. Weaving 走在街上, 面露笑容 - 那笑容, 是因為他終於離開冤獄, 還是因為他能避開法律的制裁?

工作人員名單徐徐升起, 呆在螢幕的前我不禁說一句 - 厲害!



工作人員名單再一次徐徐升起, 呆在螢幕的前我不禁再說一句 - 厲害!

第二次說「厲害」, 是稱讚《Wanted》的編劇.

主角 James McAvoy 在便利店購物. 一個屬於一個古老殺手組織的漂亮女子主動搭訕, 貨架後忽然走出一個持槍男子, 不問因由便向他們開火. 女子救他逃離現場, 並訓練 McAvoy 成為他們組織其中一員, 協助他們消滅社會上的「壞人」.

一次, 剌殺行動出錯, McAvoy 居然發現自己要剌殺的目標仲手救他, 而自己的同袍卻用槍指著他的腦門!

原來, 持槍男子不是向「他們」開火 - 他是為了保護 McAvoy, 不讓他成為他們一員, 才向「她」開火;原來持槍男子才是忠角, 殺手組織才是螢幕上的反派!



你覺得 Hugo Weaving 有沒有犯下他所描述的罪行?
你會不會想到真正的反派, 居然正義澿澿地出場?

我不禁再說一句 - 厲害!
1218326766



Carrie: Last night Berger started opening the ex-file ...

- Sex and the City Season 6, Episode 3 The Perfect Present

我認為沒有東西比其他人的 ex-file 更嚇人 - 但是自己卻又把自己的 ex-file 四處在網絡上、錢包裏、房間的牆上和日誌簿裏張貼, 那些 ex-file 又該怎麼計算?

也許這又是一個我必須改變的地方.

ewwww
1218753301

Nikon E5900.

這是我用我的 Nikon E5900 數碼相機拍的第一萬張照片.

這部數碼相機是爸媽三年前在我準備到法國交流前買給我的. 我用這部相機親身經歷法國人有多懶散.

自此以後 - 尤其是我開始圖片網誌後, 我和它像女孩與她的芭芘洋娃娃一樣形影不離. 不論當天的心情有多複雜, 我總迫令自己不放棄任何一個捕捉漂亮畫面的機會.

記得來自香港的Y先生說 -
「十年後, 我還會記得自己今天做過甚麼嗎?」

不會 - 可是我有我的 Nikon E5900 替我記下來.
1223090060 Madame de Bier.

在一個穿著寫有「Fuck House」的 T 恤的 DJ 帶動下, 回到這個我一年前稱為陌生的世界的地方.

其實一年前, 我現在眼前所看見的全都是陌生的世界.

但是一年前並不陌生、而一年後陌生的, 是在人群中的我終於學會完全不理會自己虛構出來的別人的目光、能完全地享受自己.

社會大學給予我的壓力終於令我將目光從別人身上轉回自己身上 - 這大概是社會大學改變自己的第一件事罷?

這是我在「異地」第 359 天.
1224682395 看《The Experiment》.

注意, 以下提及電影橋段 - 但其實, 這齣電影最吸引人的地方, 是看絕對權力如何使人腐化, 知不知道橋段反而為其次.

《The Experiment》模仿史坦福監獄實驗, 找來十數名志願者, 扮演獄卒和囚犯, 為期十四天, 目標是觀察獄卒和囚犯的心理改變.

第一天雙方還有說有笑, 希望平安渡過實驗, 領取酬金. 但是獄卒發現一件比酬金更吸引的東西 - 絕對權力. 他們發現, 迫使人屈服是一件很過癮的事.

發現這件東西後, 他們出盡一切方法, 盡量延長他們在權的時期, 包括排濟、禁固、甚至毆打不希望對囚犯使用暴力的獄卒, 利用各種心理和武力手段控制囚犯不讓他們申請退出實驗, 甚至得悉實驗的副助理打算提早結束實驗後, 把實驗室的職員都囚禁起來.

雖然他們知道這只是一個為期十四天的實驗, 但是他們為求保留自己的權力不惜一切, 甚至做出犯法的行為.

要知道, 虛構的電影橋段、史坦福監獄實驗、和現實生活中的監獄都是在現代西方社會的框架下發生, 一切發生的事仍然逃不過一套為人接受的法律下進行, 但是它們都已經是如斯醜惡, 試問在《1984》、極權主義國家、和戰爭期間 (如二戰期間德國納粹) 那種根本沒有法律, 甚至沒有為人接受的道德標準的期間, 絕對的權力會如何腐化人心?

絕對權力絕對使人腐化, 這就是為甚麼社會中立法、司法和執法機關要三權分立, 互相制衡.

最後, 多口說一句. 其實, 西方社會還有最後一種絕對權力 - 宗教. 我不是隨口亂說 - 我為著這件事做了兩個月的思索.



I have as much authority as the Pope. I just don`t have as many people who believe it. ~George Carlin

下一部想看的電影 - 《Pink Floyd The Wall》.
1226839474 routine.

英文又一十分傳神的詞語, 十分傳神地表達我們每天必定幹的事, 與一輛永遠都行駛相同路線的巴士一樣.

我想, 不同的 routine 是分隔新生活和舊生活的一個指標.

不是嗎? 高考那時, 閒日每天上學, 週五返學後與好友到機舖打機, 然後與來自美國的H先生練跑;週末到自修室溫習討厭的科目, 然後到外婆家晚飯;週日待在家, 偶然出出街. 高考以後, 閒日每天上班, 週五與來自香港的N先生晚飯, 週末一是待在家, 一是出街. 來到澳洲以後閒日每天上學, 週五晚上街, 週末邊待宿醉過去, 邊待下一週的來臨. 升上大學以後, 閒日每天上學, 週一準時匯報給老闆知道何時不能上班, 週二、週四與週日上班, 週末晚上街 ...

看, 我以數十個字就已經把過往四年的生活展現在眼前.

我不是不喜歡我的生活 - 事實上, 我花了很大力氣才拼湊出現在的生活. 只是, routine 令我無法把一個又一個一模一樣的日子分辨出來.

我腦海裝著這個問題, 把咭紙放入打鐘機, 開始週日的 routine - 到咖啡店上班.

一同當值的又是來自巴西的R上司、來自印度的G先生和來自澳洲的M小姐 - 一樣的同事.
光顧的又是來自澳洲的H先生、來自香港的P先生、來自澳洲的P先生和來自澳洲的L先生和X小姐 - 一樣的顧客.

M小姐今天好像很累, 同事言談間知道, 原來M小姐的男友昨天晚上上街, 啪了數顆迷幻藥, 有不良反應, 於是M小姐待在醫院一整晚.

大概一年前的我會十分吃驚, 現在跟來自新加玻的R小姐的我、尤其是思索著 routine 的我見得多了, 已經沒大反應.

其實, R小姐和M小姐的男友追求的都是一個希望 - 希望自己能分辨出無數一個又一個一模一樣的日子. 啪迷幻藥、抽大麻, 是為了逃避、也是為了讓自己可以說 - 噢, 這個週末吃了迷幻藥, 上個週末抽了大麻 ...

如區樂民所寫, 大麻與迷幻藥這些「敏感」話題, 可以板起臉孔說教, 也可以細心分析箇中的原委.

不抽大麻、不吃迷幻藥的人, 其實也是追求同一個希望. 努力跟隨自己 routine 的人, 其實也是希望有數天能脫離這個 routine - 這數天, 俗稱「假期」;希望改變自己 routine 的人, 永遠地脫離了舊的 routine, 只不過是進入一個新的 routine.

也許, 在這個實行數字化管理的社會, 人必須重覆地按一些程序去完成同一件事, 情況與巴士必須重覆地按一條路線接載乘客一樣.

記得一年前的一個週末晚上十一時許, 我指著悉尼市中心那些仍然亮燈的辦公室, 跟來自美國的S先生說 - 我不要成為那裏的其中一員.

但是, 世上有不依從路線行走的巴士嗎?

我納悶. 下班坐火車回家, 舉起相機, 拍下這個車廂.

行畢週日的路線, 我駛回同一個總站.
1227442870

澳洲人似乎很喜歡掛國旗.

不論是政府建築、商業大廈、海灘、橋、酒吧、夜店, 都會掛著那面米字旗和南十字座的旗子.

每天上學時經過的酒吧、每晚上班時經過的港灣大橋、每週末到的夜店, 總會看見那面一模一樣的旗, 總會提醒我, 嗯, 原來澳洲代表學術、工作、海灘、和夜生活.

我每次看到這面旗子, 如果不是趕時間的話, 總會凝望著它, 然後想起歷史照片中、自己旅行拍的照片中的國旗, 那面一模一樣的國旗.

澳洲社會近十年來有個爭論, 是否應該保留左上角那面米字旗 - 不希望保留那方覺得在自己的國家的國旗上有著別的國家的國旗始終有點那個, 希望保留那一方則表示那面國旗經歷了澳洲百年來的歷史, 應予以保留. 米字旗嘛, 可以用來象徵澳洲與英國的歷史關聯.

在這面米字旗加南十字座的旗子下上學上班玩樂了一年的我, 開始明白爭論中希望保留米字旗那一方的用意.



左到右 -
- 攝於 Crown Nest, 上班途中攝.
- 攝於 The Rocks, 玩樂途中攝.
- 攝於 Circular Quay, 玩樂途中攝.
- 攝於坎培拉, 旅行途中攝.
1227619341

I blame Valentine`s Day, hundreds and hundreds of cards all declaring `you`re the one`.
Just imagine hundreds and hundreds of wrenching late night phone calls all over this one idea.
And it`s not just for love,
it seems we`re always looking for that one thing that makes our lives complete - that job, that chance, that family.
I couldn`t help but wonder, when will waiting for the one be done?

- Sex and the City, Season 6 Episode 12 One

經過我眼裏看過的一切, 以《壹》為題似乎只是時間的問題.

下午在客廳跟來自波蘭的J室友會了一會來自意大利的A先生, 他是J室友在將來兩個月的臨時室友, 也是將來兩個月代我交租的人.

言談間, 他說道我三個月前經常跟其他人說的一句話 -
「決定租這房間之前我已經考慮過不下數十間房子, 終於找到一間我滿意的.」

我以一副「been there, done that」的樣子恭喜他.

如 Carrie 所說, 我們似乎都在找尋那一件東西 - 那壹件使我們生活更完滿的東西, 那輛汽車、那間房子、那份工作、那個機會、那個「她」 ...

Carrie 沒說的, 是「一」這個數字所代表的數量 - 不用多, 一個就行了. 可是, 我們如何從汽車推銷員口中那數十個推介找出那「一」輛我們願意購買的?我們如何從報紙求職版中那數百份工作找出那「一」份我們想要的?我們如何從物業網站中那數千家房子找出那「一」間我們滿意的?我們如何從生活中那數萬分鐘中找出那「一」個讓我們成功的機會?我們如何從身邊那數億人中找出那「一」個我們的「她」?

我們繼續琅琅道, 不用多, 「一」個就夠了.

可是我們生活中的「零」始終比「一」要多, 然而我們還是繼續找, 好像這種永不放棄的精神可以將生活中的所有零變成一.

可是我們生活中的「零」仍然比「一」要多, 然而我們還是繼續嘗試將每個自己想像得到的「零」變成「一」.

When will waiting for the one be done?
1228263877 來自新加玻的R小姐到悉尼的五日四夜之旅晚上在悉尼國內機場正式劃上句號.

但是我晚上居然要上班, 只好在北岸 Balmoral 海灘的陽光下擁別.

一年多前第一次認識R小姐, 是在大學預備課程. 那時她還是一個瘋瘋狂狂的派對女孩, 每個週五上課看見她, 她就會問我晚上想到哪兒去玩不在話下, 起居生活更無法照顧自己. 有一次她來電話, 說家裏停電不知怎辦, 追問下原來她在烤多士, 她把多士連芝士放進多士爐, 芝士溶掉, 多士爐短路, 總掣跳掣, 家裏停電 ..., 然後就是她打電話給我.

她六月考進墨爾本大學, 便少了聯絡.

五個多月後的今天再看看她, 以為她依舊是那個派對女孩, 可是言談中知道她宿舍的室友是個清潔狂, 於是她也只好減低自己的瘋狂程度.

久而久之, 她開始懂得清潔自己的居所, 她開始懂得使自己的生活更有條理, 她開始質問自己過往為何能那樣生活.

其實令我割目相看的, 不只是她的改變, 還有一個人改變的速度 - 如果R小姐只須五個月便從一個派對女孩變成一個有條有理的女孩, 一星期後回到香港那時, 沒見一年的你、妳、您們、你們和妳們會是甚麼的樣子?

The Sydney Domestic Airport marks the end of Reetika`s 5-day trip to Sydney.

I had to work at night, so all I could do was hug her goodbye under the Balmoral beach sunshine.

I first met Reetika in the University Foundation Programme. At that time she was still a big party girl. Every Friday the second I met her she would ask where I wanted to go that night. On top of that she couldn`t take good care of herself. One time she called me she had a black out in her place. As it turned out, she was trying to make a toast with cheese, but she put both the toast with cheese into the toaster. After a while the cheese melted, short circuited the toaster, triggering the main switch, cutting off the power to her house ..., next on the list, I was on the phone with her.

Ever since she went to Melbourne University in June, we had not contacted each other that much.

Today, five months later, I thought she was still the same old party girl. But the more I talked to her, the more I realised she has changed.

As it turned out, her new roommate was a neat-freak, forcing her to start picking up after herself. Time went by, and she started taking the initiative to clean, she started to organise her life in a much better way, she started questioning why she could live life the way she used to live.

The thing that surprises me the most is not only how much she had changed, but also how fast her change was - if it took only five months for Reetika to change from a party girl to a organised girl, when I arrive in Hong Kong next week and see you again, what will you be like?



寫畢R小姐這個在澳洲的過去式後, 六日後回到香港開始一連串的飯局之時, 繼續寫在香港的過去式.
1228524375 一個熱騰騰的早上, 我捧著一杯熱騰騰的咖啡, 打開筆記本電腦, 又開始寫故事.

故事從九個月前開始.



「哦, 你說法文?」我好奇地用法文問.

從她的長相和她的口音, 我斷定她是西歐或北歐人. 得悉她操法文後, 我更斷定她一是從法國來, 一是從比利時等法語系國家來的.

「不, 我從新喀里多尼亞來.」

我以一個禮貌的微笑, 掩飾自己那種無知.

分別以後, 我打開地圖, 嘗試尋找一個名叫「新喀里多尼亞」的國家. 哦, 原來居然就位於澳洲以東一千二百公里.



個多月後, 又在學校遇上她.

知道了新喀里多尼亞在哪裏的我, 開始跟她攀談. 從法文談到她所選修的科目, 從個多月前的見面談到今天在學校的見面.

臨別, 我給她寫下電話號碼, 說我們應該多點出來聚聚.

她帶著微笑走進課室.



升上大學以後, 我離開了學校, 於是連在走廊的見面也沒有了.

七個月後, 我跟友人坐在陽台, 話題又轉到她.

聽罷, 他回應道 -
「我也曾經想約會過她, 可惜我覺得她實在過度專注學業.」

哦?



九個月後, 我跟友人坐在酒吧的一角, 但是眼神不時偷偷看著坐在吧檯拿著一杯可樂的她.

我喝了一口酒, 又歎了一口氣.
1228660844 位於 59-61 Willoughby Road 的 Gloria Jean`s 咖啡店, 是我的新 Quiksilver.

七月尾開始找工作之時, 我跟自己說我要找一份要面對人的工作, 而不是像 Quiksilver 那份面對一堆資料的工作.

因此當我收到來自馬來西亞的R老闆那個未接來電邀請我加入他們的團隊時, 我欣然接受, 接受這份位於咖啡店、位於本地人空閒時愛去消遣的地方的工作.

一如以往十一個月的經歷, 苦永遠比甜多 - 上班三星期便收到老闆的口頭警告信、工作經常給上司和同事挑剔、又經常面對顧客無理的要求 ...

但是另一方面, 在這店舖工作又的確能實現我當初的目標, 與一班人而不是一堆資料工作 - 我認識了一班來自世界各地的同事、又認識了一堆捧場客、又認識了更多關於咖啡的事 ... 最重要的、也是令我最滿足的, 是令最初不滿我工作表現的上司刮目相看.

工作了差不多三個月, 每星期平均工作十小時, 工作不愉快的時間比工作愉快的時間肯定超出十倍;但是我知道, 有很多人比我工作得更辛苦、更不愉快. 我知道, 能找到 Quiksilver 和 Gloria Jean`s 這兩份工作, 是我的運氣.

三個月前, 我說要成為 St Leonard`s Gloria Jean`s 的 Cale;三個月後, 我想, 半個 Cale, 是有的.

跟來自澳洲的M同事擁別後、跟來自印度的A上司握手道別後、打咭下班後, 是時候發電郵給在香港的舊同事, 邀請他們到同一張飯桌前, 看看自己和他們改變了多少.
1228834411 從晚上七時到凌晨一時, 六小時後, 送別晚飯終於完結了.

很感謝來自香港的C小姐、來自澳洲的D先生、來自波蘭的J室友和來自德國的J小姐賞面出席.

這個送別晚飯其實也是送別Y小姐的 - 後天, 她將完成在澳洲作交換生的生活, 回到德國完成學士課程.

這個送別晚飯其實也不盡算是「送別」, 因為我知道, 兩個半月後我又會回到這個位於 Buckingham Street 的家;因為我知道, 這個「別」, 只是暫別, 只是一個笑著說的暫別.

- 一如我十一個月前跟在香港的他們說一樣.


你把窗下的鎖鎖上
你把窗旁的簾拉上
再往前進從來不是一件易事
笑說暫別從來不是一件易事

窗旁的花朵希望你回來
身邊的朋友希望你留下
重新開始從來不是一件易事
笑說暫別從來不是一件易事

日光留下長長的影子
把灰灰的世界緊抱在懷

夕陽, 為你而落

這是 Linkin Park 的 《Shadow of the Day》.

「一個人一生起碼會見兩次面.」J小姐引述一德國諺語道.

希望她說得對.
1228931601 一本《經濟學人》、一本《葡萄成熟的時候》、和一齣《Hancock》後, 終於從位於 Surry Hills 的家去到位於大圍的家.

我很喜歡我那串鎖匙 - 早上用左邊的鎖匙鎖上 Surry Hills 家的大門, 晚上用右邊的鎖匙開啟大圍家的大門, 很有趣.

與上年一樣, 踏入家門, 舊生活的習慣不請便自來 - 有趣的是, 即使我已經離開了年多, 我仍然記得家裏一切瑣碎的事: 哪個鍵亮著哪盞燈、大門口鎖匙如何開啟 ... 等等. 大概也是因為畢竟我在這個家已經生活了十九年.

奇怪的是, 我坐在這個舊生活的中心, 腦裏裝著的、和身邊放著的是一年的新生活累積的事與物.

我想, 我還需要一點時間去接受新生活與舊生活的交融.
1229047070

二零零六年四月十五日

時間是晚上的十一時四十分, 從法國尼斯飛抵的航班徐徐降落在香港國際機場.

機艙內, 我站起來從儲物櫃內取出手提行李, 還不忘伸展一下身子. 連續十三小時捲縮在那小小的經濟客位的滋味並不好受. 最糟糕的是每一個機位都被在復活節期間外遊, 現在回港的旅客訂購了. 機艙坐得滿滿的, 沒有空置的位子可以鬆動鬆動.

我也是外遊的一份子嗎?不!別人身披汗衫, 腳穿床閒褲, 配上運動鞋;而我則身披襯衫, 套上西服, 公事包裏還藏著一條領帶!我其實是參加在尼斯舉辦的資訊科技研討會, 期間我原想探望我十年前在會考之後到尼斯遊學時招待我的那一個家庭, 但是我那個以吸血維生的上司卻突然要我參觀一個最新科技展覽, 並在回港後給他一份報告. 我雖然不水廿中月,滿卻不感到意外, 反正不一次了. 小時候經常夢想投身在資訊科技界, 現在夢想實現了, 卻又寧願它沒有實現.

提著行李, 我隨著大夥兒走向機門. 機門旁站著一名法籍空姐, 以英語向每一名經過的搭客配給一句「再見」. 可能因為我是唯一以法語點菜的中國籍乘客罷, 我經過時她以法語問道: 「哦, 還要工作嗎?」我也以法語回應道: 「對呀! 我在尼斯會議完畢回來.」她接著說: 「好好休息呀! 」我又回應道: 「妳也要! 再見.」拋下這句話後, 我踏進空橋, 辦理入境手續, 走進地車站, 又要和那些旅客爭奪列車的座位.

我不斷想著和空姐的那段話: 「好好休息呀!」

打從我在零六年中學會考英文科和法文科取得甲等後, 我便對外語產生濃厚的興趣. 我學會了日文, 現在正在修讀西班牙語.

你也許會問: 會說四種外語, 怎麼還會被上司壓榨? 就在我那自以為洋洋得意的零六年會考, 我連續第二次中文科不合格. 那時正在中六級的竹手戈,我便和高考無緣. 我沒有意志重讀中六, 也沒有信心重考中文, 更沒有興趣報讀專業教育學院. 我意志消沉了整整一年, 終日躲在房間裏玩電腦遊戲, 沒有工作, 沒有進修, 也沒有聯絡中學的同學.

一年後, 我收到一封貼上歐盟郵票的信, 是在會考後到尼斯遊學時招待我的那個家庭的女兒寫的. 我們曾經在我返回香港前約定, 十年後一定要再見一見對方, 看看會是個怎樣的光景. 這一約, 卻被我那個以吸血維生的上司毀了.

我又聽見那個空姐以法語說: 「好好休息呀!」

讀完那封信, 我感覺到忽然有一股推動力, 跑到一些學院報讀一些學位課程, 又跑去報讀日文課程. 但礙於會考中文那個不堪入目的成績, 大多的申請都被拒絕, 唯有修讀一些短期的課程, 拿取一張證明不了甚麼的證書. 依靠這個和我那些還算不賴的語言能力, 總算找到我現在這份工作. 工資不高, 但勉強能糊口, 不用依靠父母.

列車車門關上前, 有對年輕男女衝進車廂. 兩人應該是渡假完畢, 甚至可能是剛渡蜜月完畢. 我看看他們, 再看看自己, 孓然一身. 我沒有談過戀愛 - 誰會要這個一事無成的小伙子呢?

我又聽見那個空姐以法語說: 「好好休息呀!」

我何時才能真真正正享受一個假期呢? 我何時才能實現和那個尼斯家庭的十年之約呢? 我何時才能停止使用「孓然一身」來形容自己呢?

十年前那個十八歲的我剛和同學宿營完畢, 坐東涌線地車返家, 面對的是一個和地車隨道一樣未知的未來.

十年後那個二十八歲的我剛獨目公幹完畢, 坐東涌線地車返家. 面對的也是一個和地車隧道一樣未知的未來.

我回想起我中六時曾經在中化堂講述若果我有一部時光機我會回到哪個時候. 十年前的我會回答: 「到我出生的那個時候」;十年後的我會回答: 「十年前坐著東涌線地車回家的我.」

我已經浪費了十年, 不能再浪費十年.

我打開公事包, 抽出筆記型電腦, 繼續撰寫我那份要交給以吸血維生的上司的報告.

明天還要上班.



家裏的書架很有趣, 自上年十月到悉尼以後都沒大改變, 充斥著一本又一本關於高考的書, 就像一個時間廊.

以上文章來自零六年四月十五日寫的一份中文科隨筆功課. 想想, 如果當時重考中文科時真的不合格, 也許會提早一年到悉尼, 活一個與現在的生活差不多的生活, 也也許會將以上故事變成事實.

昨天跟華安 (來自香港的N先生) 午飯, 話題又說到如果我中五時學校准許我報考法文科的話 (中五時學校以「校中沒有老師懂法文, 無法保証成績」為由, 拒絕我的申請, 中六時以自修生身份補考卻考獲甲等成績), 那麼我中六時便很可能不用修讀化學科, 也就更有機會獲得更好的成績, 也就更有機會入讀浸學大學新聞系了.

但是如果是那樣, 零八年的網誌文章列表將大不同, 我甚至將無法想像不能入讀悉尼大學的生活.

我覺得, 現在的零八年網誌文章列表是我最喜歡的一個版本 - 雖然辛苦, 但值得.

二零一六年四月十五日, 寫下上邊那篇文章的十年後, 也許會真的試試寫一篇文章, 看看十年後的我是一個怎樣的人.
1229443501 十日前在熱騰騰的 Surry Hills 家寫故事, 十日後的今天在冷冰冰的大圍家寫故事.

這又是一個關於「她」的故事.



他倆在一家酒吧內認識.

她點起煙, 對我說, 她還記得他對她說的第一句話是「妳的腳怎麼這樣小.」

她以眼神表示他很無禮, 他卻以眼神回應道他只是說笑.

無禮或說笑也好, 他倆在舞池共同渡過了一個愉快的晚上.

在晚上的尾聲, 他見她喝得爛醉, 便帶她回家.



那個晚上, 並沒有特別事發生. 按他的說法 - 「他喜歡她, 不希望他倆的關係淪為肉體上的關係.」

我「哦」一聲地叫了出來 - 這個世界居然還有這回事!也許又不是那麼令人驚訝, 始終那是兩年前的事, 而兩年前我的世界中的確也有這回事.

她老實說, 她也有點喜歡他, 也不是外表上的吸引, 而是發自內心那種吸引.

於是, 在從他家到她家的那數十鐘車程的尾端, 她遞上自己的電話號碼, 跟他說如果他想談天, 隨時奉陪.

想不到, 他的那一通電話在那天晚上便抵達她的電話. 他倆談了一整晚, 算是正式認定了大家.



半年前, 她告訴他她要到異地當一個學期的交流生, 為期半年. 他沒有大反應, 只告訴她他尊重她的決定.

五個月以來, 他倆繼續用電話、電郵、信箋 ... 一切想得到的方法來保持聯絡. 他甚至親身到她交流的那個城市探望了她.

然後, 距離交流生生活完結還有兩個星期. 他在電話中告訴她, 他對她再沒感覺.

她問他, 是不是有了別的女孩?不是.
她問他, 是不是因為她老是不在家?不是.
她問他, 是不是因為工作上的壓力?不是.
她問他, 是不是因為他倆的通訊只少?不是.
她問他, 是不是因為她的腳太小?不是.

他只是重覆她告訴她, 他對她再沒感覺.

掛上電話後那往後的七天, 她數得出她有多少個小時沒有酒醉.

酒醒以後, 她跟朋友走到這個面對太平洋的海灘, 點起煙, 跟我說這個故事.

她呼出一口煙, 說希望一星期後回到家跟他把事情搞清楚.

我看著她, 只能送上一句「來自德國的J小姐, 祝好運」.



半個月後的今天, Facebook 首頁有著這麼一句話.

「J小姐不再被列為交往中.」
1230660656

活了二十年, 零八年是感覺上最短的一年. 也許在新的環境, 任何事都要以十二分精神去幹, 因而不知時間流逝罷?



如果零八年只有十二天 ...

一月十二日
「願你到最後會發現自己所吃的一切苦頭都是值得的」
丟下這麼一句話, 再次回到悉尼.
送機, 有最愛的、最老死的、最親愛的 - 夫復何求?
http://www.xanga.com/logan2007/637208782/item.html

二月十日
「來自波蘭的J小姐是個女權主義者!」
來自新加玻的R小姐此句一出, 一切一切立即變得合乎情理 - 週日, 又玩了一整晚後的我回到家寫的第一句話.
如果我們遇上一個連基本思想方式也不一樣的人該怎辦? 還好, 我早已打破了自己的安全地方;還好, 我願意學習. 而十個月後, 我仍然在學習.
javascript:getContent('blog','1202617768');

三月一日
「法文?學左都唔知有咩用. 學下數好過啦.」
我記得有個傻瓜曾經對我說這番話 - 我現在很希望那個傻子再一次問我這個問題, 好讓我能回答他, 學法文讓我認識了更多朋友、學習了更多課本上學不到的事物.
讓我再選擇多次, 我也寧可學多一個法語生字.
javascript:getContent('blog','1196049416');

四月廿二至廿六日
canberra`s not dead ... far from it
坎培拉是個死城?絕不!
坎培拉之旅花費了六百澳元, 但是絕對值回票價.
經歷的, 不只是那個漂亮的城市, 還有那種背包式旅行的滋味.
javascript:getContent('blog','1209222299');

五月二十五日
「忽然有一天, 我開始從妳的聲音中聽到自己的名字」
這「一天」其實不是一天, 而是一段時間.
也許妳的內心真的太窄, 也許我真的太為自己內心裏的要求著想.
怎麼也好, 瀟洒一點更好.
沒名字的妳, 祝快樂.
javascript:getContent('blog','1211758590');

六月二十二日
「這是我兩年來第一次的崇拜」
我跟在澳洲的J先生說.
這次崇拜以後, 我還花了數個週日和數十個小時思索「宗教」這個問題.
可是, 上基督教小學、天主教中學的我還是覺得, 宗教只是人類給自己的安全地帶.
而我, 我願意自由地享受那種無安全的痛苦.
javascript:getContent('blog','1214710927');

七月十八日
「WE GOT THE PLACE NEXT TO CENTRAL STATION!!!!!!」
為免來自波蘭的J室友收不到 Facebook 的短訊, 我用電郵傳給她同一樣的訊息.
花了五星期終於找到鄰近悉尼市市中心的新居, 那五個星期實在難忘得像是昨天發生的一樣.
搬到市中心租金貴點, 而我亦想出了很多令我覺得這是一個壞決定的原因, 但我看見更多讓我明白這是一個正確的決定的事情.
至少, 如果不是搬出來, 零八年下半年的網誌將要改寫.
javascript:getContent('blog','1216378754');

八月三日
「請給我一張雙程票和一張單程票」
搬家, 還好, 不是自己一個人搬.
但是, 適應新環境始終要依靠自己 - 而我知道, 這不會是自己最後一次要適應新環境.
重新開始從來不是一件易事. 但是我慶幸你所購買的不只是一張單程票.
javascript:getContent('blog','1217820656');

九月十八日
「如果你兩星期內也不改善你的工作表現, 我只能請你另謀高就」
這天我敢說是零八年的最低點.
可是, 我花了三個月時間, 從這句話變成上司主動讚賞, 而這也是零八年其中一個高位. 咖啡店不是一種令人嚮往的職位, 但是它讓我慢慢習慣在西方國家工作的生活, 也是不錯.
我說要成為 St Leonard`s Gloria Jean`s 的 Cale - 我想, 半個 Cale, 是有的.
javascript:getContent('blog','1221748856');

十月一日
抵達澳洲一週年, 我發覺, 在澳洲的「過去式」比自己想像中要多.
javascript:getContent('blog','1222912180');

十一月二十九日
「welcome to australia mate」
語出來自墨爾本的G先生.
開始週末晚上出街玩一週年, 第一次玩得這麼瘋.
大概如來自新加玻的R小姐所言 - 見識過極端, 便會懂得控制.
http://weblog.xanga.com/logan2007/684073516/item.html

十二月二十九日
「呢d 咪青春囉」
走到八仙嶺峰頂, 看見平日在眼前這麼巨大的物件都變成這麼少, 覺得行屍走肉那種心態的確有點滑稽.
當然, 幸運在我有機會選擇, 更幸運的是我知道自己有機會選擇不做那些工廠製造出來的第四代香港人
http://weblog.xanga.com/logan2007/687527824/item.html



到了最後一天, 希望仍然是希望到最後發現自己所吃的一切苦頭都是值得的. 說這句話的原因, 是因為我知道苦頭並不好受, 卻是必經的過程. 我十分希望, 嚥下這些苦頭最後還是有一點回報 - 物質上的、或是非物質上的.

如果要以一句話總結零八年, 那句話會是「一個不賴的開始」 - 「不賴」, 不是「差勁」、也不是「很好」;「開始」, 不是「過程」、也不是「結束」.

我的 2007 - javascript:getContent('blog','1198991944');
我的 2006 - http://www.xanga.com/oreXero/559363501/item.html
我的 2005 - http://www.xanga.com/oreXero/416689048/item.html
1231251633 距離渣打馬拉松開跑尚餘 - 33 天.

今天假冒中文大學學生, 跟友人到中大運動場繼續熱身訓練.

一年半前, 跟來自香港的D小姐, 又是假冒對中文大學的學士課程有興趣, 到中大聽傳理系的講座, 希望能略略認識傳理系這個學系.

一年半後的今天, 入讀傳理系的目標尚未達成, 但至少值得高興的, 是跨進了大學的門檻 - 雖然不在這裏, 也雖然要經過很多障礙.



聽著 Dream Theatre 的 A Change of SeasonsOctavarium, 跑 5.4 公里 (相等於 20 個長天校圈), 花 34 分 39 秒完成, 比昨天快 19 秒;換算作長天的圈均為 1 分 43 秒, 比昨天快 1 秒;均速 9.35 km/h, 比昨天快 0.08 km/h.

明天回長天繼續練習.
1232518728 終於看了《葉問》.

今次影評決定不閉門造車, 到新浪網搜尋網友的意見, 方才下筆.

首先要寫的是, 《葉問》和《澳大利亞》一樣, 編劇都想推銷一些很有價值的概念 (《澳》片推銷的是澳洲的原住民和拓荒者文化, 《葉》片推銷的是詠春拳), 但是為了迎合廣大觀眾口味, 不得不將那些複雜的概念簡單化、甜品化.《葉》片中段提及葉問認為中國武術建基於儒家思想, 但是此句出口以後, 再沒有更多的解釋, 這個「無厘頭」之處可能是編劇編撰的錯漏, 但更可能是編劇斷定若要詳述, 內容將變得繁複, 觀眾不會有耐心細細理解當中所寫, 索性一概刪除.

《澳》片的編劇大概亦以同一個理念處理該片提及的澳洲土著文化, 所以如來自波蘭的J室友所言, 如果真的要深究這些背景, 還是自己另外找資料罷.

至於劇情, 《葉》片是參考一位中國武術師傅葉問先生的生平而編寫, 然而卻被這個生平制限了編劇的創作範圍 - 劇中沒有甚麼令人驚喜, 整體來說亦跳不出抗日戰爭片的方程式:中國人受日本人壓迫 + 英雄出現 = 中國人的鬥志.

許多看了《葉問》的朋友和上網看了很多網誌都說, 能在畫面上看見日本軍官被打得落花流水實在大快人心!容或我過份理性 - 我對這些給中國人自己精神自瀆的橋段沒多大感覺. 我反而覺得這扼殺了橋段的真實性:打傷日本皇軍軍官真的可以這樣容易便逃掉嗎?

但反過來說, 跟中國武術師傅以中國武術打破日本武術是整齣電影的要旨, 所以這個破綻也就不提了.

整齣電影最喜歡的, 反而是它營造的氣氛. 導演故意使用灰咖色作為電影的主色, 角色所穿的衣服也不外乎黑、白、棕三色, 整個畫面只有日本旗幟上那一點紅最為顯眼. 而最喜歡的一幕, 當然是日本將軍所建立的比武場場館裏邊, 那個光照著圍著場的日本戰士、葉問本人、和被擊倒的戰士身上, 加上被鎖在外的中國礦工的那個鐘頭 - 整個畫面絕對令人印象深刻.

總的來說, 《葉問》是一齣不俗的武打電影 - 沒大驚喜, 卻是一部值得一看的電影.
1233120875 我從沒在網誌中提及我的親戚, 這算是第一篇.

七年前的年初一, 我如常跟父母到居在九龍城福佬村道的大伯爺家中作客. 席間, 他向我介紹第三種語文的用處. 眾多的語文中, 他介紹了法文, 他介紹了法文如何在海外流通, 他介紹了法文如何成為政治家之間溝通的語言, 他介紹了學懂法文以後對我有甚麼用處 ...

離開他家以後, 我真的開始研究學習法文. 終於, 同年的某一個週六早上, 我在位於佐敦的法國文化協會開始第一課法文. 上課前, 我跟自己承諾自己要好好聽書, 將來便不會趕不上進度.

可惜, 不管是在法國文化協會上的那數百小時課堂, 不管是在法國留學的那兩個星期, 還是在大學修讀法文的決定, 都沒能使自己的法文有任何大的追展.

今年的年初一, 我再一次跟父母回到居在九龍城福佬村道的大伯爺家中作客.

他再沒有類似的話跟我說, 好像已經把一切都教了我;而我也沒有再沒有給自己許下任何承諾.

那是說, 自己也感到自己的承諾是多麼的一毛不值;那是說, 是時候以行動完成這個在福佬村道開始的事.
1234084736 經過 34 天的練習, 總算完成了渣打馬拉松. 早上六時許在東區走廊跑步, 感覺實在特別得很. 十公里的賽程都跟 Evelyn 一起跑, 根據她的錶我們花了 1 小時 17 分 14 秒完成, 均速 7.8 km/h.

賽道很多人, 而且上斜落斜, 成績不及在平坦沒有人的運動場上達成的成績是意料中事, 但是好玩就行了.

除了好玩, 我亦因為為這次比賽練習而多回了母校、見多了舊朋友. 參加這次比賽絕對值回票價.

直至中七前我都不喜歡長跑, 原因很簡單: 太辛苦. 但是從在中七開始跟韓楚鴻開始在練跑的時候聽歌, 發覺那是一種不俗的感覺. 於是, 對長跑再沒抗拒. 然後, 兩年後的今天, 居然參加渣打馬拉松.

下年還參加嗎?嗯, 也許罷.
1234924315

行山、台灣之旅、馬拉松長跑 ... 這兩個月過得很快.

說好是放假, 不用掛心何時要上班, 不用掛心課程的進度如何, 不用掛心何時要搞帳單 - 連腦筋也放假, 看看一月和二月到現時為止網誌的文章有多少便知道.

回到悉尼的家, 發現家裏邊 - 除了 Joanna 房間 - 的時鐘都停了. Joanna 說, 是 Andrea 把它們弄停的. 意大利人嘛, 生活悠閒, 最討厭這些指令著人何時該幹甚麼的東西.

我不是意大利人, 我是生活急速的香港人, 我是一間小小的房間內也要有三個時鐘的香港人.

是時候把悉尼家變回香港, 也是時候將自己變回一個要工作的香港人.
1237113718


就在第一次背包式旅行一週年前夕, 我又嘗試了另一種旅行方式 - 駕車旅行, 週五跟友人駕車到位於紐卡素以北的 Port Stevens 玩了三天.

相對於那小小的背包和那兩條腿, 駕車旅行可以讓自己更舒服拿更多東西, 也能更快捷地去更多地方.

就在期待這一天到來到之前, 好好準備週三的第一堂駕駛堂.
1239892531

又是一個在 St Leonard`s 渡過的晚上. 下班以後, 回到位於 Surry Hills 那個曾經稱為「新居」的地方途中, 又戴上耳機, 播放的是 Missy Higgins 的《Going North》 -
「所以跟你笑說暫別, 因為我要到每一處地方, 叩響每一扇門. 我要往北走.」

還在 Quiksilver 上班時, 我每天都要經過海港城那長長的走廊, 才會抵達辦公室所在的那座辦公大樓, 而我經常以《Going North》陪伴我走過那長長的、悶悶的走廊.

來到澳洲 - 那個我曾經稱為「異地」的地方 - 一年六個月後, 再聽著這句歌詞, 才發覺自己走了多遠.

工作, 新居 ... 再過一年半後, 再讀到這篇, 會是個甚麼光景?
1249263183 《阿飛正傳》.

最初的半小時, 當劉嘉玲仍然跟張曼玉為張國榮爭崩頭時, 我還以為這又是一齣愛情爛片 - 但我跟自己說, 這是黃家衛的電影. 本著品牌效應, 我皺著眉頭繼續看下去.

但看著看著, 尤其是當看過劉德華在菲律賓火車上拆穿張國榮的「雀仔」比喻那一幕後, 才深感黃家衛的匠心獨運.

(張國榮故作瀟洒地把自己比喻為「沒有腳的雀仔」 - 他必須不斷飛呀飛, 他必須不斷結識女孩、繼而打破她們的心, 他這樣做不是出於自己的希望, 而是他的宿命, 因為他這隻沒有腳的雀仔只會在死的時候才會下地一次、才會停下來.)

如我在前文提及 - 人把腦殼忘情地埋在文件堆中的原因, 是因為他們不想顧慮生活中其他的事. 張國榮為讓自己不用面對自己不知道自己生母是誰這個問題, 因而把自己生活的焦點放在自己放蕩不羈的習慣上, 並且為自己製造了一系列理由, 讓自己繼續把自己的腦殼忘情地埋在這種生活中.

我開始覺得, 是把腦殼忘情地埋在文件堆中也好, 是過著放蕩不羈的生活也好, 是追崇o靚模也好, 只要有人願意接受, 各取所需, 有何不可? 畢竟, 我們不需要一個外表和諧, 內裏分裂的社會.



後記 - 若然張學友和劉德華的角色換轉, 換成是張學友嘲諷張國榮的「雀仔」比喻, 必然可以重演《旺角卡門》那一幕.
1440229381 </p><p align=center><img width=300 src=http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/defence-colony.jpg></p><p>又要離開了.

跟 BBC Monitoring 工作已經超過一年半, 相信我已經在一眾上司面前 - 不論是印度上司還是英國上司 - 證明自己的能耐.

同事告訴我他自己在 BBC 的經歷:用首一年半的時間證明自己的重要性, 儲備籌碼. 時機成熟的時候, 要求加薪. 因為到那個時候, 上司已經明白沒有他不行.

同事還說, <a href=javascript:getContent('blog','1434454070');>不喜歡到處跑</a>寫新聞沒緊要. 反正會報導新聞的機構多的是, 差一個不多不少. 離開 BBC, 可以到一些專門分析時事的機構打工. 最重要的是學得越多技能越多知識越好 - 不單是寫政治時事新聞, 還可以寫財經;不單是寫稿, 還可以拍片做電台訪問. 總多, 一定要周身刀, 一定要張張利.

在這個稱為 Defence Colony 的酒吧區, 我又上了一課.
1000000794 <A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/Devil_wears_prada_styleA.jpg" target=_blank><IMG alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/Devil_wears_prada_styleA.jpg" width=200 align=left border=0></A> <P align=right>&nbsp;</P><P align=right>&nbsp;</P><P align=right>&nbsp;</P><P align=right>the devil wears prada</P><P align=right>誰也喜歡權勢?</P><P align=right>也許電影世界裏的不能與現實相比</P><P align=right>但我相信</P><P align=right>總有人寧可穿著平底鞋而可以與朋友在酒吧把酒言歡</P><P align=right>也不希望穿著prada 卻要&nbsp;twenty-four seven 地on call 罷?</P><P align=right>&nbsp;</P><P align=right>很景仰願意急流勇退的人</P><P align=right>&nbsp;</P><P align=right>好睇呀 ~ 快D 去睇</P> 1000000739 <A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/photoMosaic/2006atMeet/DSCN6533.jpg" target=_new><IMG src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/photoMosaic/2006atMeet/DSCN6533.jpg" width=200 align=right border=none></A> <P><FONT size=5><STRONG>如夢幻般的兩天<BR></STRONG></FONT><FONT size=3>已如夢幻般過去</FONT></P><BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px"><P>中一至中五獻身於童軍</P><P>中六忘情於ENG SOC</P><P>到中七&nbsp; 時間終於屬於自己</P><P>空閒&nbsp; 原來並不等如沉悶</P><P>空閒&nbsp; 原來是那麼的有趣</P><P>兩天的吹水、影相、睇書</P><P>使今年的陸運會成為七年來最好玩的一界</P></BLOCKQUOTE><P dir=ltr>5000 米長跑</P><P dir=ltr>慶幸不用打橫抬出場</P><P dir=ltr>仲成功 lap 到某君一圈添 <IMG height=15 src="http://www.xanga.com/Images/laughing.gif" width=15></P><TABLE width="100%"><TBODY><TR><TD width="70%"><P dir=ltr>成績 28.19, 圈均 2.15, 第31名 </P><P dir=ltr>總A Grade參賽人數不詳, 希望唔係31個 ... </P><P dir=ltr>均速 2.94 ms<SUP>-1</SUP>, 比PB (6875m @&nbsp;38.11) 3.00ms<SUP>-1</SUP> ... 慢??</P><BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px"><P>降旗</P><P dir=ltr>被全校師生fake 一 fake</P><P dir=ltr>jane chew 話唱校歌全世界就以為降旗</P><P dir=ltr>全場望住支旗&nbsp; 好彩阿jane 識執生</P><P dir=ltr>校歌曲終一剎那剛好降完</P><P dir=ltr>完美的告別作 <IMG height=15 src="http://www.xanga.com/Images/happy.gif" width=15></P><P dir=ltr>&nbsp;</P></BLOCKQUOTE><P dir=ltr>上邱媽家打邊爐前落龍威好滿足地用左 <STRONG>3</STRONG> 蚊就打到八大舖頭D <IMG height=15 src="http://www.xanga.com/Images/laughing.gif" width=15></P></TD><TD vAlign=top align=right width="30%"><P><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/photoMosaic/2006atMeet/DSCN6538.jpg" target=_new><IMG src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/photoMosaic/2006atMeet/DSCN6538.jpg" width=200 border=none></A></P></TD></TR></TBODY></TABLE> 1000000741 <BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px"><BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px"><BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px"><P><A href="http://x00.xanga.com/a80d321a5163589559234/b62061469.jpg" target=_blank></A><FONT face="Trebuchet MS" size=5>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;i </FONT><A href="http://x00.xanga.com/a80d321a5163589559234/b62061469.jpg" target=_blank><FONT face="Trebuchet MS" size=5><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt=logo_outside_half src="http://x00.xanga.com/a80d321a5163589559234/q62061469.jpg" width=30></FONT></A><FONT face="Trebuchet MS" size=5>&nbsp;the rain</FONT></P><P>&nbsp;</P><P>&nbsp;</P></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE><P dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px">聽日應該係最後一日著U lu</P><BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px"><P dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px">童軍 由小四玩到而家, 剛好10年</P><BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px"><P dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px">cub 仔套U 已經唔知飛左去邊</P><BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px"><P dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px">好少章 不過個個章後面都有段古架</P></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE><P dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px" align=center><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/scoutU.jpg" target="_new"><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/scoutU.jpg" width=200></A>&nbsp;<A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/ventureU.jpg" target="_new"><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/ventureU.jpg" width=200></A><BR>scout U&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; venture U</P> 1000000824 <P align=center><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5600.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5600.jpg"" width=100 border=none></A><BR><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5615.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5615.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5614.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5614.jpg"" width=100 border=none></A><BR><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5611.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5611.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5610.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5610.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5609.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5609.jpg"" width=100 border=none></A><BR><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5606.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5606.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5601.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5601.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5602.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5602.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5629.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5629.jpg"" width=100 border=none></A><BR><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5637.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5637.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5617.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5617.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5607.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5607.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5608.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5608.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5625.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5625.jpg"" width=100 border=none></A><BR><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5622.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5622.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5623.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5623.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5657.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5657.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5645.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5645.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5654.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5654.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5669.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5669.jpg"" width=100 border=none></A><BR><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5644.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5644.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5647.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5647.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5650.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5650.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5663.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5663.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5687.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5687.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5692.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5692.jpg"" width=100 border=none></A><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5688.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/6baug13pladge/DSCN5688.jpg"" width=100 border=none></A></P> \ <P align=left>6B 沙灘遊之貳<BR>地點 -&nbsp;南區‧石澳<BR>時間 - 9.30 am ~ 2.30 am</P> \ <P align=left>成功游抵浮台</P> \ <P align=left>「慾望號」浮床</P> \ <P align=left>和法國佬搭訕</P> \ <P align=left>33 度烈日下燒烤</P> \ <P align=left>衝浪</P> \ <P align=left>為月亮攝一輯沙龍</P> \ <P align=left>看流星</P> \ <P align=left>吹水</P> \ <P align=left>談股票</P> \ <P align=left>&nbsp;... 還有凌晨三點穿著拖鞋短褲在旺角遊走</P> \ <P align=right>&nbsp;... 竟翌日方歸</P> 1000000771 <P align=center><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN5971.jpg" target=_new><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN5971.jpg" width=150></A><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN5972.jpg" target=_new><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN5972.jpg" width=150></A><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN5980.jpg" target=_new><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN5980.jpg" width=150></A><BR><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6012.jpg" target=_new><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6012.jpg" width=150></A><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN5973.jpg" target=_new><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN5973.jpg" width=150></A><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN5975.jpg" target=_new><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN5975.jpg" width=150></A><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6021.jpg" target=_new><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6021.jpg" width=150></A><BR><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6023.jpg" target=_new><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6023.jpg" width=150></A><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6015.jpg" target=_new><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6015.jpg" width=150></A><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN5995.jpg" target=_new><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN5995.jpg" width=150></A><BR><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6006.jpg" target=_new><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6006.jpg" width=150></A><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN5997.jpg" target=_new><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN5997.jpg" width=150></A><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6030.jpg" target=_new><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6030.jpg" width=150></A><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6029.jpg" target=_new><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6029.jpg" width=150></A><BR><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6033.jpg" target=_new><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6033.jpg" width=150></A><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6032.jpg" target=_new><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6032.jpg" width=150></A><a href=http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6031.jpg target="_new"><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/7B%20v%20Profs/DSCN6031.jpg" width=150></a></P> 1000000798 <P align=center><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/DSCN5877.jpg" target=_blank><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="cswcss, 7.23pm | photo by SORRY | 1/4s | iso400 | tripod" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/DSCN5877.jpg" width=150 border=none></A><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/DSCN5897.jpg" target="_new"><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="cswcss, 8.02pm| photo by XERO | 1/2s | iso400 | tripod" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/DSCN5897.jpg" width=150 border=none></A><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/DSCN5888.jpg" target=_blank><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="cswcss, 7.49pm | photo by ANDY | 1/2s | iso400 | tripod" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/DSCN5888.jpg" width=150 border=none></A></P><P align=left>人太多?白天太熱?冇歌聽?</P><P align=left>35 細圈, 38分14<BR>圈均1分5秒</P><P align=left>昨天大圈圈均兩分鐘的爛成績是從哪裏來的?</P><P align=left>&nbsp;</P><P align=left>下雨, 要跑<BR>不想跑, 更要跑</P><P align=left>&nbsp;</P> 1000000772 <P align=center><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/Hon%20BB%20Birthday%202006/DSCN5961.jpg" target="_new"><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/Hon%20BB%20Birthday%202006/DSCN5961.jpg" width=150></A><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/Hon%20BB%20Birthday%202006/DSCN5957.jpg" target="_new"><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/Hon%20BB%20Birthday%202006/DSCN5957.jpg" width=150></A><BR><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/Hon%20BB%20Birthday%202006/DSCN5966.jpg" target="_new"><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/Hon%20BB%20Birthday%202006/DSCN5966.jpg" width=150></A><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/Hon%20BB%20Birthday%202006/DSCN5963.jpg" target="_new"><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/Hon%20BB%20Birthday%202006/DSCN5963.jpg" width=150></A><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/Hon%20BB%20Birthday%202006/DSCN5964.jpg" target="_new"><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/Hon%20BB%20Birthday%202006/DSCN5964.jpg" width=150></A><BR><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/Hon%20BB%20Birthday%202006/DSCN5967.jpg" target="_new"><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/Hon%20BB%20Birthday%202006/DSCN5967.jpg" width=150></A><A href="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/Hon%20BB%20Birthday%202006/DSCN5968.jpg" target="_new"><IMG style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: none; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/blog/Hon%20BB%20Birthday%202006/DSCN5968.jpg" width=150></A></P> 1000000830 <P>真正放榜前一天</P> \ <P>在家煲了一整天的影碟</P> \ <P>依然未想溫chem</P> \ <P>中文炒左28% 考生</P> \ <P>即係有28% 機會以後也不用溫chem</P> \ <P>英文syllabus A 炒得多過syllabus B</P> \ <P>都唔知D 人想點</P> \ <P>&nbsp;</P> \ <P>尋晚跑左25個圈</P> \ <P>不過搭檔話我跑左27 個 <IMG height=15 src=""http://www.xanga.com/Images/shocked.gif"" width=15></P> \ <P>發洩乎?不得而知</P> \ <P>大概聽歌聽得入迷了, 忘記停下罷?</P> \ <P>怎麼也好, 總時間 44.07</P> \ <P>以25圈計, 圈均 1.45</P> \ <P>以27圈計, 圈均 1.38</P> \ <P>跑完和搭檔入廁所瘋 <IMG height=15 src=""http://www.xanga.com/Images/pleased.gif"" width=15></P> \ <P align=center><A href=""http://x26.xanga.com/292a7b5068c3271075856/b47813715.jpg"" target=xangaphoto><IMG style=""BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; WIDTH: 300px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px"" alt="""" src=""http://x26.xanga.com/292a7b5068c3271075856/z47813715.jpg""></A></P> \ <P align=center>&nbsp;</P> \ <P align=center><A href=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/DSCN5586.jpg"" target=_new><IMG src=""http://i100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/DSCN5586.jpg"" width=300 border=none></A></P> \ <P align=left>如往年</P> \ <P align=left>送自己和你們這首歌</P> \ <P align=left><A href=""http://www.chezjeff.net/file_archive/Tammin_Whatever_Will_Be.wma"" target=_new>http://www.chezjeff.net/file_archive/Tammin_Whatever_Will_Be.wma</A> </P> \ <P align=left>如往年<BR>這陣子, 這首歌又在耳邊響起</P> \ <P align=left><FONT face=Verdana size=2>Tammin Sursok<BR><FONT size=3><B>Whatever Will Be</B></FONT></FONT></P> \ <P>Sometimes I feel like I'm a bird with broken wings<BR>At times I dread my now and envy where I've been<BR>'Cause that's when quiet wisdom takes control<BR>At least I've got a story no one's told</P> \ <P>[Chorus]<BR>I finally learned to say<BR>Whatever will be will be<BR>I learned to take<BR>The good, the bad and breathe<BR>'Cause although we like<BR>To know what life's got planned<BR>No one knows if shooting stars will land</P> \ <P>These days it feels naive to put your faith in hope<BR>To imitate a child, fall backwards on the snow<BR>'Cause that's when fears will usually lead you blind<BR>And now I try to under-analyse</P> \ <P>[Chorus]</P> \ <P>Is the rope I walk wearing thin?<BR>Is the life I love caving in?<BR>Is the weight on your mind<BR>A heavy black bird caged inside?</P> \ <P>Say<BR>Whatever will be will be<BR>Take<BR>The good, the bad<BR>Just breathe</P> \ <P>'Cause although we like<BR>To know what life's got planned<BR>No one knows if shooting stars will land</P> \ <P>I finally learned to say<BR>Whatever will be will be<BR>I learned to take<BR>The good, the bad and breathe<BR>'Cause although we like<BR>To know what life's got planned<BR>Thing like that are never in your hands<BR>No one knows if shooting stars will land</P> \ <P>&nbsp;</P> \ <P>怎麼&nbsp; 這樣又一年了</P> 1000000735 <P>陸運會相</P><BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px"><P><A href="http://s100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/photoMosaic/2006atMeet/?start=all" target=_new>http://s100.photobucket.com/albums/m39/jeff_lhm/photoMosaic/2006atMeet/?start=all</A></P></BLOCKQUOTE><P dir=ltr>CA 功課第一個測試版本 (PTP1, v# 1.0.1.0)</P><BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px"><P dir=ltr><A href="http://lab.chezjeff.net/lbms/lbms_ptp1.zip" target="_new">http://lab.chezjeff.net/lbms/lbms_ptp1.zip</A></P></BLOCKQUOTE>