# Translation of Plugins - Loco Translate - Stable (latest release) in Chinese (China) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Loco Translate - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-10-21 09:31:14+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: zh_CN\n" "Project-Id-Version: Plugins - Loco Translate - Stable (latest release)\n" #: tpl/admin/file/head.php:10 msgid "Edit file headers" msgstr "编辑文件头" #: tpl/admin/file/conf.php:23 msgid "Relative path to template file" msgstr "模板文件的相对路径" #: tpl/admin/file/conf.php:57 tpl/admin/file/head.php:34 msgid "Save" msgstr "保存" #: tpl/admin/file/conf.php:48 tpl/admin/init/init-po.php:163 msgid "Merge strings from related JSON files" msgstr "从相关的JSON文件中合并字符串" #: src/js/Strings.php:37 msgid "%s translation copied" msgid_plural "%s translations copied" msgstr[0] "复制了%s的翻译" #: src/admin/config/ApisController.php:66 msgid "API URL" msgstr "API URL" #. translators: Where %s is any number of strings #: src/gettext/Metadata.php:194 src/js/Strings.php:87 msgid "%s string" msgid_plural "%s strings" msgstr[0] "%s 个字符串" #: src/admin/file/MoveController.php:85 msgid "%s file moved" msgid_plural "%s files moved" msgstr[0] "%s 个文件已移动" #: tpl/admin/file/info-pot.php:31 msgid "%s word" msgid_plural "%s words" msgstr[0] "%s 个字符" #: src/gettext/Compiler.php:232 msgid "PO file saved and MO/JSON files compiled" msgstr "PO文件已保存,MO/JSON文件已编译" #: src/gettext/Compiler.php:136 src/gettext/Compiler.php:194 msgid "JSON compilation failed for %s" msgstr "%s的JSON编译失败" #: src/data/Settings.php:179 msgid "Loco Translate 2.5 adds supports for JSON language pack generation." msgstr "Loco Translate 2.5增加了对JSON语言包生成的支持。" #: tpl/admin/config/version.php:75 msgid "Update Now" msgstr "立即更新" #. translators: Where %s is the full version number of WordPress #: tpl/admin/config/version.php:69 msgid "WordPress %s" msgstr "WordPress %s" #. translators: (1) Name of software, e.g. "WordPress" (2) Version number, e.g. #. "5.6" #: tpl/admin/config/version.php:53 tpl/admin/config/version.php:72 msgid "Your version of %1$s is very old. We recommend you upgrade to at least v%2$s, but preferably to the latest stable version." msgstr "您的 %1$s 版本很旧。我们建议您至少升级到 v %2$s ,但最好是最新的稳定版本。" #. translators: Where %s is the full version number of PHP #: tpl/admin/config/version.php:49 msgid "PHP %s" msgstr "PHP %s" #: tpl/admin/config/settings.php:162 msgid "Delete redundant files" msgstr "删除多余文件" #: tpl/admin/config/settings.php:156 msgid "Pretty formatting" msgstr "美化格式" #: tpl/admin/config/settings.php:145 tpl/admin/config/settings.php:151 msgid "Compiling JSON files" msgstr "编译JSON文件" #. translators: This is HTML formatted. (1) placeholder for language code, (2) #. Example language code #: tpl/admin/init/upload.php:50 msgid "Your file must be named as shown above where %1$s is the language code, e.g. %2$s" msgstr "文件名必须如上所示,其中%1$s是语言代码,例如%2$s" #: tpl/admin/init/upload.php:45 msgid "Upload PO file" msgstr "上传PO文件" #. translators: Indicates that POT files are optional, which is not recommended #: tpl/admin/config/settings.php:107 msgid "Sync with source when template missing" msgstr "模板丢失时与源码同步" #: tpl/admin/config/settings.php:99 msgid "Fuzzy matching tolerance" msgstr "模糊匹配容差" #: tpl/admin/config/settings.php:89 tpl/admin/config/settings.php:95 msgid "Syncing PO files" msgstr "同步PO文件" #: tpl/admin/help/side-bar.php:15 msgid "Info and tutorials" msgstr "信息和教程" #: src/ajax/ApisController.php:30 msgid "Need a human?" msgstr "需要人吗?" #: src/ajax/UploadController.php:70 msgid "Your file is identical to the existing one" msgstr "您的文件与现有的一个文件相同" #: src/admin/init/UploadController.php:52 msgid "Upload a translation file" msgstr "上传一个翻译文件" #: src/admin/init/UploadController.php:29 tpl/admin/init/upload.php:58 msgid "Upload" msgstr "上传" #: src/admin/bundle/ViewController.php:106 msgid "Upload PO" msgstr "上传PO" #. Translators: %s will be replaced with the name of a missing POT file #: src/ajax/SyncController.php:55 msgid "Falling back to source extraction because %s is missing" msgstr "正在返回源提取,因为缺少%s" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:60 msgid "Move" msgstr "移动" #: tpl/admin/config/prefs.php:29 tpl/admin/config/prefs.php:33 msgid "Restrict locales" msgstr "限制地区语言" #. Translators: Button that opens window for auto-translating #: src/admin/file/EditController.php:203 msgctxt "Editor" msgid "Auto" msgstr "自动" #: src/js/Strings.php:155 msgctxt "Editor" msgid "Suggest translation" msgstr "建议翻译" #: src/js/Strings.php:152 msgctxt "Editor" msgid "Toggle Fuzzy" msgstr "切换模糊" #: src/js/Strings.php:80 msgid "Keep this translation" msgstr "保留此翻译" #: src/js/Strings.php:77 msgid "Loading suggestions" msgstr "加载建议" #: src/js/Strings.php:74 msgid "Suggested translations" msgstr "建议翻译" #: src/js/Strings.php:71 msgid "Use this translation" msgstr "使用此翻译" #: src/js/Strings.php:68 msgid "Nothing needed updating" msgstr "无需更新" #: src/js/Strings.php:65 msgid "%s string updated" msgid_plural "%s strings updated" msgstr[0] "%s字符串已更新" #: src/js/Strings.php:62 msgid "%1$s string translated via %2$s" msgid_plural "%1$s strings translated via %2$s" msgstr[0] "%1$s个字符串已使用 %2$s 完成翻译" #: src/js/Strings.php:58 msgid "Translation job aborted with %s string remaining" msgid_plural "Translation job aborted with %s strings remaining" msgstr[0] "翻译工作被中止,剩余%s个字符串" #: src/js/Strings.php:55 msgid "Translation progress %s%%" msgstr "翻译进度%s%%" #: src/js/Strings.php:51 msgid "%s characters will be sent for translation." msgstr "%s个 字符将被发送并翻译。" #: src/js/Strings.php:47 msgid "%s unique source strings." msgstr "%s 个唯一源字符串。" #: src/js/Strings.php:41 msgid "Strings up to date with %s" msgstr "使用%s更新的字符串" #: src/js/Strings.php:33 msgid "%s string marked Fuzzy" msgid_plural "%s strings marked Fuzzy" msgstr[0] "%s 个字符串被标记为模糊" #: tpl/admin/config/apis.php:142 msgid "See full disclaimer" msgstr "查看完整免责声明" #: tpl/admin/config/apis.php:141 msgid "Third party services are subject to their own terms of use and may incur costs from the provider" msgstr "第三方服务受其自身使用条款的约束,并由可能会从服务提供商处产生费用" #: tpl/admin/config/apis.php:139 msgid "Important" msgstr "重要提示" #: src/admin/config/ApisController.php:67 msgid "API region" msgstr "API区域" #: src/admin/config/ApisController.php:65 msgid "API key" msgstr "API密钥" #: src/admin/config/ApisController.php:12 #: src/admin/config/BaseController.php:20 #: src/admin/config/BaseController.php:42 tpl/admin/help/tab-config-apis.php:2 msgid "API keys" msgstr "API密钥" #: tpl/ajax/modal-apis-empty.php:11 msgid "Add automatic translation services in the plugin settings." msgstr "在插件设置中添加自动翻译服务。" #: tpl/ajax/modal-apis-empty.php:9 msgid "No translation APIs configured" msgstr "未配置翻译API" #: tpl/ajax/modal-apis-batch.php:29 msgid "Mark new translations as Fuzzy" msgstr "将新翻译标记为模糊" #: tpl/ajax/modal-apis-batch.php:23 msgid "Overwrite existing translations" msgstr "覆盖现有翻译" #: tpl/ajax/modal-apis-batch.php:10 msgid "Auto-translate this file" msgstr "自动翻译此文件" #. translators: Warning when POT file is opened in the file editor. It can be #. disabled in settings. #: src/admin/file/EditController.php:164 msgid "This is NOT a translation file. Manual editing of source strings is not recommended." msgstr "这不是翻译文件。不推荐手动编辑源字符串。" #: src/fs/FileWriter.php:315 msgid "Modification of POT (template) files is disallowed by the plugin settings" msgstr "插件设置不允许修改POT(模板)文件" #: tpl/admin/init/init-prompt.php:42 msgid "You can use existing translations as a template using the Copy feature." msgstr "可以使用“复制”功能将现有翻译用作模板。" #: tpl/admin/init/init-prompt.php:40 msgid "Suggestion" msgstr "建议" #: tpl/admin/file/move-pot.php:14 msgid "Enter a new location for this file" msgstr "输入此文件的新位置" #: tpl/admin/file/move.php:17 msgid "The following file will be moved/renamed to the new location:" msgid_plural "The following files will be moved/renamed to the new location:" msgstr[0] "以下文件将被移动或重命名到新位置:" #: tpl/admin/file/move.php:14 msgid "Confirm relocation" msgstr "确认迁移" #: tpl/admin/file/move-po.php:14 msgid "Choose a new location for these translations" msgstr "为这些翻译选择新位置" #: tpl/admin/bundle/alias.php:14 msgid "This plugin doesn't have its own translation files, but can be translated in the default text domain" msgstr "此插件没有自己的翻译文件,但可以使用默认的文本域进行翻译" #: tpl/admin/config/settings.php:197 msgid "Editing of POT (template) files" msgstr "编辑POT(模板)文件" #: tpl/admin/config/settings.php:81 msgid "Recommended" msgstr "推荐" #: tpl/admin/config/settings.php:81 msgid "Enable Ajax file uploads" msgstr "启用Ajax文件上传" #: src/fs/FileWriter.php:245 msgid "Parent directory isn't writable" msgstr "父目录不可写" #: src/ajax/FsConnectController.php:160 msgid "This move operation requires permission" msgstr "此移动操作需要权限" #: src/ajax/FsConnectController.php:127 msgid "This directory is managed by WordPress. Removed files may be restored during updates" msgstr "此目录由 WordPress 管理。目录下被移除的文件在更新后可能会被还原" #: src/admin/file/MoveController.php:106 src/admin/file/MoveController.php:133 msgid "Move %s" msgstr "移动%s" #: src/admin/file/MoveController.php:89 msgid "%s file could not be moved" msgid_plural "%s files could not be moved" msgstr[0] "%s 个文件无法被移动" #: src/admin/file/BaseController.php:107 msgid "Relocate" msgstr "迁移" #: tpl/admin/file/move.php:24 msgid "Move files" msgstr "移动文件" #: tpl/admin/errors/file-sec.php:14 msgid "Access to this file is blocked for security reasons" msgstr "出于安全原因,对该文件的访问已被阻止" #: tpl/admin/errors/file-sec.php:11 msgid "File access disallowed" msgstr "文件访问被禁止" #: src/admin/bundle/ViewController.php:115 msgid "View template" msgstr "查看模板" #: tpl/admin/config/version.php:18 tpl/admin/config/version.php:76 msgid "Install manually" msgstr "手动安装" #: tpl/admin/config/version.php:14 msgid "A newer version of Loco Translate is available for download" msgstr "最新版本的Loco Translate可供下载" #: tpl/admin/help/side-bar.php:9 msgid "Official plugin page" msgstr "官方插件页面" #: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:28 msgid "File is protected by the bundle configuration" msgstr "文件已受捆绑包配置的保护" #: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:27 msgid "Read only" msgstr "只读" #: tpl/admin/config/settings.php:43 msgid "Scan JavaScript files with extensions:" msgstr "扫描带以下扩展名的 JavaScript文件:" #: src/admin/init/InitPoController.php:243 msgid "Assign template" msgstr "指定模板" #: src/js/Strings.php:149 msgctxt "Editor" msgid "Translated" msgstr "已翻译" #: src/js/Strings.php:146 msgctxt "Editor" msgid "Untranslated" msgstr "未翻译" #: src/hooks/AdminHooks.php:66 msgid "Administrators and auditors may wish to review Loco's plugin privacy notice." msgstr "管理员和审核员或许想查看Loco的插件隐私声明。" #: src/hooks/AdminHooks.php:64 msgid "This plugin doesn't collect any data from public website visitors." msgstr "此插件不会收集任何来自公开网站访客的数据。" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:51 tpl/admin/bundle/locale.php:66 msgid "View" msgstr "查看" #: tpl/admin/root.php:14 msgid "Your admin language is %s." msgstr "您的管理语言是%s。" #: tpl/admin/root.php:12 msgid "The language of this site is %s." msgstr "此站点的语言为 %s。" #: tpl/admin/list/locales.php:25 msgid "Site language" msgstr "站点语言" #: tpl/admin/list/locales.php:22 msgid "Files found" msgstr "找到的文件" #: tpl/admin/list/locales.php:16 msgid "Locale code" msgstr "地区语言代码" #: tpl/admin/list/locales.php:13 msgid "Locale name" msgstr "地区语言名称" #: tpl/admin/file/info.php:110 msgid "Files in this location can be modified or deleted by WordPress automatic updates" msgstr "这个位置的文件可以被WordPress自动更新机智修改或删除" #: tpl/admin/file/info.php:107 msgid "WordPress updates" msgstr "WordPress更新" #: tpl/admin/file/info-mo.php:18 tpl/admin/file/info-po.php:24 #: tpl/admin/file/info-pot.php:21 msgid "File size" msgstr "文件大小" #: tpl/admin/file/diff.php:17 msgctxt "Button label for a next revision" msgid "Next" msgstr "下一步" #: tpl/admin/file/diff.php:14 msgctxt "Button label for a previous revision" msgid "Previous" msgstr "上一步" #: tpl/admin/file/diff.php:6 msgctxt "revision date short format" msgid "j M @ H:i" msgstr "M j @ H:i" #: tpl/admin/errors/no-locale.php:11 msgid "No files found for this language" msgstr "未找到此语言的文件" #: tpl/admin/errors/no-backups.php:18 msgid "File backups are disabled in your plugin settings" msgstr "文件备份在您的插件设置中被禁用" #: tpl/admin/errors/no-backups.php:16 msgid "Backup files will be written when you save translations from Loco Translate editor" msgstr "当您从Loco Translate编辑器保存翻译后,其便会写入备份文件中" #: tpl/admin/errors/no-backups.php:12 msgid "No previous file revisions" msgstr "以前没有修改过文件" #: src/admin/config/SettingsController.php:68 msgid "Disallow" msgstr "不允许" #: src/admin/config/SettingsController.php:67 msgid "Allow (with warning)" msgstr "允许(有警告)" #: src/admin/config/SettingsController.php:66 msgid "Allow" msgstr "允许" #: tpl/admin/config/settings.php:187 msgid "Modification of installed files" msgstr "修改已安装的文件" #: tpl/admin/config/settings.php:181 msgid "Save credentials in session" msgstr "在会话中保存凭据" #: tpl/admin/config/settings.php:170 tpl/admin/config/settings.php:176 msgid "File system access" msgstr "文件系统访问" #: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:56 msgid "Click \"Connect\" to authenticate with the server" msgstr "点击 \"连接 \"来验证服务器的身份" #. translators: Page title for installed languages page #: src/mvc/AdminRouter.php:61 msgid "Languages ‹ Loco" msgstr "语言‹ Loco" #: src/mvc/AdminRouter.php:59 msgid "Languages" msgstr "语言" #: src/fs/FileWriter.php:310 msgid "Modification of installed files is disallowed by the plugin settings" msgstr "插件设置不允许修改已安装的文件" #. translators: Where %s is a file name #: src/ajax/DiffController.php:47 msgid "Revisions are identical, you can delete %s" msgstr "修订内容相同,您可以删除%s" #. translators: Where %s is the name of the invalid POT file #: src/admin/file/EditController.php:122 src/ajax/SyncController.php:72 msgid "Translation template is invalid (%s)" msgstr "翻译模板无效(%s)" #: src/admin/file/DiffController.php:58 src/admin/file/DiffController.php:76 msgid "Restore %s" msgstr "还原%s" #: src/admin/file/DiffController.php:35 msgid "File restored" msgstr "文件恢复" #: src/admin/file/BaseController.php:106 tpl/admin/file/diff.php:31 msgid "Restore" msgstr "恢复" #: src/admin/bundle/LocaleController.php:137 msgid "See all core translations" msgstr "查看所有核心翻译" #: src/admin/bundle/LocaleController.php:130 #: src/admin/file/EditController.php:166 src/data/Settings.php:180 #: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:16 tpl/admin/common/inc-fsconn.php:41 #: tpl/admin/config/apis.php:149 tpl/admin/config/prefs.php:45 #: tpl/admin/config/settings.php:234 tpl/admin/errors/no-backups.php:22 msgid "Documentation" msgstr "文档" #: src/admin/bundle/LocaleController.php:129 msgid "No core translation files are installed for this language" msgstr "该语言没有安装核心翻译文件" #: src/ajax/FsConnectController.php:130 msgid "Changes to this file may be overwritten or deleted when you update WordPress" msgstr "当您更新WordPress时,对该文件的更改可能会被覆盖或删除" #: src/ajax/FsConnectController.php:124 msgid "This directory is managed by WordPress, be careful what you delete" msgstr "这个目录由WordPress管理,小心您删除的内容" #: src/ajax/FsConnectController.php:121 msgid "This file may be overwritten or deleted when you update WordPress" msgstr "当您更新WordPress时,这个文件可能会被覆盖或删除" #: src/ajax/FsConnectController.php:163 msgid "Saving this file requires permission" msgstr "保存此文件需要权限" #: src/ajax/FsConnectController.php:157 msgid "Deleting this file requires permission" msgstr "删除该文件所需的权限" #: src/ajax/FsConnectController.php:154 msgid "Creating this file requires permission" msgstr "创建此文件需要权限" #. Translators: Plural category for zero quantity #: src/Locale.php:405 msgctxt "Plural category" msgid "Zero" msgstr "零" #: src/admin/init/InitPoController.php:321 tpl/admin/file/info.php:113 msgid "What's this?" msgstr "这是什么?" #: tpl/admin/init/init-prompt.php:46 msgid "See FAQ" msgstr "参见常见问题" #. Translators: Where %s is the size of a file #: tpl/admin/init/init-pot.php:18 msgid "largest is %s" msgstr "最大的是%s" #: tpl/admin/config/settings.php:68 msgid "Maximum line length (zero disables wrapping)" msgstr "最大行长度(零表示静止换行)" #. Translators: (1) Number of files (2) Maximum size of file that will be #. included (3) Size of the largest encountered #: src/ajax/SyncController.php:98 msgid "%1$s file has been skipped because it's %3$s. (Max is %2$s). Check all strings are present before saving." msgid_plural "%1$s files over %2$s have been skipped. (Largest is %3$s). Check all strings are present before saving." msgstr[0] "%1$s个文件已被跳过,因大小超过了%3$s(最大限制为%2$s)。在保存之前,请检查所有字符串是否存在。" #: src/admin/bundle/ConfController.php:95 msgid "Child theme declares the same Text Domain as the parent theme" msgstr "子主题声明与父主题相同的文本域" #. Translators: General plural category not covered by other forms #: src/Locale.php:415 msgctxt "Plural category" msgid "Other" msgstr "其他" #. Translators: Plural category used in some multi-plural languages #: src/Locale.php:413 msgctxt "Plural category" msgid "Many" msgstr "多数" #. Translators: Plural category used in some multi-plural languages #: src/Locale.php:411 msgctxt "Plural category" msgid "Few" msgstr "少数" #. Translators: Plural category used in some multi-plural languages #: src/Locale.php:409 msgctxt "Plural category" msgid "Two" msgstr "两个" #. Translators: Plural category for singular quantity #: src/Locale.php:407 msgctxt "Plural category" msgid "One" msgstr "一个" #. Translators: Plural category for languages that have no plurals #: src/Locale.php:397 msgctxt "Plural category" msgid "All forms" msgstr "所有表单" #: tpl/admin/config/version.php:28 msgid "You're running a development snapshot of Loco Translate" msgstr "您正在运行Loco Translate的开发快照" #. Author URI of the plugin msgid "https://localise.biz/wordpress/plugin" msgstr "https://localise.biz/wordpress/plugin" #. Description of the plugin msgid "Translate themes and plugins directly in WordPress" msgstr "直接在WordPress中翻译主题和插件" #: src/admin/bundle/LocaleController.php:147 tpl/admin/root.php:54 msgid "See all plugins" msgstr "查看所有插件" #: tpl/admin/root.php:50 msgid "These plugins have recently loaded translation files into the admin area" msgstr "这些插件最近都将翻译文件加载到了管理区中" #: tpl/admin/root.php:47 msgid "Running plugins:" msgstr "运行插件:" #: src/admin/bundle/LocaleController.php:142 tpl/admin/root.php:39 msgid "See all themes" msgstr "查看所有主题" #: tpl/admin/root.php:35 msgid "Active theme:" msgstr "当前主题:" #: tpl/admin/root.php:26 msgid "Translations have been recently modified in the following bundles" msgstr "以下翻译包最近被修改过" #: tpl/admin/root.php:23 msgid "Recently updated:" msgstr "最近更新:" #: src/admin/RootController.php:84 msgid "Welcome to Loco Translate" msgstr "欢迎来到Loco Translate" #: tpl/admin/list/inc-table.php:20 msgid "Sets" msgstr "集合" #: tpl/admin/bundle/locale.php:32 tpl/admin/list/inc-table.php:11 msgid "Bundle name" msgstr "捆绑包名称" #: tpl/admin/init/init-pot.php:42 tpl/admin/init/init-prompt.php:33 msgid "About templates" msgstr "关于模板" #: tpl/admin/init/init-prompt.php:24 msgid "This bundle doesn't define a translations template file" msgstr "此捆绑包未定义翻译模板文件" #: tpl/admin/init/init-prompt.php:20 msgid "This bundle's template file doesn't exist yet. We recommend you create it before adding languages" msgstr "此捆绑包的模板文件还不存在。我们建议您在添加语言之前先创建模板文件" #: tpl/admin/init/init-prompt.php:16 msgid "Template missing" msgstr "模板丢失" #: tpl/admin/init/init-pot.php:30 msgid "Strings will be extracted to:" msgstr "字符串将提取到:" #. Translators: (1) Number of files excluded (2) the maximum size of file that #. was included #: tpl/admin/init/init-pot.php:24 msgid "Excludes %1$s file over %2$s" msgid_plural "Excludes %1$s files over %2$s" msgstr[0] "排除大小超过 %2$s的 %1$s个文件" #. Translators: Where %s is the size of a file #: tpl/admin/init/init-pot.php:16 msgid "%s on disk" msgstr "磁盘上的%s" #: tpl/admin/init/init-pot.php:12 msgid "Source files to scan:" msgstr "要扫描的源文件:" #: tpl/admin/init/init-po.php:183 msgid "Start translating" msgstr "开始翻译" #: tpl/admin/init/init-po.php:173 msgid "Use this file as template when running Sync" msgstr "运行同步时将此文件用作模板" #: tpl/admin/file/conf.php:38 tpl/admin/init/init-po.php:153 msgid "Just copy English source strings" msgstr "只需复制英语源字符串" #: tpl/admin/file/conf.php:32 tpl/admin/init/init-po.php:147 msgid "Copy target translations from \"%s\"" msgstr "从“%s”复制目标翻译" #: tpl/admin/file/conf.php:12 tpl/admin/init/init-po.php:136 msgid "Template options" msgstr "模板选项" #: tpl/admin/init/init-po.php:93 tpl/admin/init/upload.php:15 msgid "Choose a location" msgstr "选择位置" #: tpl/admin/init/init-po.php:79 msgid "Custom language" msgstr "自定义语言" #: tpl/admin/init/init-po.php:67 msgid "Available languages" msgstr "可用语言" #: src/admin/bundle/LocaleController.php:116 #: src/admin/list/LocalesController.php:35 tpl/admin/init/init-po.php:61 msgid "Installed languages" msgstr "已安装的语言" #: tpl/admin/init/init-po.php:60 msgid "No language selected" msgstr "未选择语言" #: tpl/admin/init/init-po.php:55 msgid "WordPress language" msgstr "WordPress语言" #: tpl/admin/init/init-po.php:48 msgid "Choose a language" msgstr "选择一种语言" #: tpl/admin/init/init-po.php:13 msgid "Create template instead" msgstr "创建模板" #: tpl/admin/init/init-po.php:12 msgid "You're creating translations directly from source code" msgstr "您正在直接从源代码创建翻译" #: tpl/admin/help/tab-support.php:6 msgid "Getting help with Loco Translate" msgstr "获取Loco Translate的帮助" #: tpl/admin/help/tab-config-apis.php:9 tpl/admin/help/tab-config.php:9 msgid "Full documentation" msgstr "完整文档" #: tpl/admin/help/tab-config.php:6 msgid "User options apply to your WordPress login, across all sites" msgstr "用户选项应用于所有站点的WordPress登录" #: tpl/admin/help/tab-config.php:5 msgid "Site options apply to all users of Loco Translate across the current site" msgstr "站点选项适用于当前站点中所有Loco Translate用户" #: tpl/admin/help/side-bar.php:12 msgid "Support forum" msgstr "支持论坛" #: tpl/admin/help/side-bar.php:6 msgid "For more information:" msgstr "更多信息:" #: tpl/admin/file/view-mo.php:11 msgid "File is in binary MO format" msgstr "文件是二进制MO格式" #. Translators: Where %s is the name (or number) of an operating system user #: tpl/admin/file/info.php:96 msgid "To create new files here you'll have to connect to the remote file system, or make the directory writeable by %s" msgstr "若要在此创建新文件,您必须连接到远程文件系统,或使该目录可由 %s 写入" #: tpl/admin/file/info.php:92 msgid "This directory can't be written to directly by the web server" msgstr "此目录无法被 web 服务器直接写入" #: tpl/admin/file/info.php:81 msgid "Note that the file may not be deletable due to additional ownership permissions" msgstr "注意,由于有额外的所有权权限,该文件可能无法被删除" #. Translators: Where %s is the name (or number) of an operating system user #: tpl/admin/file/info.php:73 msgid "The containing directory is writeable by %s, so you can add new files in the same location" msgstr "包含目录可以由%s写入,因此您可以在同一位置添加新文件" #: tpl/admin/file/info.php:69 msgid "Directory is writeable" msgstr "目录是可写的" #. Translators: "either" meaning that the file itself can't exist without a #. containing directory #: tpl/admin/file/info.php:59 msgid "The containing directory for this file doesn't exist either" msgstr "此文件的包含目录也不存在" #: tpl/admin/file/info.php:55 msgid "Directory doesn't exist" msgstr "目录不存在" #. Translators: Where %s is the name (or number) of an operating system user #: tpl/admin/file/info.php:43 msgid "To make changes you'll have to connect to the remote file system, or make the file writeable by %s" msgstr "要进行更改,您必须连接到远程文件系统,或使该文件可写%s" #: tpl/admin/file/info.php:39 msgid "This file can't be updated directly by the web server" msgstr "此文件无法由Web服务器直接更新" #: tpl/admin/file/info.php:27 msgid "You can update these translations directly from the editor to the file system" msgstr "您可以直接从编辑器将这些翻译更新到文件系统" #. Translators: Where %s is the type of file, e.g. "po" #: tpl/admin/file/info.php:24 msgid "%s file is writeable" msgstr "%s文件是可写的" #: tpl/admin/file/info.php:14 msgid "File doesn't exist" msgstr "文件不存在" #: tpl/admin/file/info-pot.php:27 msgid "Last extracted" msgstr "最后提取" #: tpl/admin/file/info-po.php:88 msgid "These translations are not linked to a POT file. Sync operations will extract strings directly from source code." msgstr "这些翻译未链接到POT文件。 同步操作将直接从源代码中提取字符串。" #: tpl/admin/file/info-po.php:84 msgid "Missing template" msgstr "缺少模板" #. Translators: Where %s is the name of a template file #: tpl/admin/file/info-po.php:75 msgid "PO file has different source strings to \"%s\". Try running Sync before making any changes." msgstr "PO文件具有与“%s”不同的源字符串。请尝试在进行任何更改之前运行同步。" #: tpl/admin/file/info-po.php:71 msgid "Out of sync with template" msgstr "与模板不同步" #. Translators: Where %s is the name of a template file #: tpl/admin/file/info-po.php:64 msgid "PO file has the same source strings as \"%s\"" msgstr "PO文件具有与“%s”相同的源字符串" #: tpl/admin/file/info-po.php:60 msgid "In sync with template" msgstr "与模板同步" #: tpl/admin/file/info-po.php:50 msgid "We can't find the binary MO file that belongs with these translations" msgstr "我们找不到属于这些翻译的二进制MO文件" #: tpl/admin/file/info-po.php:47 msgid "Binary file missing" msgstr "缺少二进制文件" #: tpl/admin/file/info-other.php:11 msgid "Unexpected file type" msgstr "意外的文件类型" #: tpl/admin/file/info-mo.php:41 msgid "We can't find the original PO file from which this was compiled" msgstr "我们找不到可编译为 mo 的原始 PO 文件" #: tpl/admin/file/info-mo.php:38 msgid "PO file missing" msgstr "PO文件丢失" #: tpl/admin/file/info-mo.php:27 msgid "Compiled translations" msgstr "编译的翻译" #: tpl/admin/file/info-mo.php:24 tpl/admin/file/info-po.php:30 msgid "Last translation" msgstr "上次翻译" #: tpl/admin/file/info-mo.php:21 tpl/admin/file/info-po.php:27 #: tpl/admin/file/info-pot.php:24 msgid "File modified" msgstr "文件修改" #: tpl/admin/file/info-mo.php:15 msgid "compiled" msgstr "编译" #: tpl/admin/file/delete.php:30 msgid "Delete Permanently" msgstr "永久删除" #: tpl/admin/file/delete.php:16 msgid "Are you sure you want to permanently delete the following file?" msgstr "您确定要永久删除以下文件吗?" #: tpl/admin/file/delete.php:12 msgid "Confirm delete" msgstr "确认删除" #: tpl/admin/errors/no-tokenizer.php:25 msgid "You can still translate any bundle that has a template" msgstr "您仍然可以翻译任何包含模板的捆绑包" #. Translators: change "en" in the URL to your language if it's available at #. https://www.php.net/docs.php #: tpl/admin/errors/no-tokenizer.php:17 msgid "Loco requires the Tokenizer extension to scan PHP source code for translatable strings" msgstr "Loco需要 Tokenizer扩展才能扫描可翻译字符串的PHP源代码" #: tpl/admin/errors/no-tokenizer.php:11 msgid "About the Tokenizer" msgstr "关于Tokenizer" #: tpl/admin/errors/file-missing.php:14 msgid "Either this file is missing or the server doesn't have permission to access it" msgstr "此文件丢失或服务器没有访问权限" #: tpl/admin/errors/file-missing.php:11 msgid "File not found" msgstr "文件未找到" #: tpl/admin/errors/file-isdir.php:14 msgid "This page was expecting a file, but the path is actually a directory" msgstr "此页需要一个文件,但路径实际上是一个目录" #: tpl/admin/errors/file-isdir.php:11 msgid "File is a directory" msgstr "文件是一个目录" #: tpl/admin/config/version.php:38 msgid "You're running the latest version of Loco Translate" msgstr "您正在运行最新版本的Loco Translate" #: tpl/admin/config/version.php:17 msgid "Upgrade to %s" msgstr "升级到%s" #: tpl/admin/config/version.php:11 tpl/admin/config/version.php:25 #: tpl/admin/config/version.php:35 msgid "Version %s" msgstr "版本%s" #: tpl/admin/config/settings.php:216 msgid "Allow full access to these roles" msgstr "允许这些角色进行全面访问" #: tpl/admin/config/settings.php:210 msgid "Grant access to roles" msgstr "授予角色访问权限" #: tpl/admin/config/settings.php:75 tpl/admin/config/settings.php:182 msgid "Not recommended" msgstr "不推荐" #: tpl/admin/config/settings.php:75 msgid "Add UTF-8 byte order mark" msgstr "添加UTF-8字节顺序标记" #: tpl/admin/config/settings.php:52 tpl/admin/config/settings.php:58 msgid "Saving PO/POT files" msgstr "保存PO或POT文件" #: tpl/admin/config/settings.php:37 msgid "Scan PHP files with extensions:" msgstr "扫描带以下扩展名的 PHP文件:" #: tpl/admin/config/settings.php:31 msgid "Skip PHP files larger than:" msgstr "跳过大于以下值的 PHP 文件:" #: tpl/admin/config/settings.php:21 tpl/admin/config/settings.php:27 msgid "Extracting strings" msgstr "提取字符串" #: tpl/admin/config/prefs.php:16 tpl/admin/config/prefs.php:20 msgid "Translator credit" msgstr "译者信息" #. translators: text field placeholder #: tpl/admin/common/inc-table-filter.php:6 msgid "Filter..." msgstr "过滤……" #: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:60 msgid "Connect" msgstr "连接" #. Translators: When a file or folder cannot be modified due to filesystem #. permissions #: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:50 tpl/admin/file/info.php:36 #: tpl/admin/file/info.php:89 msgid "Write protected" msgstr "写保护" #: tpl/admin/bundle/view.php:55 msgid "This bundle isn't automatically compatible and requires configuring before you can use all the functions of Loco Translate" msgstr "此捆绑包不能自动兼容,需要配置才能使用Loco Translate的所有功能" #: tpl/admin/bundle/view.php:52 msgid "unconfigured" msgstr "未配置" #. Translators: %s is a URL. Keep the tag intact #: tpl/admin/bundle/view.php:35 tpl/admin/bundle/view.php:57 msgid "Click the setup tab to complete the bundle configuration" msgstr "点击配置选项卡完成捆绑包配置" #: tpl/admin/bundle/view.php:32 msgid "This bundle isn't fully configured, so we don't know what the following files are for" msgstr "此捆绑包未完全配置,因此我们不知道以下文件的用途" #: tpl/admin/bundle/view.php:29 msgid "Additional files found" msgstr "找到其他文件" #: tpl/admin/bundle/setup.php:15 msgid "If you have trouble translating this bundle, consider asking the author for help" msgstr "如果您在翻译此捆绑包时遇到问题,请考虑向作者寻求帮助" #: tpl/admin/bundle/setup.php:12 msgid "Author details" msgstr "作者详情" #: tpl/admin/bundle/setup/saved.php:19 msgid "Edit config" msgstr "编辑配置" #: tpl/admin/bundle/setup/saved.php:14 msgid "This bundle's configuration is saved in the WordPress database" msgstr "此捆绑包的配置已保存在WordPress数据库中" #: tpl/admin/bundle/setup/saved.php:11 msgid "Bundle configuration saved" msgstr "捆绑包配置已保存" #: tpl/admin/bundle/setup/partial.php:14 msgid "This bundle's configuration has been automatically detected, but isn't fully complete" msgstr "此捆绑包的配置已经被自动检测到,但还不完整" #: tpl/admin/bundle/setup/partial.php:11 msgid "Partially configured bundle" msgstr "尚未完成配置的捆绑包" #: tpl/admin/bundle/setup/none.php:15 msgid "It needs configuring before you can do any translations" msgstr "在您进行任何翻译之前,必须先进行正确配置" #: tpl/admin/bundle/setup/none.php:14 msgid "This bundle isn't set up for translation in a way we understand" msgstr "此捆绑包没有按照我们理解的方式配置翻译" #: tpl/admin/bundle/setup/none.php:11 msgid "Unconfigured bundle" msgstr "未配置的捆绑包" #: tpl/admin/bundle/setup/meta.php:14 msgid "This bundle's configuration has been automatically detected and seems to be fully compatible" msgstr "此捆绑包的配置已被自动检测到,且似乎完全兼容" #: tpl/admin/bundle/setup/inc-nav.php:25 msgid "Get help with this" msgstr "获取帮助" #: tpl/admin/bundle/setup/inc-nav.php:22 msgid "Import config from XML" msgstr "从XML导入配置" #: tpl/admin/bundle/setup/core.php:13 msgid "This bundle's configuration is built into Loco" msgstr "此捆绑包的配置已内置于Loco中" #: tpl/admin/bundle/setup/core.php:10 tpl/admin/bundle/setup/meta.php:11 msgid "Bundle auto-configured" msgstr "已完成自动配置的捆绑包" #: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:55 msgid "Load config" msgstr "加载配置" #: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:49 msgid "If you've been given a configuration file by a developer, paste the XML code here" msgstr "如果开发者给您提供了配置文件,请把XML代码粘贴在这里" #: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:46 msgid "XML setup" msgstr "XML 配置" #: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:34 msgid "OK, Load this config" msgstr "好的,加载这个配置" #: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:28 tpl/admin/bundle/setup/conf.php:35 #: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:56 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:27 msgid "Find config" msgstr "查找配置" #: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:16 msgid "" "We have a database of non-standard bundle configurations.\n" "If we know your bundle, we'll configure it for you automatically" msgstr "" "我们准备了一个非标准捆绑包配置的数据库。\n" "如果在数据库中找到了这个捆绑包,便会自动为您配置" #: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:12 msgid "Check config repository" msgstr "检查配置库" #: tpl/admin/bundle/setup/author.php:15 tpl/admin/bundle/setup/core.php:14 #: tpl/admin/bundle/setup/meta.php:15 msgid "You can make changes in the Advanced tab if you need to override the current settings" msgstr "如果需要覆盖当前设置,则可以在“高级”选项卡中进行更改" #: tpl/admin/bundle/setup/author.php:14 msgid "This bundle's configuration is provided by the author" msgstr "此捆绑包的配置由作者提供" #: tpl/admin/bundle/setup/author.php:11 msgid "Official configuration" msgstr "官方配置" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:108 msgid "No translations found for \"%s\"" msgstr "未找到针对“%s”的翻译" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:54 tpl/admin/bundle/locale.php:69 msgid "Info" msgstr "信息" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:57 tpl/admin/bundle/locale.php:72 msgid "Copy" msgstr "复制" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:48 tpl/admin/bundle/locale.php:63 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:28 tpl/admin/bundle/locale.php:49 msgid "Folder" msgstr "文件夹" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:25 tpl/admin/bundle/locale.php:46 #: tpl/admin/list/inc-table.php:17 tpl/admin/list/locales.php:19 msgid "Last modified" msgstr "最后修改" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:19 tpl/admin/bundle/locale.php:39 msgid "Pending" msgstr "待定" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:16 tpl/admin/bundle/locale.php:36 #: tpl/admin/file/info-po.php:33 msgid "Translation progress" msgstr "翻译进度" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:13 msgid "Language" msgstr "语言" #: tpl/admin/bundle/debug.php:8 msgid "This information is for developers to find problems in the bundle setup" msgstr "此信息供开发者查找捆绑包配置中的问题" #: tpl/admin/bundle/conf.php:159 tpl/admin/bundle/setup/saved.php:18 msgid "Reset config" msgstr "重置配置" #: tpl/admin/bundle/conf.php:146 msgid "XML" msgstr "XML" #: tpl/admin/bundle/conf.php:144 msgid "Parent theme" msgstr "父主题" #: tpl/admin/bundle/conf.php:142 msgid "Add set" msgstr "添加" #: tpl/admin/bundle/conf.php:141 msgid "Save config" msgstr "保存配置" #. Translators: Help tip for "Blocked paths" field in advanced bundle config #: tpl/admin/bundle/conf.php:134 msgid "Folders within the bundle that will never be searched for files" msgstr "捆绑包中永远不会被搜索到的文件的文件夹" #: tpl/admin/bundle/conf.php:128 msgid "Blocked paths" msgstr "禁止的路径" #. Translators: Help tip for "Source file paths" field in advanced bundle #. config #: tpl/admin/bundle/conf.php:113 msgid "Files and folders within the bundle that contain localized PHP code" msgstr "捆绑包中包含了可本地化PHP代码的文件和文件夹" #: tpl/admin/bundle/conf.php:100 msgid "Source file paths" msgstr "源文件路径" #. Translators: Help tip for "Domain path" field in advanced bundle config #. Translators: Help tip for "Source file paths" field in advanced bundle #. config #. Translators: Help tip for "Blocked paths" field in advanced bundle config #: tpl/admin/bundle/conf.php:94 tpl/admin/bundle/conf.php:113 #: tpl/admin/bundle/conf.php:134 msgid "no wildcards" msgstr "没有通配符" #. Translators: Help tip for "Domain path" field in advanced bundle config #: tpl/admin/bundle/conf.php:94 msgid "Folders within the bundle that contain author-supplied translations" msgstr "捆绑包中包含了作者提供翻译的文件夹" #: tpl/admin/bundle/conf.php:89 tpl/admin/bundle/conf.php:108 msgid "Exclude" msgstr "排除" #: tpl/admin/bundle/conf.php:85 tpl/admin/bundle/conf.php:104 msgid "Include" msgstr "包括" #: tpl/admin/bundle/conf.php:81 msgid "Domain path" msgstr "域名路径" #. Translators: Help tip for "Template file" field in advanced bundle config #: tpl/admin/bundle/conf.php:75 msgid "Relative path from bundle root to the official POT file" msgstr "从捆绑包根目录到官方POT文件的相对路径" #: tpl/admin/bundle/conf.php:71 tpl/admin/common/inc-fsconn.php:12 msgid "Locked" msgstr "锁定" #. Translators: Help tip for "File prefix" field in advanced bundle config #: tpl/admin/bundle/conf.php:59 msgid "Usually the same as the text domain, but don't leave blank unless you mean to" msgstr "通常与文本域相同,除非特意,否则请不要留空" #: tpl/admin/bundle/conf.php:53 msgid "File prefix" msgstr "文件前缀" #. Translators: Help tip for "Text domain" field in advanced bundle config #: tpl/admin/bundle/conf.php:47 msgid "The namespace into which WordPress will load translated strings" msgstr "供WordPress加载译文字符串的命名空间" #: tpl/admin/bundle/conf.php:41 tpl/admin/list/inc-table.php:14 msgid "Text domain" msgstr "文本域" #. Translators: Help tip for "Project name" field in advanced bundle config #: tpl/admin/bundle/conf.php:35 msgid "Descriptive name for this set of translatable strings" msgstr "此组可翻译字符串的描述性名称" #: tpl/admin/bundle/conf.php:29 msgid "Project name" msgstr "项目名称" #: tpl/admin/bundle/alias.php:17 msgid "Go to WordPress Core" msgstr "转到WordPress核心" #: tpl/admin/bundle/alias.php:11 msgid "\"Hello Dolly\" is part of the WordPress core" msgstr "\"Hello Dolly \"是WordPress核心的一部分" #: src/package/Plugin.php:233 msgid "Plugin not found: %s" msgstr "插件未找到:%s" #: src/package/Header.php:92 msgid "Visit official site" msgstr "访问官方网站" #. translators: Author credit: "" by #: src/package/Header.php:89 msgid "\"%s\" %s by %s" msgstr "\"%s\"%s由%s" #: src/package/Debugger.php:205 msgid "Configured domain has no extractable strings" msgid_plural "%u configured domains have no extractable strings" msgstr[0] "%u配置的域名没有可提取的字符串" #. translators: 1: Number of strings; 2: Text Domain; e.g. 100 strings #. extracted from source code for "loco-translate" #: src/package/Debugger.php:187 msgid "%1$s string extracted from source code for \"%2$s\"" msgid_plural "%1$s strings extracted from source code for \"%2$s\"" msgstr[0] "从“%2$s”的源代码中提取了 %1$s个字符串" #: src/admin/bundle/LocaleController.php:136 src/package/Core.php:87 msgid "WordPress Core" msgstr "WordPress核心" #: src/package/Core.php:29 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://cn.wordpress.org/" #: src/package/Core.php:28 msgid "The WordPress Team" msgstr "WordPress团队" #: src/package/Core.php:26 msgid "WordPress core" msgstr "WordPress核心" #: src/output/Buffer.php:129 msgid "Loco interrupted by output from %s:%u" msgstr "Loco被%s:%u的输出中断" #: src/mvc/FileParams.php:153 msgid "%s ago" msgstr "%s前" #. translators: relative time when something happened in the last 30 seconds #: src/mvc/FileParams.php:151 msgid "Just now" msgstr "现在" #: src/mvc/FileParams.php:147 msgid "Y/m/d" msgstr "年/月/日" #: src/mvc/Controller.php:49 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "您没有足够的权限访问此页面。" #: src/mvc/AjaxRouter.php:202 msgid "Download controller returned empty output" msgstr "下载控制器返回空输出" #: src/mvc/AjaxRouter.php:197 msgid "Download action not found" msgstr "未找到下载操作" #: src/mvc/AjaxRouter.php:174 msgid "Ajax controller returned empty JSON" msgstr "Ajax控制器返回空JSON" #: src/mvc/AjaxRouter.php:169 msgid "Ajax route not found: \"%s\"" msgstr "找不到Ajax路由:“ %s”" #: src/mvc/AdminRouter.php:241 msgid "Page not found" msgstr "找不到页面" #. translators: Page title for core WordPress translations #: src/mvc/AdminRouter.php:56 msgid "Core translations ‹ Loco" msgstr "核心翻译‹ Loco" #: src/mvc/AdminRouter.php:54 tpl/admin/bundle/setup/conf.php:20 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #. translators: Page title for plugin translations #: src/mvc/AdminRouter.php:51 msgid "Plugin translations ‹ Loco" msgstr "插件翻译 ‹ Loco" #. translators: Page title for theme translations #: src/mvc/AdminRouter.php:46 msgid "Theme translations ‹ Loco" msgstr "主题翻译 ‹ Loco" #: src/mvc/AdminRouter.php:42 msgid "Home" msgstr "首页" #: src/mvc/AdminController.php:115 msgid "Loco Translate is powered by" msgstr "Loco Translate是由" #: src/mvc/AdminController.php:52 msgid "Help & support" msgstr "帮助和支持" #: src/js/Strings.php:167 msgctxt "Editor" msgid "Translation" msgstr "翻译" #: src/js/Strings.php:164 msgctxt "Editor" msgid "Translation not loaded" msgstr "翻译未加载" #: src/js/Strings.php:161 msgctxt "Editor" msgid "Context not loaded" msgstr "上下文未加载" #: src/js/Strings.php:158 msgctxt "Editor" msgid "Source text not loaded" msgstr "源文内容未加载" #: src/js/Strings.php:143 msgctxt "Editor" msgid "Plural" msgstr "复数" #: src/js/Strings.php:140 msgctxt "Editor" msgid "Single" msgstr "单数" #: src/js/Strings.php:137 msgctxt "Editor" msgid "Comments" msgstr "注释" #: src/js/Strings.php:134 msgctxt "Editor" msgid "Context" msgstr "上下文" #: src/js/Strings.php:131 msgctxt "Editor" msgid "%s translation" msgstr "%s翻译" #: src/js/Strings.php:127 tpl/admin/file/info-pot.php:30 msgctxt "Editor" msgid "Source text" msgstr "源文" #: src/js/Strings.php:114 msgid "Server returned invalid data" msgstr "服务器返回了无效数据" #: src/js/Strings.php:117 msgid "Check console output for debugging information" msgstr "检查控制台输出的调试信息" #: src/js/Strings.php:120 msgid "Provide the following text when reporting a problem" msgstr "报告问题时提供以下文本" #: src/js/Strings.php:14 msgid "Nothing matches the text filter" msgstr "文本过滤器没有任何匹配" #: src/hooks/AdminHooks.php:103 tpl/ajax/modal-apis-batch.php:37 msgid "Translate" msgstr "翻译" #. translators: Error thrown when attempting to parse a file that is not PO, #. POT or MO #: src/gettext/Data.php:23 msgid "%s is not a Gettext file" msgstr "%s不是Gettext文件" #. Translators: Refers to translation files in an alternative location that #. isn't Author, System or Custom. #: src/fs/LocaleDirectory.php:72 msgctxt "File location" msgid "Other" msgstr "其他" #. Translators: Refers to translation files in Loco's custom/protected #. directory #: src/fs/LocaleDirectory.php:69 msgctxt "File location" msgid "Custom" msgstr "自定义" #. Translators: Refers to system-installed translation files - i.e. those under #. WP_LANG_DIR #: src/fs/LocaleDirectory.php:66 msgctxt "File location" msgid "System" msgstr "系统" #. Translators: Refers to bundled plugin or theme translation files - i.e. #. those supplied by the author #: src/fs/LocaleDirectory.php:63 msgctxt "File location" msgid "Author" msgstr "作者" #: src/fs/FileWriter.php:305 msgid "File modification is disallowed by your WordPress config" msgstr "您的WordPress配置不允许文件修改" #: src/fs/FileWriter.php:294 msgid "Failed to build directory path" msgstr "无法构建目录路径" #: src/fs/FileWriter.php:286 msgid "Failed to create directory" msgstr "创建目录失败" #: src/fs/FileWriter.php:249 msgid "Failed to save file" msgstr "保存文件失败" #: src/fs/FileWriter.php:239 msgid "Permission denied to update file" msgstr "拒绝更新文件的权限" #: src/fs/FileWriter.php:214 msgid "\"%s\" is a directory, not a file" msgstr "“ %s”是一个目录,而不是一个文件" #: src/fs/FileWriter.php:198 msgid "Failed to delete %s" msgstr "删除%s失败" #: src/fs/FileWriter.php:160 msgid "Failed to copy %s to %s" msgstr "复制%s到%s失败" #: src/fs/FileWriter.php:150 msgid "Refusing to copy over an existing file" msgstr "拒绝复制现有文件" #: src/fs/FileWriter.php:132 msgid "Failed to chmod %s" msgstr "未能修改文件%s" #: src/fs/FileWriter.php:52 msgid "Failed to connect to remote server" msgstr "无法连接到远程服务器" #: src/error/XmlParseException.php:8 msgid "XML parse error" msgstr "XML解析错误" #: src/error/Warning.php:19 src/js/Strings.php:105 msgid "Warning" msgstr "警告" #: src/error/Success.php:19 src/js/Strings.php:111 msgid "OK" msgstr "确定" #: src/error/Notice.php:20 src/js/Strings.php:108 #: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:37 msgid "Notice" msgstr "注意" #: src/error/Exception.php:164 src/js/Strings.php:102 msgid "Error" msgstr "错误" #: src/data/Permissions.php:155 msgctxt "User role" msgid "Translator" msgstr "译者" #: src/config/XMLModel.php:42 msgid "XML supplied is empty" msgstr "提供的XML为空" #: src/config/FormModel.php:146 msgid "Text Domain cannot be empty" msgstr "文本域不能为空" #. translators: used when user name of web server process is unknown #: src/compat/PosixExtension.php:111 msgid "the web server" msgstr "网页服务器" #: src/api/WordPressFileSystem.php:87 msgid "%s already exists in this folder" msgstr " %s已经存在于此文件夹中" #: src/ajax/XgettextController.php:67 msgid "Template file created" msgstr "模板文件已创建" #: src/gettext/Compiler.php:107 msgid "PO file saved, but MO file compilation failed" msgstr "PO文件已保存,但MO文件编译失败" #: src/gettext/Compiler.php:235 msgid "PO file saved and MO file compiled" msgstr "保存PO文件并编译MO文件" #: src/fs/Revisions.php:221 msgid "Failed to create backup file in \"%s\". Check file permissions or disable backups" msgstr "在\"%s \"中创建备份文件失败。请检查文件权限或禁用备份功能" #: src/ajax/MsginitController.php:63 msgid "MO file exists for this language already. Delete it first" msgstr "此语言的MO文件已经存在。请先将其删除" #: src/ajax/FsConnectController.php:117 msgid "Connected to remote file system" msgstr "连接到远程文件系统" #: src/admin/list/ThemesController.php:14 msgid "Translate themes" msgstr "翻译主题" #: src/admin/list/PluginsController.php:12 msgid "Translate plugins" msgstr "翻译插件" #: src/admin/init/InitPotController.php:106 msgid "New translations template for \"%s\"" msgstr "“%s”的新翻译模板" #: src/admin/init/InitPotController.php:105 msgid "New template file" msgstr "新模板文件" #: src/admin/init/InitPotController.php:57 msgid "Template file already exists" msgstr "模板文件已经存在" #: src/admin/init/InitPotController.php:16 msgid "New template" msgstr "新模板" #: src/admin/init/InitPoController.php:233 msgid "Skip template" msgstr "跳过模板" #. translators: Were %s is number of source files that will be scanned #: src/admin/init/InitPoController.php:227 msgid "%s source file will be scanned for translatable strings" msgid_plural "%s source files will be scanned for translatable strings" msgstr[0] "将对 %s个源文件进行扫描,以寻找可翻译的字符串" #. translators: 1: Number of strings; 2: Name of POT file; e.g. "100 strings #. found in file.pot" #: src/admin/init/InitPoController.php:198 msgid "%1$s string found in %2$s" msgid_plural "%1$s strings found in %2$s" msgstr[0] "在 %2$s 中找到 %1$s个字符串" #: src/admin/init/InitPoController.php:112 msgid "Initializing new translations in unknown set" msgstr "在未知集中初始化新的翻译" #: src/admin/init/InitPoController.php:108 msgid "Initializing new translations in \"%s\"" msgstr "在“%s”中初始化新翻译" #: src/admin/file/InfoController.php:177 msgid "Language header is \"%s\" but file name contains \"%s\"" msgstr "语言标题是“%s”,但文件名包含“%s”" #: src/admin/file/InfoController.php:170 msgid "File does not have a valid header" msgstr "文件没有有效的标题" #: src/admin/file/InfoController.php:138 src/package/Header.php:86 msgid "Unknown author" msgstr "未知作者" #. Translators: Button that toggles between "code" and regular text editing #. modes #: src/admin/file/EditController.php:211 msgctxt "Editor" msgid "Toggle code view" msgstr "切换代码视图" #. Translators: Button that toggles invisible characters #: src/admin/file/EditController.php:209 msgctxt "Editor" msgid "Toggle invisibles" msgstr "切换不可见" #. Translators: Button for downloading a PO, MO or POT file #: src/admin/file/EditController.php:205 msgctxt "Editor" msgid "Download" msgstr "下载" #. Translators: Button that reloads current screen #: src/admin/file/EditController.php:201 msgctxt "Editor" msgid "Revert" msgstr "还原" #. Translators: Button that runs in-editor sync/operation #: src/admin/file/EditController.php:199 msgctxt "Editor" msgid "Sync" msgstr "同步" #. Translators: Button that saves translations to disk #: src/admin/file/EditController.php:197 msgctxt "Editor" msgid "Save" msgstr "保存" #. Translators: button for removing a string when manually editing a POT file #: src/admin/file/EditController.php:195 src/ajax/ApisController.php:26 msgid "Help" msgstr "帮助" #. Translators: button for removing a string when manually editing a POT file #: src/admin/file/EditController.php:194 msgctxt "Editor" msgid "Remove" msgstr "移除" #. Translators: button for adding a new string when manually editing a POT file #: src/admin/file/EditController.php:192 msgctxt "Editor" msgid "Add" msgstr "添加" #: src/admin/file/EditController.php:117 msgid "Translations don't match template. Run sync to update from %s" msgstr "翻译与模板不匹配。请运行同步以从%s更新" #. translators: %1$s is the file name, %2$s is the bundle name #: src/admin/file/EditController.php:18 msgid "Editing %1$s in %2$s" msgstr "在%2$s中编辑%1$s" #: src/admin/file/DeleteController.php:99 msgid "%s dependent file will also be deleted" msgid_plural "%s dependent files will also be deleted" msgstr[0] "%s个依赖文件也将被删除" #: src/admin/file/DeleteController.php:76 #: src/admin/file/DeleteController.php:94 msgid "Delete %s" msgstr "删除%s" #: src/admin/file/DeleteController.php:57 src/admin/file/DiffController.php:45 msgid "File deleted" msgid_plural "%u files deleted" msgstr[0] "%u 个文件已删除" #: src/admin/file/BaseController.php:108 tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:63 #: tpl/admin/bundle/locale.php:75 tpl/admin/file/diff.php:32 msgid "Delete" msgstr "删除" #: src/admin/file/BaseController.php:105 tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:22 #: tpl/admin/bundle/locale.php:43 msgid "File info" msgstr "文件信息" #: src/admin/file/BaseController.php:104 msgid "Source" msgstr "源代码" #: src/admin/file/BaseController.php:103 msgid "Editor" msgstr "编辑" #: src/admin/config/SettingsController.php:51 msgid "Super Admin" msgstr "超级管理员" #: src/admin/config/ApisController.php:59 #: src/admin/config/PrefsController.php:42 #: src/admin/config/SettingsController.php:79 #: src/admin/config/VersionController.php:22 src/mvc/AdminRouter.php:66 #: tpl/admin/help/tab-config.php:2 msgid "Plugin settings" msgstr "插件设置" #: src/admin/config/DebugController.php:47 msgid "System diagnostics" msgstr "系统诊断" #: src/admin/config/BaseController.php:21 #: src/admin/config/VersionController.php:13 msgid "Version" msgstr "版本" #: src/admin/config/BaseController.php:19 #: src/admin/config/PrefsController.php:13 src/mvc/AdminRouter.php:71 msgid "User options" msgstr "用户选项" #: src/admin/config/BaseController.php:18 msgid "Site options" msgstr "站点选项" #: src/admin/bundle/ViewController.php:132 #: src/admin/init/InitPoController.php:217 tpl/admin/init/init-pot.php:40 msgid "Create template" msgstr "创建模板" #: src/admin/bundle/ViewController.php:123 msgid "Edit template" msgstr "编辑模板" #: src/admin/bundle/ViewController.php:98 src/admin/file/BaseController.php:127 #: src/admin/init/InitPoController.php:16 #: src/admin/init/InitPoController.php:115 msgid "New language" msgstr "新语言" #: src/admin/bundle/SetupController.php:114 msgid "%s file can't be matched to a known set of strings" msgid_plural "%s files can't be matched to a known set of strings" msgstr[0] "%s个文件不能与已知的字符串集相匹配" #: src/admin/bundle/SetupController.php:35 msgid "Bundle setup" msgstr "捆绑包配置" #: src/admin/bundle/SetupController.php:25 msgid "Setup tab" msgstr "配置选项卡" #. translators: where %s is a plugin or theme #: src/admin/bundle/SetupController.php:15 msgid "Set up %s" msgstr "配置%s" #: src/admin/bundle/DebugController.php:24 msgid "Bundle diagnostics" msgstr "捆绑包诊断" #: src/admin/bundle/ConfController.php:140 tpl/admin/bundle/setup/core.php:17 #: tpl/admin/bundle/setup/inc-nav.php:19 msgid "Advanced configuration" msgstr "高级配置" #: src/admin/bundle/ConfController.php:55 msgid "Advanced tab" msgstr "高级选项卡" #. translators: where %s is a plugin or theme #: src/admin/bundle/ConfController.php:16 msgid "Configure %s" msgstr "配置%s" #: src/admin/bundle/BaseController.php:113 #: src/admin/config/BaseController.php:24 #: src/admin/config/DebugController.php:12 src/error/Debug.php:19 msgid "Debug" msgstr "调试" #: src/admin/bundle/BaseController.php:110 tpl/admin/file/conf.php:58 #: tpl/admin/file/move.php:26 msgid "Advanced" msgstr "高级" #: src/admin/bundle/BaseController.php:109 msgid "Setup" msgstr "配置" #: src/admin/bundle/BaseController.php:53 msgid "Configuration reset" msgstr "配置重置" #: src/admin/bundle/BaseController.php:38 msgid "Configuration saved" msgstr "配置已保存" #. translators: home screen title where %s is the version number #: src/admin/RootController.php:23 msgid "Loco Translate %s" msgstr "Loco Translate %s" #: src/admin/bundle/BaseController.php:108 #: src/admin/bundle/LocaleController.php:34 #: src/admin/bundle/ViewController.php:25 #: src/admin/config/BaseController.php:41 src/admin/file/EditController.php:27 #: src/admin/file/InfoController.php:26 src/admin/file/ViewController.php:26 #: src/admin/init/InitPoController.php:25 #: src/admin/init/InitPotController.php:25 src/admin/list/BaseController.php:45 #: src/admin/list/LocalesController.php:24 src/admin/RootController.php:12 msgid "Overview" msgstr "概览" #: src/admin/bundle/LocaleController.php:146 src/admin/Navigation.php:44 #: src/mvc/AdminRouter.php:49 msgid "Plugins" msgstr "插件" #: src/admin/bundle/LocaleController.php:141 src/admin/Navigation.php:41 #: src/mvc/AdminRouter.php:44 msgid "Themes" msgstr "主题" #: src/Locale.php:324 msgid "Invalid locale" msgstr "无效的地区语言" #: loco.php:143 msgid "Loco Translate requires the \"%s\" PHP extension. Ask your hosting provider to install it" msgstr "Loco Translate需要\"%s\"PHP扩展。请要求您的主机提供商安装此扩展" #. Author of the plugin msgid "Tim Whitlock" msgstr "Tim Whitlock" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://wordpress.org/plugins/loco-translate/" msgstr "https://wordpress.org/plugins/loco-translate/" #. Translators: Placeholder text for text filter above editor #: src/admin/file/EditController.php:207 msgid "Filter translations" msgstr "过滤翻译" #: tpl/admin/bundle/conf.php:65 tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:42 #: tpl/admin/file/edit-pot.php:10 tpl/admin/file/info-pot.php:18 #: tpl/admin/file/view-pot.php:9 msgid "Template file" msgstr "模板文件" #: tpl/admin/config/apis.php:148 tpl/admin/config/prefs.php:44 #: tpl/admin/config/settings.php:233 msgid "Save settings" msgstr "保存设置" #: tpl/admin/config/settings.php:62 msgid "Number of backups to keep of each file:" msgstr "每个文件要保留的备份数量:" #: tpl/admin/config/settings.php:137 msgid "Include Fuzzy strings" msgstr "包括模糊字符串" #: tpl/admin/config/settings.php:131 msgid "Generate hash tables" msgstr "生成哈希表" #: tpl/admin/config/settings.php:120 tpl/admin/config/settings.php:126 msgid "Compiling MO files" msgstr "编译MO文件" #: tpl/admin/bundle/locale.php:14 tpl/admin/common/inc-po-header.php:8 #: tpl/admin/file/edit-pot.php:12 tpl/admin/file/view-pot.php:11 msgctxt "Modified time" msgid "Updated" msgstr "更新于" #: tpl/admin/init/init-prompt.php:45 msgid "Back" msgstr "返回" #: src/js/Strings.php:83 msgid "Your changes will be lost if you continue without saving" msgstr "如果您不保存而继续,则修改将会丢失" #: src/js/Strings.php:29 msgid "%s obsolete string removed" msgid_plural "%s obsolete strings removed" msgstr[0] "移除了 %s 个过时的字符串" #: src/js/Strings.php:25 msgid "%s new string added" msgid_plural "%s new strings added" msgstr[0] "添加了 %s个新字符串" #: src/js/Strings.php:44 msgid "Strings up to date with source code" msgstr "源代码最新的字符串" #: src/js/Strings.php:21 msgid "Merged from source code" msgstr "从源代码合并" #: src/js/Strings.php:18 msgid "Merged from %s" msgstr "已从 %s合并" #. translators: Where %s is either PO or POT #: src/admin/file/HeadController.php:80 src/gettext/Compiler.php:239 msgid "%s file saved" msgstr "%s文件已保存" #: src/js/Strings.php:123 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" #: src/admin/file/EditController.php:165 src/mvc/AdminRouter.php:67 #: src/mvc/AdminRouter.php:72 tpl/admin/common/inc-fsconn.php:18 #: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:43 tpl/admin/errors/no-backups.php:24 #: tpl/ajax/modal-apis-empty.php:15 msgid "Settings" msgstr "设置" #. Plugin Name of the plugin #: src/hooks/AdminHooks.php:63 src/mvc/AdminRouter.php:37 msgid "Loco Translate" msgstr "Loco Translate" #. translators: Page title for plugin home screen #: src/mvc/AdminRouter.php:39 msgid "Loco, Translation Management" msgstr "Loco,翻译管理" #: src/gettext/Metadata.php:209 src/js/Strings.php:99 msgid "%s untranslated" msgstr "%s未翻译" #: src/gettext/Metadata.php:206 src/js/Strings.php:95 msgid "%s fuzzy" msgstr "%s模糊" #: src/gettext/Metadata.php:204 src/js/Strings.php:91 msgid "%s%% translated" msgstr "%s%%已翻译" #: src/admin/config/ApisController.php:43 #: src/admin/config/PrefsController.php:26 #: src/admin/config/SettingsController.php:31 msgid "Settings saved" msgstr "设置已保存" #: src/error/WriteException.php:13 msgid "Permission denied" msgstr "拒绝批准"