# Translation of Plugins - Loco Translate - Stable (latest release) in Chinese (China)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Loco Translate - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-21 09:31:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: zh_CN\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Loco Translate - Stable (latest release)\n"
#: tpl/admin/file/head.php:10
msgid "Edit file headers"
msgstr "编辑文件头"
#: tpl/admin/file/conf.php:23
msgid "Relative path to template file"
msgstr "模板文件的相对路径"
#: tpl/admin/file/conf.php:57 tpl/admin/file/head.php:34
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: tpl/admin/file/conf.php:48 tpl/admin/init/init-po.php:163
msgid "Merge strings from related JSON files"
msgstr "从相关的JSON文件中合并字符串"
#: src/js/Strings.php:37
msgid "%s translation copied"
msgid_plural "%s translations copied"
msgstr[0] "复制了%s的翻译"
#: src/admin/config/ApisController.php:66
msgid "API URL"
msgstr "API URL"
#. translators: Where %s is any number of strings
#: src/gettext/Metadata.php:194 src/js/Strings.php:87
msgid "%s string"
msgid_plural "%s strings"
msgstr[0] "%s 个字符串"
#: src/admin/file/MoveController.php:85
msgid "%s file moved"
msgid_plural "%s files moved"
msgstr[0] "%s 个文件已移动"
#: tpl/admin/file/info-pot.php:31
msgid "%s word"
msgid_plural "%s words"
msgstr[0] "%s 个字符"
#: src/gettext/Compiler.php:232
msgid "PO file saved and MO/JSON files compiled"
msgstr "PO文件已保存,MO/JSON文件已编译"
#: src/gettext/Compiler.php:136 src/gettext/Compiler.php:194
msgid "JSON compilation failed for %s"
msgstr "%s的JSON编译失败"
#: src/data/Settings.php:179
msgid "Loco Translate 2.5 adds supports for JSON language pack generation."
msgstr "Loco Translate 2.5增加了对JSON语言包生成的支持。"
#: tpl/admin/config/version.php:75
msgid "Update Now"
msgstr "立即更新"
#. translators: Where %s is the full version number of WordPress
#: tpl/admin/config/version.php:69
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"
#. translators: (1) Name of software, e.g. "WordPress" (2) Version number, e.g.
#. "5.6"
#: tpl/admin/config/version.php:53 tpl/admin/config/version.php:72
msgid "Your version of %1$s is very old. We recommend you upgrade to at least v%2$s, but preferably to the latest stable version."
msgstr "您的 %1$s 版本很旧。我们建议您至少升级到 v %2$s ,但最好是最新的稳定版本。"
#. translators: Where %s is the full version number of PHP
#: tpl/admin/config/version.php:49
msgid "PHP %s"
msgstr "PHP %s"
#: tpl/admin/config/settings.php:162
msgid "Delete redundant files"
msgstr "删除多余文件"
#: tpl/admin/config/settings.php:156
msgid "Pretty formatting"
msgstr "美化格式"
#: tpl/admin/config/settings.php:145 tpl/admin/config/settings.php:151
msgid "Compiling JSON files"
msgstr "编译JSON文件"
#. translators: This is HTML formatted. (1) placeholder for language code, (2)
#. Example language code
#: tpl/admin/init/upload.php:50
msgid "Your file must be named as shown above where %1$s is the language code, e.g. %2$s"
msgstr "文件名必须如上所示,其中%1$s是语言代码,例如%2$s"
#: tpl/admin/init/upload.php:45
msgid "Upload PO file"
msgstr "上传PO文件"
#. translators: Indicates that POT files are optional, which is not recommended
#: tpl/admin/config/settings.php:107
msgid "Sync with source when template missing"
msgstr "模板丢失时与源码同步"
#: tpl/admin/config/settings.php:99
msgid "Fuzzy matching tolerance"
msgstr "模糊匹配容差"
#: tpl/admin/config/settings.php:89 tpl/admin/config/settings.php:95
msgid "Syncing PO files"
msgstr "同步PO文件"
#: tpl/admin/help/side-bar.php:15
msgid "Info and tutorials"
msgstr "信息和教程"
#: src/ajax/ApisController.php:30
msgid "Need a human?"
msgstr "需要人吗?"
#: src/ajax/UploadController.php:70
msgid "Your file is identical to the existing one"
msgstr "您的文件与现有的一个文件相同"
#: src/admin/init/UploadController.php:52
msgid "Upload a translation file"
msgstr "上传一个翻译文件"
#: src/admin/init/UploadController.php:29 tpl/admin/init/upload.php:58
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: src/admin/bundle/ViewController.php:106
msgid "Upload PO"
msgstr "上传PO"
#. Translators: %s will be replaced with the name of a missing POT file
#: src/ajax/SyncController.php:55
msgid "Falling back to source extraction because %s is missing"
msgstr "正在返回源提取,因为缺少%s"
#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:60
msgid "Move"
msgstr "移动"
#: tpl/admin/config/prefs.php:29 tpl/admin/config/prefs.php:33
msgid "Restrict locales"
msgstr "限制地区语言"
#. Translators: Button that opens window for auto-translating
#: src/admin/file/EditController.php:203
msgctxt "Editor"
msgid "Auto"
msgstr "自动"
#: src/js/Strings.php:155
msgctxt "Editor"
msgid "Suggest translation"
msgstr "建议翻译"
#: src/js/Strings.php:152
msgctxt "Editor"
msgid "Toggle Fuzzy"
msgstr "切换模糊"
#: src/js/Strings.php:80
msgid "Keep this translation"
msgstr "保留此翻译"
#: src/js/Strings.php:77
msgid "Loading suggestions"
msgstr "加载建议"
#: src/js/Strings.php:74
msgid "Suggested translations"
msgstr "建议翻译"
#: src/js/Strings.php:71
msgid "Use this translation"
msgstr "使用此翻译"
#: src/js/Strings.php:68
msgid "Nothing needed updating"
msgstr "无需更新"
#: src/js/Strings.php:65
msgid "%s string updated"
msgid_plural "%s strings updated"
msgstr[0] "%s字符串已更新"
#: src/js/Strings.php:62
msgid "%1$s string translated via %2$s"
msgid_plural "%1$s strings translated via %2$s"
msgstr[0] "%1$s个字符串已使用 %2$s 完成翻译"
#: src/js/Strings.php:58
msgid "Translation job aborted with %s string remaining"
msgid_plural "Translation job aborted with %s strings remaining"
msgstr[0] "翻译工作被中止,剩余%s个字符串"
#: src/js/Strings.php:55
msgid "Translation progress %s%%"
msgstr "翻译进度%s%%"
#: src/js/Strings.php:51
msgid "%s characters will be sent for translation."
msgstr "%s个 字符将被发送并翻译。"
#: src/js/Strings.php:47
msgid "%s unique source strings."
msgstr "%s 个唯一源字符串。"
#: src/js/Strings.php:41
msgid "Strings up to date with %s"
msgstr "使用%s更新的字符串"
#: src/js/Strings.php:33
msgid "%s string marked Fuzzy"
msgid_plural "%s strings marked Fuzzy"
msgstr[0] "%s 个字符串被标记为模糊"
#: tpl/admin/config/apis.php:142
msgid "See full disclaimer"
msgstr "查看完整免责声明"
#: tpl/admin/config/apis.php:141
msgid "Third party services are subject to their own terms of use and may incur costs from the provider"
msgstr "第三方服务受其自身使用条款的约束,并由可能会从服务提供商处产生费用"
#: tpl/admin/config/apis.php:139
msgid "Important"
msgstr "重要提示"
#: src/admin/config/ApisController.php:67
msgid "API region"
msgstr "API区域"
#: src/admin/config/ApisController.php:65
msgid "API key"
msgstr "API密钥"
#: src/admin/config/ApisController.php:12
#: src/admin/config/BaseController.php:20
#: src/admin/config/BaseController.php:42 tpl/admin/help/tab-config-apis.php:2
msgid "API keys"
msgstr "API密钥"
#: tpl/ajax/modal-apis-empty.php:11
msgid "Add automatic translation services in the plugin settings."
msgstr "在插件设置中添加自动翻译服务。"
#: tpl/ajax/modal-apis-empty.php:9
msgid "No translation APIs configured"
msgstr "未配置翻译API"
#: tpl/ajax/modal-apis-batch.php:29
msgid "Mark new translations as Fuzzy"
msgstr "将新翻译标记为模糊"
#: tpl/ajax/modal-apis-batch.php:23
msgid "Overwrite existing translations"
msgstr "覆盖现有翻译"
#: tpl/ajax/modal-apis-batch.php:10
msgid "Auto-translate this file"
msgstr "自动翻译此文件"
#. translators: Warning when POT file is opened in the file editor. It can be
#. disabled in settings.
#: src/admin/file/EditController.php:164
msgid "This is NOT a translation file. Manual editing of source strings is not recommended."
msgstr "这不是翻译文件。不推荐手动编辑源字符串。"
#: src/fs/FileWriter.php:315
msgid "Modification of POT (template) files is disallowed by the plugin settings"
msgstr "插件设置不允许修改POT(模板)文件"
#: tpl/admin/init/init-prompt.php:42
msgid "You can use existing translations as a template using the Copy feature."
msgstr "可以使用“复制”功能将现有翻译用作模板。"
#: tpl/admin/init/init-prompt.php:40
msgid "Suggestion"
msgstr "建议"
#: tpl/admin/file/move-pot.php:14
msgid "Enter a new location for this file"
msgstr "输入此文件的新位置"
#: tpl/admin/file/move.php:17
msgid "The following file will be moved/renamed to the new location:"
msgid_plural "The following files will be moved/renamed to the new location:"
msgstr[0] "以下文件将被移动或重命名到新位置:"
#: tpl/admin/file/move.php:14
msgid "Confirm relocation"
msgstr "确认迁移"
#: tpl/admin/file/move-po.php:14
msgid "Choose a new location for these translations"
msgstr "为这些翻译选择新位置"
#: tpl/admin/bundle/alias.php:14
msgid "This plugin doesn't have its own translation files, but can be translated in the default text domain"
msgstr "此插件没有自己的翻译文件,但可以使用默认的文本域进行翻译"
#: tpl/admin/config/settings.php:197
msgid "Editing of POT (template) files"
msgstr "编辑POT(模板)文件"
#: tpl/admin/config/settings.php:81
msgid "Recommended"
msgstr "推荐"
#: tpl/admin/config/settings.php:81
msgid "Enable Ajax file uploads"
msgstr "启用Ajax文件上传"
#: src/fs/FileWriter.php:245
msgid "Parent directory isn't writable"
msgstr "父目录不可写"
#: src/ajax/FsConnectController.php:160
msgid "This move operation requires permission"
msgstr "此移动操作需要权限"
#: src/ajax/FsConnectController.php:127
msgid "This directory is managed by WordPress. Removed files may be restored during updates"
msgstr "此目录由 WordPress 管理。目录下被移除的文件在更新后可能会被还原"
#: src/admin/file/MoveController.php:106 src/admin/file/MoveController.php:133
msgid "Move %s"
msgstr "移动%s"
#: src/admin/file/MoveController.php:89
msgid "%s file could not be moved"
msgid_plural "%s files could not be moved"
msgstr[0] "%s 个文件无法被移动"
#: src/admin/file/BaseController.php:107
msgid "Relocate"
msgstr "迁移"
#: tpl/admin/file/move.php:24
msgid "Move files"
msgstr "移动文件"
#: tpl/admin/errors/file-sec.php:14
msgid "Access to this file is blocked for security reasons"
msgstr "出于安全原因,对该文件的访问已被阻止"
#: tpl/admin/errors/file-sec.php:11
msgid "File access disallowed"
msgstr "文件访问被禁止"
#: src/admin/bundle/ViewController.php:115
msgid "View template"
msgstr "查看模板"
#: tpl/admin/config/version.php:18 tpl/admin/config/version.php:76
msgid "Install manually"
msgstr "手动安装"
#: tpl/admin/config/version.php:14
msgid "A newer version of Loco Translate is available for download"
msgstr "最新版本的Loco Translate可供下载"
#: tpl/admin/help/side-bar.php:9
msgid "Official plugin page"
msgstr "官方插件页面"
#: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:28
msgid "File is protected by the bundle configuration"
msgstr "文件已受捆绑包配置的保护"
#: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:27
msgid "Read only"
msgstr "只读"
#: tpl/admin/config/settings.php:43
msgid "Scan JavaScript files with extensions:"
msgstr "扫描带以下扩展名的 JavaScript文件:"
#: src/admin/init/InitPoController.php:243
msgid "Assign template"
msgstr "指定模板"
#: src/js/Strings.php:149
msgctxt "Editor"
msgid "Translated"
msgstr "已翻译"
#: src/js/Strings.php:146
msgctxt "Editor"
msgid "Untranslated"
msgstr "未翻译"
#: src/hooks/AdminHooks.php:66
msgid "Administrators and auditors may wish to review Loco's plugin privacy notice."
msgstr "管理员和审核员或许想查看Loco的插件隐私声明。"
#: src/hooks/AdminHooks.php:64
msgid "This plugin doesn't collect any data from public website visitors."
msgstr "此插件不会收集任何来自公开网站访客的数据。"
#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:51 tpl/admin/bundle/locale.php:66
msgid "View"
msgstr "查看"
#: tpl/admin/root.php:14
msgid "Your admin language is %s."
msgstr "您的管理语言是%s。"
#: tpl/admin/root.php:12
msgid "The language of this site is %s."
msgstr "此站点的语言为 %s。"
#: tpl/admin/list/locales.php:25
msgid "Site language"
msgstr "站点语言"
#: tpl/admin/list/locales.php:22
msgid "Files found"
msgstr "找到的文件"
#: tpl/admin/list/locales.php:16
msgid "Locale code"
msgstr "地区语言代码"
#: tpl/admin/list/locales.php:13
msgid "Locale name"
msgstr "地区语言名称"
#: tpl/admin/file/info.php:110
msgid "Files in this location can be modified or deleted by WordPress automatic updates"
msgstr "这个位置的文件可以被WordPress自动更新机智修改或删除"
#: tpl/admin/file/info.php:107
msgid "WordPress updates"
msgstr "WordPress更新"
#: tpl/admin/file/info-mo.php:18 tpl/admin/file/info-po.php:24
#: tpl/admin/file/info-pot.php:21
msgid "File size"
msgstr "文件大小"
#: tpl/admin/file/diff.php:17
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "下一步"
#: tpl/admin/file/diff.php:14
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "上一步"
#: tpl/admin/file/diff.php:6
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "M j @ H:i"
#: tpl/admin/errors/no-locale.php:11
msgid "No files found for this language"
msgstr "未找到此语言的文件"
#: tpl/admin/errors/no-backups.php:18
msgid "File backups are disabled in your plugin settings"
msgstr "文件备份在您的插件设置中被禁用"
#: tpl/admin/errors/no-backups.php:16
msgid "Backup files will be written when you save translations from Loco Translate editor"
msgstr "当您从Loco Translate编辑器保存翻译后,其便会写入备份文件中"
#: tpl/admin/errors/no-backups.php:12
msgid "No previous file revisions"
msgstr "以前没有修改过文件"
#: src/admin/config/SettingsController.php:68
msgid "Disallow"
msgstr "不允许"
#: src/admin/config/SettingsController.php:67
msgid "Allow (with warning)"
msgstr "允许(有警告)"
#: src/admin/config/SettingsController.php:66
msgid "Allow"
msgstr "允许"
#: tpl/admin/config/settings.php:187
msgid "Modification of installed files"
msgstr "修改已安装的文件"
#: tpl/admin/config/settings.php:181
msgid "Save credentials in session"
msgstr "在会话中保存凭据"
#: tpl/admin/config/settings.php:170 tpl/admin/config/settings.php:176
msgid "File system access"
msgstr "文件系统访问"
#: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:56
msgid "Click \"Connect\" to authenticate with the server"
msgstr "点击 \"连接 \"来验证服务器的身份"
#. translators: Page title for installed languages page
#: src/mvc/AdminRouter.php:61
msgid "Languages ‹ Loco"
msgstr "语言‹ Loco"
#: src/mvc/AdminRouter.php:59
msgid "Languages"
msgstr "语言"
#: src/fs/FileWriter.php:310
msgid "Modification of installed files is disallowed by the plugin settings"
msgstr "插件设置不允许修改已安装的文件"
#. translators: Where %s is a file name
#: src/ajax/DiffController.php:47
msgid "Revisions are identical, you can delete %s"
msgstr "修订内容相同,您可以删除%s"
#. translators: Where %s is the name of the invalid POT file
#: src/admin/file/EditController.php:122 src/ajax/SyncController.php:72
msgid "Translation template is invalid (%s)"
msgstr "翻译模板无效(%s)"
#: src/admin/file/DiffController.php:58 src/admin/file/DiffController.php:76
msgid "Restore %s"
msgstr "还原%s"
#: src/admin/file/DiffController.php:35
msgid "File restored"
msgstr "文件恢复"
#: src/admin/file/BaseController.php:106 tpl/admin/file/diff.php:31
msgid "Restore"
msgstr "恢复"
#: src/admin/bundle/LocaleController.php:137
msgid "See all core translations"
msgstr "查看所有核心翻译"
#: src/admin/bundle/LocaleController.php:130
#: src/admin/file/EditController.php:166 src/data/Settings.php:180
#: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:16 tpl/admin/common/inc-fsconn.php:41
#: tpl/admin/config/apis.php:149 tpl/admin/config/prefs.php:45
#: tpl/admin/config/settings.php:234 tpl/admin/errors/no-backups.php:22
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
#: src/admin/bundle/LocaleController.php:129
msgid "No core translation files are installed for this language"
msgstr "该语言没有安装核心翻译文件"
#: src/ajax/FsConnectController.php:130
msgid "Changes to this file may be overwritten or deleted when you update WordPress"
msgstr "当您更新WordPress时,对该文件的更改可能会被覆盖或删除"
#: src/ajax/FsConnectController.php:124
msgid "This directory is managed by WordPress, be careful what you delete"
msgstr "这个目录由WordPress管理,小心您删除的内容"
#: src/ajax/FsConnectController.php:121
msgid "This file may be overwritten or deleted when you update WordPress"
msgstr "当您更新WordPress时,这个文件可能会被覆盖或删除"
#: src/ajax/FsConnectController.php:163
msgid "Saving this file requires permission"
msgstr "保存此文件需要权限"
#: src/ajax/FsConnectController.php:157
msgid "Deleting this file requires permission"
msgstr "删除该文件所需的权限"
#: src/ajax/FsConnectController.php:154
msgid "Creating this file requires permission"
msgstr "创建此文件需要权限"
#. Translators: Plural category for zero quantity
#: src/Locale.php:405
msgctxt "Plural category"
msgid "Zero"
msgstr "零"
#: src/admin/init/InitPoController.php:321 tpl/admin/file/info.php:113
msgid "What's this?"
msgstr "这是什么?"
#: tpl/admin/init/init-prompt.php:46
msgid "See FAQ"
msgstr "参见常见问题"
#. Translators: Where %s is the size of a file
#: tpl/admin/init/init-pot.php:18
msgid "largest is %s"
msgstr "最大的是%s"
#: tpl/admin/config/settings.php:68
msgid "Maximum line length (zero disables wrapping)"
msgstr "最大行长度(零表示静止换行)"
#. Translators: (1) Number of files (2) Maximum size of file that will be
#. included (3) Size of the largest encountered
#: src/ajax/SyncController.php:98
msgid "%1$s file has been skipped because it's %3$s. (Max is %2$s). Check all strings are present before saving."
msgid_plural "%1$s files over %2$s have been skipped. (Largest is %3$s). Check all strings are present before saving."
msgstr[0] "%1$s个文件已被跳过,因大小超过了%3$s(最大限制为%2$s)。在保存之前,请检查所有字符串是否存在。"
#: src/admin/bundle/ConfController.php:95
msgid "Child theme declares the same Text Domain as the parent theme"
msgstr "子主题声明与父主题相同的文本域"
#. Translators: General plural category not covered by other forms
#: src/Locale.php:415
msgctxt "Plural category"
msgid "Other"
msgstr "其他"
#. Translators: Plural category used in some multi-plural languages
#: src/Locale.php:413
msgctxt "Plural category"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#. Translators: Plural category used in some multi-plural languages
#: src/Locale.php:411
msgctxt "Plural category"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#. Translators: Plural category used in some multi-plural languages
#: src/Locale.php:409
msgctxt "Plural category"
msgid "Two"
msgstr "两个"
#. Translators: Plural category for singular quantity
#: src/Locale.php:407
msgctxt "Plural category"
msgid "One"
msgstr "一个"
#. Translators: Plural category for languages that have no plurals
#: src/Locale.php:397
msgctxt "Plural category"
msgid "All forms"
msgstr "所有表单"
#: tpl/admin/config/version.php:28
msgid "You're running a development snapshot of Loco Translate"
msgstr "您正在运行Loco Translate的开发快照"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://localise.biz/wordpress/plugin"
msgstr "https://localise.biz/wordpress/plugin"
#. Description of the plugin
msgid "Translate themes and plugins directly in WordPress"
msgstr "直接在WordPress中翻译主题和插件"
#: src/admin/bundle/LocaleController.php:147 tpl/admin/root.php:54
msgid "See all plugins"
msgstr "查看所有插件"
#: tpl/admin/root.php:50
msgid "These plugins have recently loaded translation files into the admin area"
msgstr "这些插件最近都将翻译文件加载到了管理区中"
#: tpl/admin/root.php:47
msgid "Running plugins:"
msgstr "运行插件:"
#: src/admin/bundle/LocaleController.php:142 tpl/admin/root.php:39
msgid "See all themes"
msgstr "查看所有主题"
#: tpl/admin/root.php:35
msgid "Active theme:"
msgstr "当前主题:"
#: tpl/admin/root.php:26
msgid "Translations have been recently modified in the following bundles"
msgstr "以下翻译包最近被修改过"
#: tpl/admin/root.php:23
msgid "Recently updated:"
msgstr "最近更新:"
#: src/admin/RootController.php:84
msgid "Welcome to Loco Translate"
msgstr "欢迎来到Loco Translate"
#: tpl/admin/list/inc-table.php:20
msgid "Sets"
msgstr "集合"
#: tpl/admin/bundle/locale.php:32 tpl/admin/list/inc-table.php:11
msgid "Bundle name"
msgstr "捆绑包名称"
#: tpl/admin/init/init-pot.php:42 tpl/admin/init/init-prompt.php:33
msgid "About templates"
msgstr "关于模板"
#: tpl/admin/init/init-prompt.php:24
msgid "This bundle doesn't define a translations template file"
msgstr "此捆绑包未定义翻译模板文件"
#: tpl/admin/init/init-prompt.php:20
msgid "This bundle's template file doesn't exist yet. We recommend you create it before adding languages"
msgstr "此捆绑包的模板文件还不存在。我们建议您在添加语言之前先创建模板文件"
#: tpl/admin/init/init-prompt.php:16
msgid "Template missing"
msgstr "模板丢失"
#: tpl/admin/init/init-pot.php:30
msgid "Strings will be extracted to:"
msgstr "字符串将提取到:"
#. Translators: (1) Number of files excluded (2) the maximum size of file that
#. was included
#: tpl/admin/init/init-pot.php:24
msgid "Excludes %1$s file over %2$s"
msgid_plural "Excludes %1$s files over %2$s"
msgstr[0] "排除大小超过 %2$s的 %1$s个文件"
#. Translators: Where %s is the size of a file
#: tpl/admin/init/init-pot.php:16
msgid "%s on disk"
msgstr "磁盘上的%s"
#: tpl/admin/init/init-pot.php:12
msgid "Source files to scan:"
msgstr "要扫描的源文件:"
#: tpl/admin/init/init-po.php:183
msgid "Start translating"
msgstr "开始翻译"
#: tpl/admin/init/init-po.php:173
msgid "Use this file as template when running Sync"
msgstr "运行同步时将此文件用作模板"
#: tpl/admin/file/conf.php:38 tpl/admin/init/init-po.php:153
msgid "Just copy English source strings"
msgstr "只需复制英语源字符串"
#: tpl/admin/file/conf.php:32 tpl/admin/init/init-po.php:147
msgid "Copy target translations from \"%s\""
msgstr "从“%s”复制目标翻译"
#: tpl/admin/file/conf.php:12 tpl/admin/init/init-po.php:136
msgid "Template options"
msgstr "模板选项"
#: tpl/admin/init/init-po.php:93 tpl/admin/init/upload.php:15
msgid "Choose a location"
msgstr "选择位置"
#: tpl/admin/init/init-po.php:79
msgid "Custom language"
msgstr "自定义语言"
#: tpl/admin/init/init-po.php:67
msgid "Available languages"
msgstr "可用语言"
#: src/admin/bundle/LocaleController.php:116
#: src/admin/list/LocalesController.php:35 tpl/admin/init/init-po.php:61
msgid "Installed languages"
msgstr "已安装的语言"
#: tpl/admin/init/init-po.php:60
msgid "No language selected"
msgstr "未选择语言"
#: tpl/admin/init/init-po.php:55
msgid "WordPress language"
msgstr "WordPress语言"
#: tpl/admin/init/init-po.php:48
msgid "Choose a language"
msgstr "选择一种语言"
#: tpl/admin/init/init-po.php:13
msgid "Create template instead"
msgstr "创建模板"
#: tpl/admin/init/init-po.php:12
msgid "You're creating translations directly from source code"
msgstr "您正在直接从源代码创建翻译"
#: tpl/admin/help/tab-support.php:6
msgid "Getting help with Loco Translate"
msgstr "获取Loco Translate的帮助"
#: tpl/admin/help/tab-config-apis.php:9 tpl/admin/help/tab-config.php:9
msgid "Full documentation"
msgstr "完整文档"
#: tpl/admin/help/tab-config.php:6
msgid "User options apply to your WordPress login, across all sites"
msgstr "用户选项应用于所有站点的WordPress登录"
#: tpl/admin/help/tab-config.php:5
msgid "Site options apply to all users of Loco Translate across the current site"
msgstr "站点选项适用于当前站点中所有Loco Translate用户"
#: tpl/admin/help/side-bar.php:12
msgid "Support forum"
msgstr "支持论坛"
#: tpl/admin/help/side-bar.php:6
msgid "For more information:"
msgstr "更多信息:"
#: tpl/admin/file/view-mo.php:11
msgid "File is in binary MO format"
msgstr "文件是二进制MO格式"
#. Translators: Where %s is the name (or number) of an operating system user
#: tpl/admin/file/info.php:96
msgid "To create new files here you'll have to connect to the remote file system, or make the directory writeable by %s"
msgstr "若要在此创建新文件,您必须连接到远程文件系统,或使该目录可由 %s 写入"
#: tpl/admin/file/info.php:92
msgid "This directory can't be written to directly by the web server"
msgstr "此目录无法被 web 服务器直接写入"
#: tpl/admin/file/info.php:81
msgid "Note that the file may not be deletable due to additional ownership permissions"
msgstr "注意,由于有额外的所有权权限,该文件可能无法被删除"
#. Translators: Where %s is the name (or number) of an operating system user
#: tpl/admin/file/info.php:73
msgid "The containing directory is writeable by %s, so you can add new files in the same location"
msgstr "包含目录可以由%s写入,因此您可以在同一位置添加新文件"
#: tpl/admin/file/info.php:69
msgid "Directory is writeable"
msgstr "目录是可写的"
#. Translators: "either" meaning that the file itself can't exist without a
#. containing directory
#: tpl/admin/file/info.php:59
msgid "The containing directory for this file doesn't exist either"
msgstr "此文件的包含目录也不存在"
#: tpl/admin/file/info.php:55
msgid "Directory doesn't exist"
msgstr "目录不存在"
#. Translators: Where %s is the name (or number) of an operating system user
#: tpl/admin/file/info.php:43
msgid "To make changes you'll have to connect to the remote file system, or make the file writeable by %s"
msgstr "要进行更改,您必须连接到远程文件系统,或使该文件可写%s"
#: tpl/admin/file/info.php:39
msgid "This file can't be updated directly by the web server"
msgstr "此文件无法由Web服务器直接更新"
#: tpl/admin/file/info.php:27
msgid "You can update these translations directly from the editor to the file system"
msgstr "您可以直接从编辑器将这些翻译更新到文件系统"
#. Translators: Where %s is the type of file, e.g. "po"
#: tpl/admin/file/info.php:24
msgid "%s file is writeable"
msgstr "%s文件是可写的"
#: tpl/admin/file/info.php:14
msgid "File doesn't exist"
msgstr "文件不存在"
#: tpl/admin/file/info-pot.php:27
msgid "Last extracted"
msgstr "最后提取"
#: tpl/admin/file/info-po.php:88
msgid "These translations are not linked to a POT file. Sync operations will extract strings directly from source code."
msgstr "这些翻译未链接到POT文件。 同步操作将直接从源代码中提取字符串。"
#: tpl/admin/file/info-po.php:84
msgid "Missing template"
msgstr "缺少模板"
#. Translators: Where %s is the name of a template file
#: tpl/admin/file/info-po.php:75
msgid "PO file has different source strings to \"%s\". Try running Sync before making any changes."
msgstr "PO文件具有与“%s”不同的源字符串。请尝试在进行任何更改之前运行同步。"
#: tpl/admin/file/info-po.php:71
msgid "Out of sync with template"
msgstr "与模板不同步"
#. Translators: Where %s is the name of a template file
#: tpl/admin/file/info-po.php:64
msgid "PO file has the same source strings as \"%s\""
msgstr "PO文件具有与“%s”相同的源字符串"
#: tpl/admin/file/info-po.php:60
msgid "In sync with template"
msgstr "与模板同步"
#: tpl/admin/file/info-po.php:50
msgid "We can't find the binary MO file that belongs with these translations"
msgstr "我们找不到属于这些翻译的二进制MO文件"
#: tpl/admin/file/info-po.php:47
msgid "Binary file missing"
msgstr "缺少二进制文件"
#: tpl/admin/file/info-other.php:11
msgid "Unexpected file type"
msgstr "意外的文件类型"
#: tpl/admin/file/info-mo.php:41
msgid "We can't find the original PO file from which this was compiled"
msgstr "我们找不到可编译为 mo 的原始 PO 文件"
#: tpl/admin/file/info-mo.php:38
msgid "PO file missing"
msgstr "PO文件丢失"
#: tpl/admin/file/info-mo.php:27
msgid "Compiled translations"
msgstr "编译的翻译"
#: tpl/admin/file/info-mo.php:24 tpl/admin/file/info-po.php:30
msgid "Last translation"
msgstr "上次翻译"
#: tpl/admin/file/info-mo.php:21 tpl/admin/file/info-po.php:27
#: tpl/admin/file/info-pot.php:24
msgid "File modified"
msgstr "文件修改"
#: tpl/admin/file/info-mo.php:15
msgid "compiled"
msgstr "编译"
#: tpl/admin/file/delete.php:30
msgid "Delete Permanently"
msgstr "永久删除"
#: tpl/admin/file/delete.php:16
msgid "Are you sure you want to permanently delete the following file?"
msgstr "您确定要永久删除以下文件吗?"
#: tpl/admin/file/delete.php:12
msgid "Confirm delete"
msgstr "确认删除"
#: tpl/admin/errors/no-tokenizer.php:25
msgid "You can still translate any bundle that has a template"
msgstr "您仍然可以翻译任何包含模板的捆绑包"
#. Translators: change "en" in the URL to your language if it's available at
#. https://www.php.net/docs.php
#: tpl/admin/errors/no-tokenizer.php:17
msgid "Loco requires the Tokenizer extension to scan PHP source code for translatable strings"
msgstr "Loco需要 Tokenizer扩展才能扫描可翻译字符串的PHP源代码"
#: tpl/admin/errors/no-tokenizer.php:11
msgid "About the Tokenizer"
msgstr "关于Tokenizer"
#: tpl/admin/errors/file-missing.php:14
msgid "Either this file is missing or the server doesn't have permission to access it"
msgstr "此文件丢失或服务器没有访问权限"
#: tpl/admin/errors/file-missing.php:11
msgid "File not found"
msgstr "文件未找到"
#: tpl/admin/errors/file-isdir.php:14
msgid "This page was expecting a file, but the path is actually a directory"
msgstr "此页需要一个文件,但路径实际上是一个目录"
#: tpl/admin/errors/file-isdir.php:11
msgid "File is a directory"
msgstr "文件是一个目录"
#: tpl/admin/config/version.php:38
msgid "You're running the latest version of Loco Translate"
msgstr "您正在运行最新版本的Loco Translate"
#: tpl/admin/config/version.php:17
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "升级到%s"
#: tpl/admin/config/version.php:11 tpl/admin/config/version.php:25
#: tpl/admin/config/version.php:35
msgid "Version %s"
msgstr "版本%s"
#: tpl/admin/config/settings.php:216
msgid "Allow full access to these roles"
msgstr "允许这些角色进行全面访问"
#: tpl/admin/config/settings.php:210
msgid "Grant access to roles"
msgstr "授予角色访问权限"
#: tpl/admin/config/settings.php:75 tpl/admin/config/settings.php:182
msgid "Not recommended"
msgstr "不推荐"
#: tpl/admin/config/settings.php:75
msgid "Add UTF-8 byte order mark"
msgstr "添加UTF-8字节顺序标记"
#: tpl/admin/config/settings.php:52 tpl/admin/config/settings.php:58
msgid "Saving PO/POT files"
msgstr "保存PO或POT文件"
#: tpl/admin/config/settings.php:37
msgid "Scan PHP files with extensions:"
msgstr "扫描带以下扩展名的 PHP文件:"
#: tpl/admin/config/settings.php:31
msgid "Skip PHP files larger than:"
msgstr "跳过大于以下值的 PHP 文件:"
#: tpl/admin/config/settings.php:21 tpl/admin/config/settings.php:27
msgid "Extracting strings"
msgstr "提取字符串"
#: tpl/admin/config/prefs.php:16 tpl/admin/config/prefs.php:20
msgid "Translator credit"
msgstr "译者信息"
#. translators: text field placeholder
#: tpl/admin/common/inc-table-filter.php:6
msgid "Filter..."
msgstr "过滤……"
#: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:60
msgid "Connect"
msgstr "连接"
#. Translators: When a file or folder cannot be modified due to filesystem
#. permissions
#: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:50 tpl/admin/file/info.php:36
#: tpl/admin/file/info.php:89
msgid "Write protected"
msgstr "写保护"
#: tpl/admin/bundle/view.php:55
msgid "This bundle isn't automatically compatible and requires configuring before you can use all the functions of Loco Translate"
msgstr "此捆绑包不能自动兼容,需要配置才能使用Loco Translate的所有功能"
#: tpl/admin/bundle/view.php:52
msgid "unconfigured"
msgstr "未配置"
#. Translators: %s is a URL. Keep the tag intact
#: tpl/admin/bundle/view.php:35 tpl/admin/bundle/view.php:57
msgid "Click the setup tab to complete the bundle configuration"
msgstr "点击配置选项卡完成捆绑包配置"
#: tpl/admin/bundle/view.php:32
msgid "This bundle isn't fully configured, so we don't know what the following files are for"
msgstr "此捆绑包未完全配置,因此我们不知道以下文件的用途"
#: tpl/admin/bundle/view.php:29
msgid "Additional files found"
msgstr "找到其他文件"
#: tpl/admin/bundle/setup.php:15
msgid "If you have trouble translating this bundle, consider asking the author for help"
msgstr "如果您在翻译此捆绑包时遇到问题,请考虑向作者寻求帮助"
#: tpl/admin/bundle/setup.php:12
msgid "Author details"
msgstr "作者详情"
#: tpl/admin/bundle/setup/saved.php:19
msgid "Edit config"
msgstr "编辑配置"
#: tpl/admin/bundle/setup/saved.php:14
msgid "This bundle's configuration is saved in the WordPress database"
msgstr "此捆绑包的配置已保存在WordPress数据库中"
#: tpl/admin/bundle/setup/saved.php:11
msgid "Bundle configuration saved"
msgstr "捆绑包配置已保存"
#: tpl/admin/bundle/setup/partial.php:14
msgid "This bundle's configuration has been automatically detected, but isn't fully complete"
msgstr "此捆绑包的配置已经被自动检测到,但还不完整"
#: tpl/admin/bundle/setup/partial.php:11
msgid "Partially configured bundle"
msgstr "尚未完成配置的捆绑包"
#: tpl/admin/bundle/setup/none.php:15
msgid "It needs configuring before you can do any translations"
msgstr "在您进行任何翻译之前,必须先进行正确配置"
#: tpl/admin/bundle/setup/none.php:14
msgid "This bundle isn't set up for translation in a way we understand"
msgstr "此捆绑包没有按照我们理解的方式配置翻译"
#: tpl/admin/bundle/setup/none.php:11
msgid "Unconfigured bundle"
msgstr "未配置的捆绑包"
#: tpl/admin/bundle/setup/meta.php:14
msgid "This bundle's configuration has been automatically detected and seems to be fully compatible"
msgstr "此捆绑包的配置已被自动检测到,且似乎完全兼容"
#: tpl/admin/bundle/setup/inc-nav.php:25
msgid "Get help with this"
msgstr "获取帮助"
#: tpl/admin/bundle/setup/inc-nav.php:22
msgid "Import config from XML"
msgstr "从XML导入配置"
#: tpl/admin/bundle/setup/core.php:13
msgid "This bundle's configuration is built into Loco"
msgstr "此捆绑包的配置已内置于Loco中"
#: tpl/admin/bundle/setup/core.php:10 tpl/admin/bundle/setup/meta.php:11
msgid "Bundle auto-configured"
msgstr "已完成自动配置的捆绑包"
#: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:55
msgid "Load config"
msgstr "加载配置"
#: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:49
msgid "If you've been given a configuration file by a developer, paste the XML code here"
msgstr "如果开发者给您提供了配置文件,请把XML代码粘贴在这里"
#: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:46
msgid "XML setup"
msgstr "XML 配置"
#: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:34
msgid "OK, Load this config"
msgstr "好的,加载这个配置"
#: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:28 tpl/admin/bundle/setup/conf.php:35
#: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:56
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:27
msgid "Find config"
msgstr "查找配置"
#: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:16
msgid ""
"We have a database of non-standard bundle configurations.\n"
"If we know your bundle, we'll configure it for you automatically"
msgstr ""
"我们准备了一个非标准捆绑包配置的数据库。\n"
"如果在数据库中找到了这个捆绑包,便会自动为您配置"
#: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:12
msgid "Check config repository"
msgstr "检查配置库"
#: tpl/admin/bundle/setup/author.php:15 tpl/admin/bundle/setup/core.php:14
#: tpl/admin/bundle/setup/meta.php:15
msgid "You can make changes in the Advanced tab if you need to override the current settings"
msgstr "如果需要覆盖当前设置,则可以在“高级”选项卡中进行更改"
#: tpl/admin/bundle/setup/author.php:14
msgid "This bundle's configuration is provided by the author"
msgstr "此捆绑包的配置由作者提供"
#: tpl/admin/bundle/setup/author.php:11
msgid "Official configuration"
msgstr "官方配置"
#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:108
msgid "No translations found for \"%s\""
msgstr "未找到针对“%s”的翻译"
#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:54 tpl/admin/bundle/locale.php:69
msgid "Info"
msgstr "信息"
#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:57 tpl/admin/bundle/locale.php:72
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:48 tpl/admin/bundle/locale.php:63
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:28 tpl/admin/bundle/locale.php:49
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"
#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:25 tpl/admin/bundle/locale.php:46
#: tpl/admin/list/inc-table.php:17 tpl/admin/list/locales.php:19
msgid "Last modified"
msgstr "最后修改"
#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:19 tpl/admin/bundle/locale.php:39
msgid "Pending"
msgstr "待定"
#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:16 tpl/admin/bundle/locale.php:36
#: tpl/admin/file/info-po.php:33
msgid "Translation progress"
msgstr "翻译进度"
#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:13
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: tpl/admin/bundle/debug.php:8
msgid "This information is for developers to find problems in the bundle setup"
msgstr "此信息供开发者查找捆绑包配置中的问题"
#: tpl/admin/bundle/conf.php:159 tpl/admin/bundle/setup/saved.php:18
msgid "Reset config"
msgstr "重置配置"
#: tpl/admin/bundle/conf.php:146
msgid "XML"
msgstr "XML"
#: tpl/admin/bundle/conf.php:144
msgid "Parent theme"
msgstr "父主题"
#: tpl/admin/bundle/conf.php:142
msgid "Add set"
msgstr "添加"
#: tpl/admin/bundle/conf.php:141
msgid "Save config"
msgstr "保存配置"
#. Translators: Help tip for "Blocked paths" field in advanced bundle config
#: tpl/admin/bundle/conf.php:134
msgid "Folders within the bundle that will never be searched for files"
msgstr "捆绑包中永远不会被搜索到的文件的文件夹"
#: tpl/admin/bundle/conf.php:128
msgid "Blocked paths"
msgstr "禁止的路径"
#. Translators: Help tip for "Source file paths" field in advanced bundle
#. config
#: tpl/admin/bundle/conf.php:113
msgid "Files and folders within the bundle that contain localized PHP code"
msgstr "捆绑包中包含了可本地化PHP代码的文件和文件夹"
#: tpl/admin/bundle/conf.php:100
msgid "Source file paths"
msgstr "源文件路径"
#. Translators: Help tip for "Domain path" field in advanced bundle config
#. Translators: Help tip for "Source file paths" field in advanced bundle
#. config
#. Translators: Help tip for "Blocked paths" field in advanced bundle config
#: tpl/admin/bundle/conf.php:94 tpl/admin/bundle/conf.php:113
#: tpl/admin/bundle/conf.php:134
msgid "no wildcards"
msgstr "没有通配符"
#. Translators: Help tip for "Domain path" field in advanced bundle config
#: tpl/admin/bundle/conf.php:94
msgid "Folders within the bundle that contain author-supplied translations"
msgstr "捆绑包中包含了作者提供翻译的文件夹"
#: tpl/admin/bundle/conf.php:89 tpl/admin/bundle/conf.php:108
msgid "Exclude"
msgstr "排除"
#: tpl/admin/bundle/conf.php:85 tpl/admin/bundle/conf.php:104
msgid "Include"
msgstr "包括"
#: tpl/admin/bundle/conf.php:81
msgid "Domain path"
msgstr "域名路径"
#. Translators: Help tip for "Template file" field in advanced bundle config
#: tpl/admin/bundle/conf.php:75
msgid "Relative path from bundle root to the official POT file"
msgstr "从捆绑包根目录到官方POT文件的相对路径"
#: tpl/admin/bundle/conf.php:71 tpl/admin/common/inc-fsconn.php:12
msgid "Locked"
msgstr "锁定"
#. Translators: Help tip for "File prefix" field in advanced bundle config
#: tpl/admin/bundle/conf.php:59
msgid "Usually the same as the text domain, but don't leave blank unless you mean to"
msgstr "通常与文本域相同,除非特意,否则请不要留空"
#: tpl/admin/bundle/conf.php:53
msgid "File prefix"
msgstr "文件前缀"
#. Translators: Help tip for "Text domain" field in advanced bundle config
#: tpl/admin/bundle/conf.php:47
msgid "The namespace into which WordPress will load translated strings"
msgstr "供WordPress加载译文字符串的命名空间"
#: tpl/admin/bundle/conf.php:41 tpl/admin/list/inc-table.php:14
msgid "Text domain"
msgstr "文本域"
#. Translators: Help tip for "Project name" field in advanced bundle config
#: tpl/admin/bundle/conf.php:35
msgid "Descriptive name for this set of translatable strings"
msgstr "此组可翻译字符串的描述性名称"
#: tpl/admin/bundle/conf.php:29
msgid "Project name"
msgstr "项目名称"
#: tpl/admin/bundle/alias.php:17
msgid "Go to WordPress Core"
msgstr "转到WordPress核心"
#: tpl/admin/bundle/alias.php:11
msgid "\"Hello Dolly\" is part of the WordPress core"
msgstr "\"Hello Dolly \"是WordPress核心的一部分"
#: src/package/Plugin.php:233
msgid "Plugin not found: %s"
msgstr "插件未找到:%s"
#: src/package/Header.php:92
msgid "Visit official site"
msgstr "访问官方网站"
#. translators: Author credit: "" by
#: src/package/Header.php:89
msgid "\"%s\" %s by %s"
msgstr "\"%s\"%s由%s"
#: src/package/Debugger.php:205
msgid "Configured domain has no extractable strings"
msgid_plural "%u configured domains have no extractable strings"
msgstr[0] "%u配置的域名没有可提取的字符串"
#. translators: 1: Number of strings; 2: Text Domain; e.g. 100 strings
#. extracted from source code for "loco-translate"
#: src/package/Debugger.php:187
msgid "%1$s string extracted from source code for \"%2$s\""
msgid_plural "%1$s strings extracted from source code for \"%2$s\""
msgstr[0] "从“%2$s”的源代码中提取了 %1$s个字符串"
#: src/admin/bundle/LocaleController.php:136 src/package/Core.php:87
msgid "WordPress Core"
msgstr "WordPress核心"
#: src/package/Core.php:29
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://cn.wordpress.org/"
#: src/package/Core.php:28
msgid "The WordPress Team"
msgstr "WordPress团队"
#: src/package/Core.php:26
msgid "WordPress core"
msgstr "WordPress核心"
#: src/output/Buffer.php:129
msgid "Loco interrupted by output from %s:%u"
msgstr "Loco被%s:%u的输出中断"
#: src/mvc/FileParams.php:153
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"
#. translators: relative time when something happened in the last 30 seconds
#: src/mvc/FileParams.php:151
msgid "Just now"
msgstr "现在"
#: src/mvc/FileParams.php:147
msgid "Y/m/d"
msgstr "年/月/日"
#: src/mvc/Controller.php:49
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "您没有足够的权限访问此页面。"
#: src/mvc/AjaxRouter.php:202
msgid "Download controller returned empty output"
msgstr "下载控制器返回空输出"
#: src/mvc/AjaxRouter.php:197
msgid "Download action not found"
msgstr "未找到下载操作"
#: src/mvc/AjaxRouter.php:174
msgid "Ajax controller returned empty JSON"
msgstr "Ajax控制器返回空JSON"
#: src/mvc/AjaxRouter.php:169
msgid "Ajax route not found: \"%s\""
msgstr "找不到Ajax路由:“ %s”"
#: src/mvc/AdminRouter.php:241
msgid "Page not found"
msgstr "找不到页面"
#. translators: Page title for core WordPress translations
#: src/mvc/AdminRouter.php:56
msgid "Core translations ‹ Loco"
msgstr "核心翻译‹ Loco"
#: src/mvc/AdminRouter.php:54 tpl/admin/bundle/setup/conf.php:20
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#. translators: Page title for plugin translations
#: src/mvc/AdminRouter.php:51
msgid "Plugin translations ‹ Loco"
msgstr "插件翻译 ‹ Loco"
#. translators: Page title for theme translations
#: src/mvc/AdminRouter.php:46
msgid "Theme translations ‹ Loco"
msgstr "主题翻译 ‹ Loco"
#: src/mvc/AdminRouter.php:42
msgid "Home"
msgstr "首页"
#: src/mvc/AdminController.php:115
msgid "Loco Translate is powered by"
msgstr "Loco Translate是由"
#: src/mvc/AdminController.php:52
msgid "Help & support"
msgstr "帮助和支持"
#: src/js/Strings.php:167
msgctxt "Editor"
msgid "Translation"
msgstr "翻译"
#: src/js/Strings.php:164
msgctxt "Editor"
msgid "Translation not loaded"
msgstr "翻译未加载"
#: src/js/Strings.php:161
msgctxt "Editor"
msgid "Context not loaded"
msgstr "上下文未加载"
#: src/js/Strings.php:158
msgctxt "Editor"
msgid "Source text not loaded"
msgstr "源文内容未加载"
#: src/js/Strings.php:143
msgctxt "Editor"
msgid "Plural"
msgstr "复数"
#: src/js/Strings.php:140
msgctxt "Editor"
msgid "Single"
msgstr "单数"
#: src/js/Strings.php:137
msgctxt "Editor"
msgid "Comments"
msgstr "注释"
#: src/js/Strings.php:134
msgctxt "Editor"
msgid "Context"
msgstr "上下文"
#: src/js/Strings.php:131
msgctxt "Editor"
msgid "%s translation"
msgstr "%s翻译"
#: src/js/Strings.php:127 tpl/admin/file/info-pot.php:30
msgctxt "Editor"
msgid "Source text"
msgstr "源文"
#: src/js/Strings.php:114
msgid "Server returned invalid data"
msgstr "服务器返回了无效数据"
#: src/js/Strings.php:117
msgid "Check console output for debugging information"
msgstr "检查控制台输出的调试信息"
#: src/js/Strings.php:120
msgid "Provide the following text when reporting a problem"
msgstr "报告问题时提供以下文本"
#: src/js/Strings.php:14
msgid "Nothing matches the text filter"
msgstr "文本过滤器没有任何匹配"
#: src/hooks/AdminHooks.php:103 tpl/ajax/modal-apis-batch.php:37
msgid "Translate"
msgstr "翻译"
#. translators: Error thrown when attempting to parse a file that is not PO,
#. POT or MO
#: src/gettext/Data.php:23
msgid "%s is not a Gettext file"
msgstr "%s不是Gettext文件"
#. Translators: Refers to translation files in an alternative location that
#. isn't Author, System or Custom.
#: src/fs/LocaleDirectory.php:72
msgctxt "File location"
msgid "Other"
msgstr "其他"
#. Translators: Refers to translation files in Loco's custom/protected
#. directory
#: src/fs/LocaleDirectory.php:69
msgctxt "File location"
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
#. Translators: Refers to system-installed translation files - i.e. those under
#. WP_LANG_DIR
#: src/fs/LocaleDirectory.php:66
msgctxt "File location"
msgid "System"
msgstr "系统"
#. Translators: Refers to bundled plugin or theme translation files - i.e.
#. those supplied by the author
#: src/fs/LocaleDirectory.php:63
msgctxt "File location"
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: src/fs/FileWriter.php:305
msgid "File modification is disallowed by your WordPress config"
msgstr "您的WordPress配置不允许文件修改"
#: src/fs/FileWriter.php:294
msgid "Failed to build directory path"
msgstr "无法构建目录路径"
#: src/fs/FileWriter.php:286
msgid "Failed to create directory"
msgstr "创建目录失败"
#: src/fs/FileWriter.php:249
msgid "Failed to save file"
msgstr "保存文件失败"
#: src/fs/FileWriter.php:239
msgid "Permission denied to update file"
msgstr "拒绝更新文件的权限"
#: src/fs/FileWriter.php:214
msgid "\"%s\" is a directory, not a file"
msgstr "“ %s”是一个目录,而不是一个文件"
#: src/fs/FileWriter.php:198
msgid "Failed to delete %s"
msgstr "删除%s失败"
#: src/fs/FileWriter.php:160
msgid "Failed to copy %s to %s"
msgstr "复制%s到%s失败"
#: src/fs/FileWriter.php:150
msgid "Refusing to copy over an existing file"
msgstr "拒绝复制现有文件"
#: src/fs/FileWriter.php:132
msgid "Failed to chmod %s"
msgstr "未能修改文件%s"
#: src/fs/FileWriter.php:52
msgid "Failed to connect to remote server"
msgstr "无法连接到远程服务器"
#: src/error/XmlParseException.php:8
msgid "XML parse error"
msgstr "XML解析错误"
#: src/error/Warning.php:19 src/js/Strings.php:105
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: src/error/Success.php:19 src/js/Strings.php:111
msgid "OK"
msgstr "确定"
#: src/error/Notice.php:20 src/js/Strings.php:108
#: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:37
msgid "Notice"
msgstr "注意"
#: src/error/Exception.php:164 src/js/Strings.php:102
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: src/data/Permissions.php:155
msgctxt "User role"
msgid "Translator"
msgstr "译者"
#: src/config/XMLModel.php:42
msgid "XML supplied is empty"
msgstr "提供的XML为空"
#: src/config/FormModel.php:146
msgid "Text Domain cannot be empty"
msgstr "文本域不能为空"
#. translators: used when user name of web server process is unknown
#: src/compat/PosixExtension.php:111
msgid "the web server"
msgstr "网页服务器"
#: src/api/WordPressFileSystem.php:87
msgid "%s already exists in this folder"
msgstr " %s已经存在于此文件夹中"
#: src/ajax/XgettextController.php:67
msgid "Template file created"
msgstr "模板文件已创建"
#: src/gettext/Compiler.php:107
msgid "PO file saved, but MO file compilation failed"
msgstr "PO文件已保存,但MO文件编译失败"
#: src/gettext/Compiler.php:235
msgid "PO file saved and MO file compiled"
msgstr "保存PO文件并编译MO文件"
#: src/fs/Revisions.php:221
msgid "Failed to create backup file in \"%s\". Check file permissions or disable backups"
msgstr "在\"%s \"中创建备份文件失败。请检查文件权限或禁用备份功能"
#: src/ajax/MsginitController.php:63
msgid "MO file exists for this language already. Delete it first"
msgstr "此语言的MO文件已经存在。请先将其删除"
#: src/ajax/FsConnectController.php:117
msgid "Connected to remote file system"
msgstr "连接到远程文件系统"
#: src/admin/list/ThemesController.php:14
msgid "Translate themes"
msgstr "翻译主题"
#: src/admin/list/PluginsController.php:12
msgid "Translate plugins"
msgstr "翻译插件"
#: src/admin/init/InitPotController.php:106
msgid "New translations template for \"%s\""
msgstr "“%s”的新翻译模板"
#: src/admin/init/InitPotController.php:105
msgid "New template file"
msgstr "新模板文件"
#: src/admin/init/InitPotController.php:57
msgid "Template file already exists"
msgstr "模板文件已经存在"
#: src/admin/init/InitPotController.php:16
msgid "New template"
msgstr "新模板"
#: src/admin/init/InitPoController.php:233
msgid "Skip template"
msgstr "跳过模板"
#. translators: Were %s is number of source files that will be scanned
#: src/admin/init/InitPoController.php:227
msgid "%s source file will be scanned for translatable strings"
msgid_plural "%s source files will be scanned for translatable strings"
msgstr[0] "将对 %s个源文件进行扫描,以寻找可翻译的字符串"
#. translators: 1: Number of strings; 2: Name of POT file; e.g. "100 strings
#. found in file.pot"
#: src/admin/init/InitPoController.php:198
msgid "%1$s string found in %2$s"
msgid_plural "%1$s strings found in %2$s"
msgstr[0] "在 %2$s 中找到 %1$s个字符串"
#: src/admin/init/InitPoController.php:112
msgid "Initializing new translations in unknown set"
msgstr "在未知集中初始化新的翻译"
#: src/admin/init/InitPoController.php:108
msgid "Initializing new translations in \"%s\""
msgstr "在“%s”中初始化新翻译"
#: src/admin/file/InfoController.php:177
msgid "Language header is \"%s\" but file name contains \"%s\""
msgstr "语言标题是“%s”,但文件名包含“%s”"
#: src/admin/file/InfoController.php:170
msgid "File does not have a valid header"
msgstr "文件没有有效的标题"
#: src/admin/file/InfoController.php:138 src/package/Header.php:86
msgid "Unknown author"
msgstr "未知作者"
#. Translators: Button that toggles between "code" and regular text editing
#. modes
#: src/admin/file/EditController.php:211
msgctxt "Editor"
msgid "Toggle code view"
msgstr "切换代码视图"
#. Translators: Button that toggles invisible characters
#: src/admin/file/EditController.php:209
msgctxt "Editor"
msgid "Toggle invisibles"
msgstr "切换不可见"
#. Translators: Button for downloading a PO, MO or POT file
#: src/admin/file/EditController.php:205
msgctxt "Editor"
msgid "Download"
msgstr "下载"
#. Translators: Button that reloads current screen
#: src/admin/file/EditController.php:201
msgctxt "Editor"
msgid "Revert"
msgstr "还原"
#. Translators: Button that runs in-editor sync/operation
#: src/admin/file/EditController.php:199
msgctxt "Editor"
msgid "Sync"
msgstr "同步"
#. Translators: Button that saves translations to disk
#: src/admin/file/EditController.php:197
msgctxt "Editor"
msgid "Save"
msgstr "保存"
#. Translators: button for removing a string when manually editing a POT file
#: src/admin/file/EditController.php:195 src/ajax/ApisController.php:26
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#. Translators: button for removing a string when manually editing a POT file
#: src/admin/file/EditController.php:194
msgctxt "Editor"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#. Translators: button for adding a new string when manually editing a POT file
#: src/admin/file/EditController.php:192
msgctxt "Editor"
msgid "Add"
msgstr "添加"
#: src/admin/file/EditController.php:117
msgid "Translations don't match template. Run sync to update from %s"
msgstr "翻译与模板不匹配。请运行同步以从%s更新"
#. translators: %1$s is the file name, %2$s is the bundle name
#: src/admin/file/EditController.php:18
msgid "Editing %1$s in %2$s"
msgstr "在%2$s中编辑%1$s"
#: src/admin/file/DeleteController.php:99
msgid "%s dependent file will also be deleted"
msgid_plural "%s dependent files will also be deleted"
msgstr[0] "%s个依赖文件也将被删除"
#: src/admin/file/DeleteController.php:76
#: src/admin/file/DeleteController.php:94
msgid "Delete %s"
msgstr "删除%s"
#: src/admin/file/DeleteController.php:57 src/admin/file/DiffController.php:45
msgid "File deleted"
msgid_plural "%u files deleted"
msgstr[0] "%u 个文件已删除"
#: src/admin/file/BaseController.php:108 tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:63
#: tpl/admin/bundle/locale.php:75 tpl/admin/file/diff.php:32
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: src/admin/file/BaseController.php:105 tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:22
#: tpl/admin/bundle/locale.php:43
msgid "File info"
msgstr "文件信息"
#: src/admin/file/BaseController.php:104
msgid "Source"
msgstr "源代码"
#: src/admin/file/BaseController.php:103
msgid "Editor"
msgstr "编辑"
#: src/admin/config/SettingsController.php:51
msgid "Super Admin"
msgstr "超级管理员"
#: src/admin/config/ApisController.php:59
#: src/admin/config/PrefsController.php:42
#: src/admin/config/SettingsController.php:79
#: src/admin/config/VersionController.php:22 src/mvc/AdminRouter.php:66
#: tpl/admin/help/tab-config.php:2
msgid "Plugin settings"
msgstr "插件设置"
#: src/admin/config/DebugController.php:47
msgid "System diagnostics"
msgstr "系统诊断"
#: src/admin/config/BaseController.php:21
#: src/admin/config/VersionController.php:13
msgid "Version"
msgstr "版本"
#: src/admin/config/BaseController.php:19
#: src/admin/config/PrefsController.php:13 src/mvc/AdminRouter.php:71
msgid "User options"
msgstr "用户选项"
#: src/admin/config/BaseController.php:18
msgid "Site options"
msgstr "站点选项"
#: src/admin/bundle/ViewController.php:132
#: src/admin/init/InitPoController.php:217 tpl/admin/init/init-pot.php:40
msgid "Create template"
msgstr "创建模板"
#: src/admin/bundle/ViewController.php:123
msgid "Edit template"
msgstr "编辑模板"
#: src/admin/bundle/ViewController.php:98 src/admin/file/BaseController.php:127
#: src/admin/init/InitPoController.php:16
#: src/admin/init/InitPoController.php:115
msgid "New language"
msgstr "新语言"
#: src/admin/bundle/SetupController.php:114
msgid "%s file can't be matched to a known set of strings"
msgid_plural "%s files can't be matched to a known set of strings"
msgstr[0] "%s个文件不能与已知的字符串集相匹配"
#: src/admin/bundle/SetupController.php:35
msgid "Bundle setup"
msgstr "捆绑包配置"
#: src/admin/bundle/SetupController.php:25
msgid "Setup tab"
msgstr "配置选项卡"
#. translators: where %s is a plugin or theme
#: src/admin/bundle/SetupController.php:15
msgid "Set up %s"
msgstr "配置%s"
#: src/admin/bundle/DebugController.php:24
msgid "Bundle diagnostics"
msgstr "捆绑包诊断"
#: src/admin/bundle/ConfController.php:140 tpl/admin/bundle/setup/core.php:17
#: tpl/admin/bundle/setup/inc-nav.php:19
msgid "Advanced configuration"
msgstr "高级配置"
#: src/admin/bundle/ConfController.php:55
msgid "Advanced tab"
msgstr "高级选项卡"
#. translators: where %s is a plugin or theme
#: src/admin/bundle/ConfController.php:16
msgid "Configure %s"
msgstr "配置%s"
#: src/admin/bundle/BaseController.php:113
#: src/admin/config/BaseController.php:24
#: src/admin/config/DebugController.php:12 src/error/Debug.php:19
msgid "Debug"
msgstr "调试"
#: src/admin/bundle/BaseController.php:110 tpl/admin/file/conf.php:58
#: tpl/admin/file/move.php:26
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
#: src/admin/bundle/BaseController.php:109
msgid "Setup"
msgstr "配置"
#: src/admin/bundle/BaseController.php:53
msgid "Configuration reset"
msgstr "配置重置"
#: src/admin/bundle/BaseController.php:38
msgid "Configuration saved"
msgstr "配置已保存"
#. translators: home screen title where %s is the version number
#: src/admin/RootController.php:23
msgid "Loco Translate %s"
msgstr "Loco Translate %s"
#: src/admin/bundle/BaseController.php:108
#: src/admin/bundle/LocaleController.php:34
#: src/admin/bundle/ViewController.php:25
#: src/admin/config/BaseController.php:41 src/admin/file/EditController.php:27
#: src/admin/file/InfoController.php:26 src/admin/file/ViewController.php:26
#: src/admin/init/InitPoController.php:25
#: src/admin/init/InitPotController.php:25 src/admin/list/BaseController.php:45
#: src/admin/list/LocalesController.php:24 src/admin/RootController.php:12
msgid "Overview"
msgstr "概览"
#: src/admin/bundle/LocaleController.php:146 src/admin/Navigation.php:44
#: src/mvc/AdminRouter.php:49
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
#: src/admin/bundle/LocaleController.php:141 src/admin/Navigation.php:41
#: src/mvc/AdminRouter.php:44
msgid "Themes"
msgstr "主题"
#: src/Locale.php:324
msgid "Invalid locale"
msgstr "无效的地区语言"
#: loco.php:143
msgid "Loco Translate requires the \"%s\" PHP extension. Ask your hosting provider to install it"
msgstr "Loco Translate需要\"%s\"PHP扩展。请要求您的主机提供商安装此扩展"
#. Author of the plugin
msgid "Tim Whitlock"
msgstr "Tim Whitlock"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/loco-translate/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/loco-translate/"
#. Translators: Placeholder text for text filter above editor
#: src/admin/file/EditController.php:207
msgid "Filter translations"
msgstr "过滤翻译"
#: tpl/admin/bundle/conf.php:65 tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:42
#: tpl/admin/file/edit-pot.php:10 tpl/admin/file/info-pot.php:18
#: tpl/admin/file/view-pot.php:9
msgid "Template file"
msgstr "模板文件"
#: tpl/admin/config/apis.php:148 tpl/admin/config/prefs.php:44
#: tpl/admin/config/settings.php:233
msgid "Save settings"
msgstr "保存设置"
#: tpl/admin/config/settings.php:62
msgid "Number of backups to keep of each file:"
msgstr "每个文件要保留的备份数量:"
#: tpl/admin/config/settings.php:137
msgid "Include Fuzzy strings"
msgstr "包括模糊字符串"
#: tpl/admin/config/settings.php:131
msgid "Generate hash tables"
msgstr "生成哈希表"
#: tpl/admin/config/settings.php:120 tpl/admin/config/settings.php:126
msgid "Compiling MO files"
msgstr "编译MO文件"
#: tpl/admin/bundle/locale.php:14 tpl/admin/common/inc-po-header.php:8
#: tpl/admin/file/edit-pot.php:12 tpl/admin/file/view-pot.php:11
msgctxt "Modified time"
msgid "Updated"
msgstr "更新于"
#: tpl/admin/init/init-prompt.php:45
msgid "Back"
msgstr "返回"
#: src/js/Strings.php:83
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
msgstr "如果您不保存而继续,则修改将会丢失"
#: src/js/Strings.php:29
msgid "%s obsolete string removed"
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
msgstr[0] "移除了 %s 个过时的字符串"
#: src/js/Strings.php:25
msgid "%s new string added"
msgid_plural "%s new strings added"
msgstr[0] "添加了 %s个新字符串"
#: src/js/Strings.php:44
msgid "Strings up to date with source code"
msgstr "源代码最新的字符串"
#: src/js/Strings.php:21
msgid "Merged from source code"
msgstr "从源代码合并"
#: src/js/Strings.php:18
msgid "Merged from %s"
msgstr "已从 %s合并"
#. translators: Where %s is either PO or POT
#: src/admin/file/HeadController.php:80 src/gettext/Compiler.php:239
msgid "%s file saved"
msgstr "%s文件已保存"
#: src/js/Strings.php:123
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
#: src/admin/file/EditController.php:165 src/mvc/AdminRouter.php:67
#: src/mvc/AdminRouter.php:72 tpl/admin/common/inc-fsconn.php:18
#: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:43 tpl/admin/errors/no-backups.php:24
#: tpl/ajax/modal-apis-empty.php:15
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#. Plugin Name of the plugin
#: src/hooks/AdminHooks.php:63 src/mvc/AdminRouter.php:37
msgid "Loco Translate"
msgstr "Loco Translate"
#. translators: Page title for plugin home screen
#: src/mvc/AdminRouter.php:39
msgid "Loco, Translation Management"
msgstr "Loco,翻译管理"
#: src/gettext/Metadata.php:209 src/js/Strings.php:99
msgid "%s untranslated"
msgstr "%s未翻译"
#: src/gettext/Metadata.php:206 src/js/Strings.php:95
msgid "%s fuzzy"
msgstr "%s模糊"
#: src/gettext/Metadata.php:204 src/js/Strings.php:91
msgid "%s%% translated"
msgstr "%s%%已翻译"
#: src/admin/config/ApisController.php:43
#: src/admin/config/PrefsController.php:26
#: src/admin/config/SettingsController.php:31
msgid "Settings saved"
msgstr "设置已保存"
#: src/error/WriteException.php:13
msgid "Permission denied"
msgstr "拒绝批准"