msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Activello\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-17 15:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-17 15:37+0200\n" "Last-Translator: Aigars Silkalns \n" "Language-Team: Rhiski Aprilianto \n" "Language: id_ID\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_html__;esc_html_e;esc_attr_x;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;" "esc_html_e;esc_attr_x;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;" "__ngettext_noop:1,2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Halaman itu tidak dapat ditemukan." #: 404.php:19 msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links " "below or a search?" msgstr "" "Sepertinya tidak ada yang ditemukan di lokasi ini. Mungkin mencoba salah " "satu link di bawah ini atau pencarian?" #: 404.php:25 msgid "Recent Posts" msgstr "Tulisan Terbaru" #: 404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "Kategori Terbanyak Digunakan" #: 404.php:52 #, php-format msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Coba cari di arsip bulanan. %1$s" #: 404.php:53 archive.php:66 sidebar.php:31 msgid "Archives" msgstr "Arsip" #: 404.php:58 msgid "Tags" msgstr "Tag" #: archive.php:27 #, php-format msgid "Author: %s" msgstr "Penulis: %s" #: archive.php:30 #, php-format msgid "Day: %s" msgstr "Hari: %s" #: archive.php:33 #, php-format msgid "Month: %s" msgstr "Bulan: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:36 #, php-format msgid "Year: %s" msgstr "Tahun: %s" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Aside" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Galeri" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Gambar" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Video" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Kutipan" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Link" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Status" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Audio" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Chat" #: comments.php:28 #, php-format msgctxt "comments title" msgid "1 Comment" msgid_plural "%1$s Comment" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: comments.php:35 comments.php:54 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigasi komentar" #: comments.php:36 comments.php:55 msgid "← Older Comments" msgstr "← Komentar Lama" #: comments.php:37 comments.php:56 msgid "Newer Comments →" msgstr "Komentar baru →" #: comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentar ditutup." #: comments.php:77 msgid "Name" msgstr "" #: comments.php:81 msgid "Email" msgstr "" #: comments.php:85 msgid "Website" msgstr "" #: comments.php:94 msgid "Post Reply" msgstr "" #: comments.php:96 msgctxt "comment form placeholder" msgid "Comment" msgstr "" #: content-grid.php:16 content-page.php:32 inc/extras.php:252 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: content-grid.php:28 content.php:41 content.php:67 inc/extras.php:137 msgid "Read More" msgstr "Baca Selengkapnya" #: content-grid.php:37 content-page.php:21 content-single.php:43 content.php:56 #: image.php:79 msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Tidak Ditemukan" #: content-none.php:19 #, php-format msgid "" "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "" "Siap untuk mempublikasikan posting pertama Anda? Persiapan " "di sini ." #: content-none.php:23 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Maaf, tapi tidak ada yang cocok dengan istilah pencarian Anda. Silakan coba " "lagi dengan beberapa kata kunci yang berbeda." #: content-none.php:28 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "Tampaknya kita tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian " "bisa membantu." #: content-single.php:21 content.php:22 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "" #: content-single.php:55 content.php:73 msgid "Leave a comment" msgstr "Tinggalkan komentar" #: content-single.php:55 msgid "Comment (1)" msgstr "" #: content-single.php:55 msgid "Comments (%)" msgstr "" #: content.php:73 msgid "1 Comment" msgstr "1 komentar" #: content.php:73 msgid "% Comments" msgstr "% Komentar" #: functions.php:71 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Utama" #: functions.php:112 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: functions.php:226 msgid "Left Sidebar" msgstr "Sidebar Kiri" #: functions.php:226 msgid "Right Sidebar" msgstr "Sidebar Kanan" #: functions.php:226 msgid "No Sidebar" msgstr "" #: functions.php:226 msgid "Full Width" msgstr "" #: functions.php:228 msgid "Logo Only" msgstr "" #: functions.php:229 msgid "Logo + Tagline" msgstr "" #: functions.php:230 msgid "Title Only" msgstr "" #: functions.php:231 msgid "Title + Tagline" msgstr "" #: functions.php:266 searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "" #: functions.php:266 searchform.php:14 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Cari" #: header.php:40 msgid "Toggle navigation" msgstr "" #: image.php:22 msgid " Previous" msgstr "Sebelumnya" #: image.php:23 msgid "Next " msgstr "Selanjutnya " #: inc/customizer.php:30 msgid "Logo" msgstr "" #: inc/customizer.php:44 msgid "Show" msgstr "" #: inc/customizer.php:53 msgid "Activello Options" msgstr "" #: inc/customizer.php:54 msgid "Panel to update activello theme options" msgstr "" #: inc/customizer.php:60 msgid "Content Options" msgstr "Pengaturan Konten" #: inc/customizer.php:73 msgid "Show post excerpts?" msgstr "Tampilkan kutipan posting?" #: inc/customizer.php:85 msgid "Display Comments on Static Pages?" msgstr "Tampilan Komentar Halaman Statik?" #: inc/customizer.php:94 msgid "Slider Option" msgstr "" #: inc/customizer.php:127 msgid "Layout options" msgstr "" #: inc/customizer.php:138 msgid "Website Layout Options" msgstr "Pilihan Layout Website" #: inc/customizer.php:141 msgid "Choose between different layout options to be used as default" msgstr "" #: inc/customizer.php:150 msgid "Accent Color" msgstr "" #: inc/customizer.php:151 inc/customizer.php:161 inc/customizer.php:171 msgid "Default used if no color is selected" msgstr "Pengaturan standar digunakan jika tidak ada warna yang dipilih" #: inc/customizer.php:160 msgid "Social icon color" msgstr "Warna ikon sosial" #: inc/customizer.php:170 msgid "Social Icon:hover Color" msgstr "" #: inc/customizer.php:177 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: inc/customizer.php:195 msgid "Other" msgstr "Lainnya" #: inc/customizer.php:204 msgid "Custom CSS" msgstr "Kustom CSS" #: inc/customizer.php:205 msgid "Additional CSS" msgstr "CSS Tambahan" #: inc/customizer.php:213 msgid "Support and Documentation" msgstr "Dukungan dan Dokumentasi" #: inc/customizer.php:356 msgid "Activello Documentation" msgstr "" #: inc/customizer.php:357 msgid "" "The best way to contact us with support questions and bug reports is via" msgstr "" "Cara terbaik untuk menghubungi kami dengan pertanyaan dukungan dan " "laporan bug melalui" #: inc/customizer.php:357 msgid "Colorlib support forum" msgstr "Colorlib support forum" #: inc/customizer.php:358 msgid "If you like this theme, I'd appreciate any of the following:" msgstr "Jika Anda menyukai tema ini, saya akan menghargai hal-hal berikut:" #: inc/customizer.php:360 msgid "Rate this Theme" msgstr "Merating Tema ini" #: inc/customizer.php:361 msgid "Like on Facebook" msgstr "Sukai kami di Facebook" #: inc/customizer.php:362 msgid "Follow on Twitter" msgstr "Ikuti Kami di Twitter" #: inc/extras.php:54 msgid "Untitled" msgstr "" #: inc/extras.php:71 msgid "" "

This post is password protected. To view it please enter your password " "below:

" msgstr "" "

Posting ini dilindungi sandi. Untuk melihat Mohon masukkan sandi Anda di " "bawah ini:

" #: inc/extras.php:72 msgid "Password:" msgstr "Kata sandi:" #: inc/extras.php:75 msgid "Submit" msgstr "Kirim" #: inc/extras.php:158 #, php-format msgid "Theme by %1$s Powered by %2$s" msgstr "Tema oleh %1$s diberdayakan oleh %2$s" #: inc/extras.php:246 #, php-format msgid "%s says:" msgstr "" #: inc/extras.php:252 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "" #: inc/extras.php:259 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "" #: inc/metaboxes.php:16 msgid "" "Select layout for this specific Page only ( Note: This setting only reflects " "if page Template is set as Default Template and Blog Type Templates.)" msgstr "" #: inc/metaboxes.php:21 msgid "Select layout for this specific Post only" msgstr "" #: inc/metaboxes.php:28 msgid "Select layout for this specific Product only" msgstr "" #: inc/metaboxes.php:58 msgid "Default" msgstr "" #: inc/navwalker.php:196 msgid "Add a menu" msgstr "" #: inc/socialnav.php:13 msgctxt "nav menu location" msgid "Social Menu" msgstr "" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Navigasi tulisan" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Navigasi tulisan" #: inc/template-tags.php:59 msgctxt "Previous post link" msgid " %title" msgstr " %title" #: inc/template-tags.php:60 msgctxt "Next post link" msgid "%title " msgstr "%title " #: inc/template-tags.php:86 msgid "Posted on" msgstr "" #: inc/widgets/widget-categories.php:11 msgid "Activello widget to display categories" msgstr "" #: inc/widgets/widget-categories.php:12 msgid "Activello Categories" msgstr "" #: inc/widgets/widget-categories.php:17 inc/widgets/widget-categories.php:76 msgid "Categories" msgstr "Kategori" #: inc/widgets/widget-categories.php:83 inc/widgets/widget-social.php:49 msgid "Title " msgstr "Judul" #: inc/widgets/widget-categories.php:91 msgid "Limit Categories " msgstr "Batasi Kategori" #: inc/widgets/widget-categories.php:104 msgid "Enable Posts Count" msgstr "Mengaktifkan hitungan posting" #: inc/widgets/widget-recent-posts.php:11 msgid "Activello recent posts widget with thumbnails" msgstr "" #: inc/widgets/widget-recent-posts.php:12 msgid "Activello Recent Posts Widget" msgstr "" #: inc/widgets/widget-recent-posts.php:17 #: inc/widgets/widget-recent-posts.php:91 msgid "recent Posts" msgstr "" #: inc/widgets/widget-recent-posts.php:96 msgid "Title" msgstr "Judul" #: inc/widgets/widget-recent-posts.php:104 msgid "Limit Posts Number" msgstr "Batasi Jumlah Tulisan" #: inc/widgets/widget-social.php:11 msgid "Activello theme widget to display social media icons" msgstr "" #: inc/widgets/widget-social.php:12 msgid "Activello Social Widget" msgstr "" #: inc/widgets/widget-social.php:17 inc/widgets/widget-social.php:46 msgid "Follow us" msgstr "Ikuti kami" #: search.php:16 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s" #: searchform.php:11 #, fuzzy msgid "Search for:" msgstr "Mencari:" #: searchform.php:12 #, fuzzy msgctxt "placeholder" msgid "Search…" msgstr "Cari …" #: searchform.php:12 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Mencari:" #: sidebar.php:38 msgid "Meta" msgstr "Meta" #~ msgid "Footer Links" #~ msgstr "Link footer" #~ msgctxt "comments title" #~ msgid "One thought on “%2$s”" #~ msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" #~ msgstr[0] "Satu komentar pada "%2$s"" #~ msgstr[1] "%1$s komentar pada "%2$s"" #~ msgid ", " #~ msgstr "," #~ msgid " %1$s" #~ msgstr " %1$s" #~ msgid "Homepage Widget 1" #~ msgstr "Homepage Widget 1" #~ msgid "Displays on the Home Page" #~ msgstr "Tampilkan pada Home Page" #~ msgid "Homepage Widget 2" #~ msgstr "Homepage Widget 2" #~ msgid "Homepage Widget 3" #~ msgstr "Homepage Widget 3" #~ msgid "Footer Widget 1" #~ msgstr "Footer Widget 1" #~ msgid "Used for footer widget area" #~ msgstr "Digunakan untuk footer widget area" #~ msgid "Footer Widget 2" #~ msgstr "Footer Widget 2" #~ msgid "Footer Widget 3" #~ msgstr "Footer Widget 3" #~ msgid "Theme Options" #~ msgstr "Pengaturan Tema" #~ msgid "Save Options" #~ msgstr "Simpan Pilihan" #~ msgid "Restore Defaults" #~ msgstr "Kembalikan Default" #~ msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!" #~ msgstr "Klik OK untuk me-reset. Pengaturan tema akan hilang!" #~ msgid "Default options restored." #~ msgstr "Pilihan default dipulihkan." #~ msgid "Options saved." #~ msgstr "Pengaturan disimpan." #~ msgid "No file chosen" #~ msgstr "Tak ada file yang dipilih" #~ msgid "Upload" #~ msgstr "Unggah" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Hapus" #~ msgid "Upgrade your version of WordPress for full media support." #~ msgstr "Meng-upgrade versi WordPress untuk dukungan media penuh." #~ msgid "View File" #~ msgstr "Tampilkan File" #~ msgid "No Repeat" #~ msgstr "No Repeat" #~ msgid "Repeat Horizontally" #~ msgstr "Repeat Horizontally" #~ msgid "Repeat Vertically" #~ msgstr "Repeat Horizontally" #~ msgid "Repeat All" #~ msgstr "Repeat All" #~ msgid "Top Left" #~ msgstr "Kiri Atas" #~ msgid "Top Center" #~ msgstr "Tengah Atas" #~ msgid "Top Right" #~ msgstr "Kanan Atas" #~ msgid "Middle Left" #~ msgstr "Kiri Tengah" #~ msgid "Middle Center" #~ msgstr "Tengah Tengah" #~ msgid "Middle Right" #~ msgstr "Kanan Tengah" #~ msgid "Bottom Left" #~ msgstr "Kiri Bawah" #~ msgid "Bottom Center" #~ msgstr "Tengah Bawah" #~ msgid "Bottom Right" #~ msgstr "Kanan Bawah" #~ msgid "Scroll Normally" #~ msgstr "Gulir biasa" #~ msgid "Fixed in Place" #~ msgstr "Tetap di tempat" #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Normal" #~ msgid "Italic" #~ msgstr "Italic" #~ msgid "Bold" #~ msgstr "Bold" #~ msgid "Bold Italic" #~ msgstr "Bold Italic" #~ msgid "Page %s" #~ msgstr "Halaman %s" #~ msgid "Follow us on " #~ msgstr "Ikuti kami di" #~ msgid "Sparkling Documentation" #~ msgstr "Dokumentasi Sparkling" #~ msgid " Older posts" #~ msgstr "Entri Lama " #~ msgid "Newer posts " #~ msgstr "Entri Baru " #~ msgid "Sparkling Categories" #~ msgstr "Sparkling Kategori" #~ msgid "Sparkling Popular Posts Widget" #~ msgstr "Widget Sparkling Tulisan Populer" #~ msgid "Popular Posts" #~ msgstr "Tulisan Populer" #~ msgid "Sparkling Social Widget" #~ msgstr "Sparkling Social Widget" #~ msgid "One" #~ msgstr "Satu" #~ msgid "Two" #~ msgstr "Dua" #~ msgid "Three" #~ msgstr "Tiga" #~ msgid "Four" #~ msgstr "Empat" #~ msgid "Five" #~ msgstr "Lima" #~ msgid "French Toast" #~ msgstr "French Toast" #~ msgid "Pancake" #~ msgstr "Pancake" #~ msgid "Omelette" #~ msgstr "Omelette" #~ msgid "Crepe" #~ msgstr "Crepe" #~ msgid "Waffle" #~ msgstr "Waffle" #~ msgid "Main" #~ msgstr "Utama" #~ msgid "Do You want to display image slider on the Home Page?" #~ msgstr "Apakah Anda ingin menampilkan gambar slider pada Home Page?" #~ msgid "Check if you want to enable slider" #~ msgstr "Centang jika Anda ingin mengaktifkan slider" #~ msgid "Slider Category" #~ msgstr "Slider Kategori" #~ msgid "Select a category for the featured post slider" #~ msgstr "Pilih sebuah kategori untuk tampilan slider pos" #~ msgid "Number of slide items" #~ msgstr "Jumlah item slide" #~ msgid "Enter the number of slide items" #~ msgstr "Masukkan jumlah slide item" #~ msgid "Choose between Left and Right sidebar options to be used as default" #~ msgstr "" #~ "Pilih antara pilihan sidebar kiri dan kanan untuk digunakan sebagai " #~ "default" #~ msgid "Element color" #~ msgstr "Warna Elemen" #~ msgid "Element color on hover" #~ msgstr "Warna Elemen ketika disorot" #~ msgid "Custom Favicon" #~ msgstr "Kustom Favicon" #~ msgid "" #~ "Upload a 32px x 32px PNG/GIF image that will represent your websites " #~ "favicon" #~ msgstr "" #~ "Meng-upload gambar PNG GIF x 32px 32px yang akan mewakili favicon website " #~ "Anda" #~ msgid "Action Button" #~ msgstr "Action Button" #~ msgid "Call For Action Text" #~ msgstr "Teks Call For Action" #~ msgid "Enter the text for call for action section" #~ msgstr "Masukkan teks untuk bagian call for action" #~ msgid "Call For Action Button Title" #~ msgstr "Judul Tombol Call For Action" #~ msgid "Enter the title for Call For Action button" #~ msgstr "Masukkan judul untuk tombol Call For Action" #~ msgid "CFA button link" #~ msgstr "CFA tombol link" #~ msgid "Enter the link for Call For Action button" #~ msgstr "Masukkan link untuk tombol Call For Action" #~ msgid "Call For Action Text Color" #~ msgstr "Warna Teks Call For Action" #~ msgid "Call For Action Background Color" #~ msgstr "Warna Background Call For Action" #~ msgid "Call For Action Button Border Color" #~ msgstr "Warna Border Tombol Call For Action" #~ msgid "Call For Action Button Text Color" #~ msgstr "Warna Teks Tombol Call For Action" #~ msgid "Typography" #~ msgstr "Tipografi" #~ msgid "Main Body Text" #~ msgstr "Teks tubuh utama" #~ msgid "Used in P tags" #~ msgstr "Digunakan dalam tag P" #~ msgid "Heading Color" #~ msgstr "Warna Heading" #~ msgid "Color for all headings (h1-h6)" #~ msgstr "Warna untuk semua Heading (h1-h6)" #~ msgid "Link Color" #~ msgstr "Warna Link" #~ msgid "Link:hover Color" #~ msgstr "Warna Link:hover" #~ msgid "Header" #~ msgstr "Header" #~ msgid "Top nav background color" #~ msgstr "Warna Top nav background" #~ msgid "Top nav item color" #~ msgstr "Warna Top nav item" #~ msgid "Link color" #~ msgstr "Warna Link" #~ msgid "Top nav item hover color" #~ msgstr "Warna Top nav item hover" #~ msgid "Link:hover color" #~ msgstr "Warna Link:hover" #~ msgid "Top nav dropdown background color" #~ msgstr "Warna Top nav dropdown background" #~ msgid "Background of dropdown item hover color" #~ msgstr "Warna Background dari dropdown item hover" #~ msgid "Top nav dropdown item color" #~ msgstr "Warna Top nav dropdown item" #~ msgid "Dropdown item color" #~ msgstr "Warna Dropdown item" #~ msgid "Top nav dropdown item hover color" #~ msgstr "Warna Top nav dropdown item hover" #~ msgid "Dropdown item hover color" #~ msgstr "Warna Dropdown item hover" #~ msgid "Top nav dropdown item background hover color" #~ msgstr "Warna Top nav dropdown item background hover" #~ msgid "Footer widget area background color" #~ msgstr "Warna Background Footer widget area " #~ msgid "Footer background color" #~ msgstr "Warna background footer" #~ msgid "Footer text color" #~ msgstr "Warna teks footer" #~ msgid "Footer link color" #~ msgstr "Warna link footer" #~ msgid "Footer information" #~ msgstr "Informasi footer" #~ msgid "Copyright text in footer" #~ msgstr "Teks hak cipta di footer" #, fuzzy #~ msgid "Footer Social Icons" #~ msgstr "Warna footer ikon sosial" #, fuzzy #~ msgid "Show/Hide social icons in footer" #~ msgstr "Warna footer ikon sosial" #~ msgid "Social" #~ msgstr "Sosial" #~ msgid "Footer social icon color" #~ msgstr "Warna footer ikon sosial" #~ msgid "Add full URL for your social network profiles" #~ msgstr "Tambahkan URL lengkap untuk profil jaringan sosial" #~ msgid "Facebook" #~ msgstr "Facebook" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" #~ msgid "Google+" #~ msgstr "Google+" #~ msgid "Youtube" #~ msgstr "YouTube" #~ msgid "Vimeo" #~ msgstr "Vimeo" #~ msgid "LinkedIn" #~ msgstr "LinkedIn" #~ msgid "Pinterest" #~ msgstr "Pinterest" #~ msgid "RSS Feed" #~ msgstr "RSS feed" #~ msgid "Tumblr" #~ msgstr "Tumblr" #~ msgid "Flickr" #~ msgstr "Flickr" #~ msgid "Instagram" #~ msgstr "Instagram" #~ msgid "Dribbble" #~ msgstr "Dribbble" #~ msgid "Skype" #~ msgstr "Skype" #~ msgid "Foursquare" #~ msgstr "Foursquare" #~ msgid "SoundCloud" #~ msgstr "SoundCloud" #~ msgid "GitHub" #~ msgstr "GitHub" #~ msgctxt "placeholder" #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Cari..."