msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slideshow Plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-15 09:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:45+0200\n" "Last-Translator: Dmitry Fatakov \n" "Language-Team: Stefan Boonstra \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: classes/SlideshowPluginGeneralSettings.php:82 #: classes/SlideshowPluginGeneralSettings.php:83 #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings.php:14 msgid "General Settings" msgstr "Загальні налаштування" #: classes/SlideshowPluginGeneralSettings.php:150 msgid "New" msgstr "Новий" #: classes/SlideshowPluginGeneralSettings.php:151 msgid "Are you sure you want to delete this custom style?" msgstr "Видалити цей стиль?" #: classes/SlideshowPluginGeneralSettings.php:196 #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:803 #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:6 msgid "Light" msgstr "Світлий" #: classes/SlideshowPluginGeneralSettings.php:197 #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:803 #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:7 msgid "Dark" msgstr "Темний" #: classes/SlideshowPluginGeneralSettings.php:353 #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:57 #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:143 msgid "Untitled" msgstr "Без назви" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:800 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:472 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:111 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_video.php:45 msgid "Yes" msgstr "Так" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:801 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:473 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:112 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_video.php:46 msgid "No" msgstr "Ні" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:803 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:610 msgid "The style used for this slideshow" msgstr "Стиль що використовується для цього показу слайдів" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:803 msgid "Custom" msgstr "Власний" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:804 #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:126 msgid "Custom style editor" msgstr "Власний налаштувач стилю " #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:805 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:518 msgid "Animation used for transition between slides" msgstr "Анімація, що використовується для переходу між слайдами" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:805 msgid "Slide" msgstr "Слайд" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:805 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:547 msgid "Fade" msgstr "Загасання" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:805 #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:806 #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:807 #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:808 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:547 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:548 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:549 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:550 msgid "Animation" msgstr "Анімація" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:806 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:519 msgid "Number of seconds the slide takes to slide in" msgstr "Кількість секунд, яке займає поява слайда" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:807 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:520 msgid "Number of seconds the description takes to slide in" msgstr "Кількість секунд, яке займає поява тексту" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:808 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:521 msgid "Seconds between changing slides" msgstr "Секунд між зміною слайдів" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:809 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:522 msgid "Number of slides to fit into one slide" msgstr "Число слайдів, розміщених в одному слайді" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:809 #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:810 #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:811 #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:812 #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:813 #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:814 #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:815 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:551 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:552 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:553 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:554 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:555 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:556 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:557 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:558 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:559 msgid "Display" msgstr "Відобрпажати" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:810 msgid "Width of the slideshow, set to parent's width on 0" msgstr "" "Ширина слайдшоу. Встановіть у 0 для визначення ширини по батьківському " "елементу" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:811 msgid "Height of the slideshow" msgstr "Висота слайдшоу" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:812 msgid "Height of the description boxes" msgstr "Висота блоку опису" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:813 msgid "Fit image into slide (stretching it)" msgstr "Умістити зображення в слайд (розтягнути його)" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:814 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:529 msgid "Show title and description" msgstr "Показати назву і опис" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:815 msgid "Hide description box, it will pop up when a mouse hovers over the slide" msgstr "" "Приховати блок опису. Він буде з'являтися при наведенні покажчика миші " "поверх слайду" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:816 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:531 msgid "Automatically slide to the next slide" msgstr "Автоматичний перехід до наступного слайду" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:816 #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:817 #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:818 #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:819 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:560 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:561 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:562 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:563 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:564 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:565 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:566 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:567 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:568 msgid "Control" msgstr "Контроль" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:817 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:532 msgid "Return to the beginning of the slideshow after last slide" msgstr "Назад в початок слайдшоу після останнього слайда" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:818 msgid "Activate buttons (so the user can scroll through the slides)" msgstr "Активувати кнопки (користувач зможе перегортати слайди)" #: classes/SlideshowPluginInstaller.php:819 msgid "Show control panel (play and pause button)" msgstr "Відображати панель управління (кнопка відтворення і зупинки)" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:45 msgid "Slideshows" msgstr "Слайдшоу" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:46 #: views/SlideshowPluginWidget/form.php:7 msgid "Slideshow" msgstr "Слайдшоу" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:47 msgid "Add New Slideshow" msgstr "Додати нове слайдшоу" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:48 msgid "Edit slideshow" msgstr "Редагувати слайдшоу" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:49 msgid "New slideshow" msgstr "Нове слайдшоу" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:50 msgid "View slideshow" msgstr "Переглянути слайдшоу" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:51 msgid "Search slideshows" msgstr "Пошук слайдшоу" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:52 #: classes/SlideshowPluginPostType.php:53 msgid "No slideshows found" msgstr "Не знайдено жодного слайдшоу" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:98 msgid "Information" msgstr "Інформація" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:107 msgid "Slides List" msgstr "Список слайдів" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:116 msgid "Slideshow Style" msgstr "Стиль слайдшоу" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:125 msgid "Slideshow Settings" msgstr "Налаштування слайдшоу" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:173 msgid "Slideshow created" msgstr "Слайдшоу створено" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:177 msgid "Slideshow updated" msgstr "Слайдшоу оновлено" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:224 #: classes/SlideshowPluginSlideInserter.php:238 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:2 msgid "Insert" msgstr "Вставити" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:232 msgid "Open all" msgstr "Відкрити все" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:234 msgid "Close all" msgstr "Закрити все" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:240 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:10 msgid "Add slides to this slideshow by using one of the buttons above." msgstr "Додати слайди до слайдшоу за допомогою однієї з кнопок нижче" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:320 msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:371 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #: classes/SlideshowPluginShortcode.php:148 msgid "No slideshow selected." msgstr "Не вибрано слайдшоу." #: classes/SlideshowPluginSlideInserter.php:194 msgid "More results loaded" msgstr "Інші результати завантажуються" #: classes/SlideshowPluginSlideInserter.php:249 msgid "Load more results" msgstr "Завантажити більше результатів" #: classes/SlideshowPluginSlideInserter.php:260 msgid "No images were found, click here to upload some." msgstr "Не знайдено зображень, клацніть тут для завантаження" #: classes/SlideshowPluginSlideInserter.php:332 msgid "Are you sure you want to delete this slide?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей слайд?" #: classes/SlideshowPluginSlideInserter.php:333 msgid "Insert image slide" msgstr "Вставити слайд - зображення" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:523 msgid "Maximum width. When maximum width is 0, maximum width is ignored" msgstr "Максимальна ширина. Коли прирівнюється до 0, параметр ігнорується" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:524 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Aspect_ratio_(image)" msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Aspect_ratio_(image)" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:524 msgid "More info" msgstr "Надалі" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:524 #, php-format msgid "" "Proportional relationship%s between slideshow's width and height (width:" "height)" msgstr "" "Пропорційна залежність %s між шириною і висотою слайдшоу (ширина: висота)" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:525 msgid "Slideshow's height" msgstr "Висота слайдшоу" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:526 msgid "Image behaviour" msgstr "Поведінка зображення" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:527 msgid "Shrink slideshow's height when width shrinks" msgstr "Зменшувати висоту слайдшоу при зменшенні ширини слайдшоу" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:528 msgid "" "Enable responsiveness (Shrink slideshow's width when page's width shrinks)" msgstr "" "Включити чуйність (Зменшувати ширину слайдшоу при зменшенні ширини сторінки)" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:530 msgid "Hide description box, pop up when mouse hovers over" msgstr "Сховати опис, показати при наведенні курсору" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:533 msgid "Pause slideshow when mouse hovers over" msgstr "Призупиняти слайдшоу при наведенні курсору" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:534 msgid "Activate navigation buttons" msgstr "Активувати кнопки навігації" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:535 msgid "Hide navigation buttons, show when mouse hovers over" msgstr "Заховати кнопки навігації, показати при наведенні курсору" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:536 msgid "Activate pagination" msgstr "Активувати посторінкову навігацію" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:537 msgid "Hide pagination, show when mouse hovers over" msgstr "Заховати посторінкову навігацію, показати при наведенні курсору" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:538 msgid "Activate control panel (play and pause button)" msgstr "Активувати панель управління (кнопки запуск і пауза)" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:539 msgid "Hide control panel, show when mouse hovers over" msgstr "Заховати панель управління, показувати при наведенні курсору" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:540 msgid "Wait until the next slide has loaded before showing it" msgstr "Дочекайтеся завантаження наступного слайда, перед його показом" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:541 msgid "Show a loading icon until the first slide appears" msgstr "Показувати іконку завантаження перед тим, як з'явиться наступний слайд" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:542 msgid "Randomize slides" msgstr "Слайди у випадковому порядку" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:543 #, php-format msgid "Avoid content filter (disable if '%s' is shown)" msgstr "Уникати фільтру вмісту (заборонено, якщо відображається '%s')" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:547 msgid "Slide Left" msgstr "Зрушення вліво" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:547 msgid "Slide Right" msgstr "Зрушення вправо" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:547 msgid "Slide Up" msgstr "Зрушення у верх" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:547 msgid "Slide Down" msgstr "Зрушення вниз" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:547 msgid "Cross Fade" msgstr "Плавне загасання" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:547 msgid "Direct Fade" msgstr "Спалах" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:547 msgid "Random Animation" msgstr "Довільна анімація" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:555 msgid "Natural and centered" msgstr "Натурально і по центру" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:555 msgid "Crop to fit" msgstr "Кадрування" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:555 msgid "Stretch to fit" msgstr "Розтягування" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:569 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:570 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:571 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:572 msgid "Miscellaneous" msgstr "Різне" #: classes/SlideshowPluginWidget.php:23 msgid "Enables you to show your slideshows in the widget area of your website." msgstr "Дозволяє відображати ваше слайдшоу в області віджетів вашого сайту" #: classes/SlideshowPluginWidget.php:29 msgid "Slideshow Widget" msgstr "Віджет слайдшоу" #: views/SlideshowPlugin/slideshow.php:23 msgid "Play" msgstr "Відтворити" #: views/SlideshowPlugin/slideshow.php:23 msgid "Pause" msgstr "Пауза" #: views/SlideshowPlugin/slideshow.php:25 msgid "Previous" msgstr "Попередній" #: views/SlideshowPlugin/slideshow.php:26 msgid "Next" msgstr "Наступний" #: views/SlideshowPlugin/slideshow.php:28 msgid "Go to slide" msgstr "Перейти до слайду" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:46 msgid "Default stylesheets" msgstr "Стилі за замовчуванням" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:60 msgid "Create a new custom style from this style" msgstr "Створити новий стиль" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:62 msgid "Customize" msgstr "Змінити" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:76 msgid "Custom stylesheets" msgstr "Змінені стилі" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:89 #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:172 msgid "Edit this style" msgstr "Редагувати цей стиль" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:91 #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:174 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:138 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:114 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:98 #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:181 msgid "Delete this style" msgstr "Видалити цей стиль" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:100 #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:183 msgid "Delete" msgstr "Видалити" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:110 msgid "Click 'Customize' to create a new custom stylesheet." msgstr "Натисніть 'Змінити', щоб створити новий стиль" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:130 msgid "Select a stylesheet to start customizing it." msgstr "Виберіть стиль перед початком налаштування." #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:139 #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:192 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:59 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:144 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:196 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:264 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:122 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:18 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:150 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:82 #: views/SlideshowPluginWidget/form.php:2 msgid "Title" msgstr "Назва" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:148 #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:200 msgid "Style" msgstr "Стиль" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/default-slideshow-settings-tab.php:11 msgid "Note" msgstr "Примітка" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/default-slideshow-settings-tab.php:18 #, php-format msgid "" "The settings set on this page apply only to newly created slideshows and " "therefore do not alter any existing ones. To adapt a slideshow's settings, " "%sclick here.%s" msgstr "" "Задані тут налаштування будуть застосовані тільки до нових слайдшоу і не " "торкнуться вже існуючих. Для зміни існуючих,%sнатисніть тут.%s" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/default-slideshow-settings-tab.php:29 #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings.php:15 msgid "Default Slideshow Settings" msgstr "Налаштування слайдшоу за-замовчуванням" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/default-slideshow-settings-tab.php:41 #: views/SlideshowPluginPostType/settings.php:12 msgid "settings" msgstr "налаштування" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/default-slideshow-settings-tab.php:77 msgid "Default Slideshow Stylesheet" msgstr "Стиль слайдшоу за-замовчуванням" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:11 msgid "Add slideshows" msgstr "Додати слайдшоу" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:12 msgid "Edit slideshows" msgstr "Редагувати слайдшоу" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:13 msgid "Delete slideshows" msgstr "Видалити слайдшоу" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:20 msgid "User Capabilities" msgstr "Можливості користувачів" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:22 msgid "Select the user roles that will able to perform certain actions." msgstr "Виберіть ролі користувачів, яким буде дозволено певні дії." #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:38 msgid "Untitled role" msgstr "Роль без назви" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:65 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:69 msgid "Stylesheet location" msgstr "Розташування таблиці стилів" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:72 msgid "top" msgstr "Наверх" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:73 msgid "bottom" msgstr "Вниз" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings.php:16 msgid "Custom Styles" msgstr "Змінені стилі" #: views/SlideshowPluginPostType/information.php:1 msgid "" "To use this slideshow in your website either add this piece of shortcode to " "your posts or pages" msgstr "" "Для використання слайдшоу на вашому сайті додайте цей шорткод у ваші записи " "або сторінки" #: views/SlideshowPluginPostType/information.php:5 msgid "" "Or add this piece of code to where ever in your website you want to place " "the slideshow" msgstr "" "Або додайте цей фрагмент коду в тому місці, де ви бажаєте розмістити ваше " "слайдшоу" #: views/SlideshowPluginPostType/information.php:9 #, php-format msgid "Or go to the %swidgets page%s and show the slideshow as a widget." msgstr "Або рушайте на %sсторінку віджетів%s і покажіть слайдшоу як віджет." #: views/SlideshowPluginPostType/settings.php:26 #: views/SlideshowPluginPostType/style-settings.php:11 msgid "Default" msgstr "за замовчуванням" #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:54 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:191 #: views/SlideshowPluginSlideInserter/insert-text-button.php:2 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:9 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:71 msgid "Text slide" msgstr "Текстовий слайд" #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:61 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:150 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:198 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:270 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:137 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:33 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:165 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:97 msgid "Description" msgstr "Опис" #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:63 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:200 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:51 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:115 msgid "Background color" msgstr "Фоновий колір" #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:68 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:155 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:205 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:275 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:152 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:59 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:180 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:123 msgid "URL" msgstr "URL" #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:70 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:157 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:207 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:277 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:155 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:62 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:183 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:126 msgid "Open URL in" msgstr "Відкрити URL в" #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:72 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:159 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:209 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:279 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:157 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:64 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:185 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:128 msgid "Same window" msgstr "Поточне вікно" #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:73 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:160 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:210 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:280 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:158 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:65 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:186 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:129 msgid "New window" msgstr "Нове вікно" #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:90 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:230 #: views/SlideshowPluginSlideInserter/insert-video-button.php:2 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:94 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_video.php:28 msgid "Video slide" msgstr "Відео слайд" #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:95 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:235 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:103 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_video.php:37 msgid "Youtube Video ID" msgstr "ID відео на Youtube" #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:133 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:255 #: views/SlideshowPluginSlideInserter/insert-image-button.php:2 #: views/SlideshowPluginSlideInserter/insert-image-button.php:4 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:103 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:135 msgid "Image slide" msgstr "Слайд із зображенням" #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:171 msgid "" "An error occurred while loading this slide, and it will not be present in " "the slideshow" msgstr "" "При завантаженні цього слайда сталася помилка, він не буде відображений у " "слайдшоу" #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:177 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:218 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:243 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:289 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:176 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:76 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:117 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:203 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:140 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_video.php:51 msgid "Delete slide" msgstr "Видалити слайд" #: views/SlideshowPluginPostType/style-settings.php:22 #, php-format msgid "Custom styles can be created and customized %shere%s." msgstr "Стилі можуть бути створені й змінені %sтут%s." #: views/SlideshowPluginPostType/support-plugin.php:3 msgid "Help to keep this plugin free!" msgstr "Допоможіть зберегти плагін безкоштовним!" #: views/SlideshowPluginPostType/support-plugin.php:6 msgid "" "In order to keep you provided with the newest features, updates and bug " "fixes, a lot of motivation is required. Therefore I'm kindly asking you to " "consider making a small donation to the plugin or rating it as 5-stars on " "Wordpress.org. Thank you in advance!" msgstr "" "Для надання вам нових можливостей, підтримки на форумі, виправленні помилок " "необхідна значна мотивація. Тому просимо вас зробити невеличкий внесок до " "плагіну або оцінити його в п'ять балів на сайті Wordpress.org. Заздалегідь " "дякую!" #: views/SlideshowPluginPostType/support-plugin.php:15 msgid "Rate on Wordpress.org" msgstr "Оцінювання та відгук на WordPress.org" #: views/SlideshowPluginPostType/support-plugin.php:24 msgid "Frequently Asked Questions (FAQ)" msgstr "Часті питання (ЧАВО)" #: views/SlideshowPluginShortcode/shortcode-inserter.php:4 #: views/SlideshowPluginShortcode/shortcode-inserter.php:13 #: views/SlideshowPluginShortcode/shortcode-inserter.php:24 msgid "Insert a Slideshow" msgstr "Вставити слайдшоу" #: views/SlideshowPluginShortcode/shortcode-inserter.php:18 #: views/SlideshowPluginShortcode/shortcode-inserter.php:57 msgid "Insert Slideshow" msgstr "Вставка слайдшоу" #: views/SlideshowPluginShortcode/shortcode-inserter.php:33 msgid "Select a slideshow" msgstr "Виберіть слайдшоу" #: views/SlideshowPluginShortcode/shortcode-inserter.php:42 #: views/SlideshowPluginWidget/form.php:12 msgid "Untitled slideshow" msgstr "Сладйшоу без назви" #: views/SlideshowPluginShortcode/shortcode-inserter.php:62 msgid "Cancel" msgstr "Скасування" #: views/SlideshowPluginShortcode/shortcode-inserter.php:73 #, php-format msgid "" "It seems you haven't created any slideshows yet. %sYou can create a " "slideshow here!%s" msgstr "Немає жодного слайдшоу. %sВи можете створити слайдшоу тут!%s" #: views/SlideshowPluginSlideInserter/search-popup.php:6 msgid "Search" msgstr "Пошук" #: views/SlideshowPluginSlideInserter/search-popup.php:7 msgid "Search images by title or ID" msgstr "Пошук зображення за назвою або ID" #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:92 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:4 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:89 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:130 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:60 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_video.php:23 msgid "Click to toggle" msgstr "Переключити" #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:162 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:69 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:190 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:133 msgid "Don't let search engines follow link" msgstr "Не дозволяти пошуковим системам слідувати за посиланням" #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:170 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:197 msgid "Alternative text" msgstr "Альтернативний текст" #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:48 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:112 msgid "Text color" msgstr "Колір тексту" #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:53 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:117 msgid "(Leave empty for a transparent background)" msgstr "(Залишити порожнім для прозорого фону)" #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:110 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_video.php:44 msgid "Show related videos" msgstr "Показати схожі відео" #: views/SlideshowPluginUpload/upload-button.php:1 msgid "Upload/Manage Images" msgstr "Завантаження/Управління зображеннями" #: views/SlideshowPluginWidget/form.php:9 msgid "Random Slideshow" msgstr "Довільне слайдшоу" #~ msgid "Fit image into slide (Stretch image)" #~ msgstr "Вписать изображение в слайд (Растянуть изображение)" #~ msgid "Questions / Suggestions" #~ msgstr "Вопросы / Предложения" #~ msgid "Custom style editor (Does not work with a Strict Doctype)" #~ msgstr "Aangepaste stijl bewerker (Werkt niet met een Strict Doctype)" #~ msgid "Has the Slideshow plugin helped you?" #~ msgstr "Heeft de Slideshow plugin je geholpen?" #~ msgid "Help it back!" #~ msgstr "Help hem terug!" #~ msgid "" #~ "If this plugin has filled you with happiness, please support the upkeep " #~ "of the plugin by rating it on Wordpress, posting a suggestion for " #~ "improvement on the support forum, or making a donation." #~ msgstr "" #~ "Als deze plugin je met blijdschap heeft vervuld, zou ik het enorm " #~ "waarderen als je de plugin wilt beoordelen op Wordpress, een suggestie " #~ "wilt maken voor verbetering, of een donatie doen wilt." #~ msgid "Click on an image to insert it as a slide" #~ msgstr "Klik op een plaatje om deze in te voegen als slide" #~ msgid "Width of the slideshow" #~ msgstr "Breedte van de slideshow" #~ msgid "Defaults to parent's width." #~ msgstr "Standaard ingesteld op de breedte van het bovenliggende element." #~ msgid "Send user to image URL on click" #~ msgstr "" #~ "Wanner de gebruiker op de afbeelding klikt, stuur hem naar de URL van het " #~ "plaatje" #~ msgid "Leave any field open to use default value." #~ msgstr "Een veld dat open wordt gelaten neemt de standaardwaarde aan."