# Copyright (C) 2015 TablePress
# This file is distributed under the same license as the TablePress package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TablePress v1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/tablepress\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 19:54:26+0000\n"
"Last-Translator: Arkona <57_arkona@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Arkona <57_arkona@rambler.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%100/10==1 ? 2 : n%10==1 ? 0 : (n+9)%10>3 ? 2 : 1;\n"
"X-Generator: CSL v1.x\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: Russia\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"
#: classes/class-admin-page-helper.php:80
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Support the plugin with your donation!"
msgstr "Помогите развитию плагина материально!"
#: classes/class-export.php:55
#: classes/class-import.php:80
#@ tablepress
msgid "CSV - Character-Separated Values"
msgstr "CSV - значения разделенные символами"
#: classes/class-export.php:56
#: classes/class-import.php:82
#@ tablepress
msgid "HTML - Hypertext Markup Language"
msgstr "HTML - язык гипертекстовой разметки"
#: classes/class-export.php:57
#: classes/class-import.php:84
#@ tablepress
msgid "JSON - JavaScript Object Notation"
msgstr "JSON -описания объектов JavaScript"
#: classes/class-export.php:60
#@ tablepress
msgid "; (semicolon)"
msgstr "; (точка с запятой)"
#: classes/class-export.php:61
#@ tablepress
msgid ", (comma)"
msgstr ", (запятая)"
#: classes/class-export.php:62
#@ tablepress
msgid "\\t (tabulator)"
msgstr "\\t (табулятор)"
#: classes/class-import.php:189
#: classes/class-import.php:301
#: classes/class-import.php:407
#@ tablepress
msgid "The imported file contains errors:"
msgstr "Импортируемый файл содержит ошибки:"
#: classes/class-render.php:272
#, php-format
#@ tablepress
msgid ""
msgstr ""
#: classes/class-render.php:410
#: views/view-list.php:422
#@ default
#@ tablepress
msgid "Edit"
msgstr "Править"
#: classes/class-view.php:103
#@ tablepress
msgid "TablePress Help"
msgstr "Помощь по TablePress"
#: classes/class-view.php:105
#, php-format
#@ tablepress
msgid "More information about TablePress can be found on the plugin’s website or on its page in the WordPress Plugin Directory."
msgstr "Подробнее о TablePress можно найти на веб-сайте плагина или на его странице в каталоге плагинов WordPress ."
#: classes/class-view.php:106
#: views/view-about.php:114
#, php-format
#@ tablepress
msgid "For technical information, please see the documentation."
msgstr "Для технической информации пожалуйста, смотрите в документации."
#: classes/class-view.php:107
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Support is provided through the WordPress Support Forums."
msgstr "Поддержкапредоставляется черезфорум поддержки WordPress."
#: classes/class-view.php:108
#: views/view-about.php:153
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Before asking for support, please carefully read the Frequently Asked Questions, where you will find answers to the most common questions, and search through the forums."
msgstr "Прежде чем просить поддержки, пожалуйста, внимательно прочитайте Часто задаваемые вопросы, где вы найдете ответы на наиболее распространенные вопросы и поиск через форумы."
#: classes/class-view.php:109
#, php-format
#@ tablepress
msgid "If you like the plugin, a donation is recommended."
msgstr "Если вам понравился плагин, рекомендуется поддержать его материально ."
#: classes/class-view.php:112
#@ tablepress
msgid "For more information:"
msgstr "Больше информации:"
#: classes/class-view.php:147
#: controllers/controller-admin.php:142
#: views/view-editor_button_thickbox.php:68
#: views/view-editor_button_thickbox.php:171
#: views/view-options_custom_css.php:37
#: views/view-preview_table.php:53
#, php-format
#@ tablepress
msgid "%1$s ‹ %2$s"
msgstr "%1$s ‹ %2$s"
# Arkona@tablepress
#: classes/class-view.php:158
#: classes/class-view.php:159
msgid "Do you really want to delete this table?"
msgid_plural "Do you really want to delete these tables?"
msgstr[0] "Вы действительно хотите удалить эту таблицу?"
msgstr[1] "Вы действительно хотите удалить эти таблицы?"
msgstr[2] ""
#. translators: plugin header field 'Name'
#: classes/class-view.php:387
#: tablepress.php:0
#@ tablepress
msgid "TablePress"
msgstr "TablePress"
#: classes/class-view.php:419
#: views/view-edit.php:453
#: views/view-edit.php:454
#: views/view-options.php:55
#@ tablepress
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: controllers/controller-admin.php:205
#: views/view-about.php:91
#: views/view-list.php:190
#@ tablepress
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
#: controllers/controller-admin.php:206
#: controllers/controller-admin.php:207
#@ tablepress
msgid "Insert a Table from TablePress"
msgstr "Вставить таблицу из TablePress"
#: controllers/controller-admin.php:288
#@ tablepress
msgid "TablePress Table"
msgstr "TablePress таблица"
#: controllers/controller-admin.php:315
#@ tablepress
msgid "Plugin page"
msgstr "Страница плагина"
#: controllers/controller-admin.php:330
#@ tablepress
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Часто задаваемые вопросы"
#: controllers/controller-admin.php:330
#@ tablepress
msgid "FAQ"
msgstr "Вопросы и ответы"
#: controllers/controller-admin.php:331
#@ tablepress
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: controllers/controller-admin.php:332
#@ tablepress
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
#: controllers/controller-admin.php:333
#@ tablepress
msgid "Support TablePress with your donation!"
msgstr "Поддержите TablePress материально!"
#: controllers/controller-admin.php:333
#@ tablepress
msgid "Donate"
msgstr "Поддержать плагин"
#: controllers/controller-admin.php:360
#: controllers/controller-admin.php:436
#: controllers/controller-admin.php:867
#: controllers/controller-admin.php:936
#: controllers/controller-admin.php:992
#: controllers/controller-admin.php:1070
#: controllers/controller-admin.php:1110
#: controllers/controller-admin.php:1200
#: controllers/controller-admin.php:1212
#: controllers/controller-admin.php:1843
#: controllers/controller-admin.php:1874
#: controllers/controller-admin.php:1915
#: controllers/controller-admin.php:1959
#: controllers/controller-admin.php:2003
#: controllers/controller-admin.php:2031
#@ default
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Вы не имеете прав для доступа к этой странице."
#: controllers/controller-admin.php:457
#@ tablepress
msgctxt "Default CSV delimiter in the translated language (\";\", \",\", or \"tab\")"
msgid ","
msgstr ","
#: controllers/controller-admin.php:539
#@ tablepress
msgid "English"
msgstr "Английский"
#: controllers/controller-admin.php:544
#@ tablepress
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"
#: controllers/controller-admin.php:554
#@ tablepress
msgid "French"
msgstr "Французский"
#: controllers/controller-admin.php:589
#@ tablepress
msgid "Polish"
msgstr "Польский"
#: controllers/controller-admin.php:604
#@ tablepress
msgid "Slovak"
msgstr "Словакский"
#: controllers/controller-admin.php:624
#@ tablepress
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Китайский (упрощенный)"
#: controllers/controller-admin.php:685
#: controllers/controller-admin.php:686
#: controllers/controller-admin.php:687
#@ tablepress
msgid "All Tables"
msgstr "Все таблицы"
#: controllers/controller-admin.php:692
#: controllers/controller-admin.php:693
#: views/view-add.php:41
#@ tablepress
msgid "Add New Table"
msgstr "Добавить новую"
#: controllers/controller-admin.php:694
#@ tablepress
msgid "Add New"
msgstr "Новая"
#: controllers/controller-admin.php:699
#@ tablepress
msgid "Edit Table"
msgstr "Править"
#: controllers/controller-admin.php:706
#: controllers/controller-admin.php:707
#@ tablepress
msgid "Import a Table"
msgstr "Импортировать"
#: controllers/controller-admin.php:708
#@ tablepress
msgctxt "navigation bar"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
#: controllers/controller-admin.php:713
#: controllers/controller-admin.php:714
#@ tablepress
msgid "Export a Table"
msgstr "Экспортировать"
#: controllers/controller-admin.php:715
#@ tablepress
msgctxt "navigation bar"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#: controllers/controller-admin.php:720
#: controllers/controller-admin.php:721
#: controllers/controller-admin.php:722
#@ tablepress
msgid "Plugin Options"
msgstr "Опции"
#: controllers/controller-admin.php:727
#: controllers/controller-admin.php:729
#@ tablepress
msgid "About"
msgstr "О плагине"
#: controllers/controller-admin.php:728
#@ tablepress
msgid "About TablePress"
msgstr "О TablePress"
#: controllers/controller-admin.php:1292
#@ tablepress
msgid "Imported from Manual Input"
msgstr "Импортировано из ручного ввода"
#: controllers/controller-admin.php:1955
#: controllers/controller-admin_ajax.php:276
#@ tablepress
msgid "The preview could not be loaded."
msgstr "Не могу загрузить предварительный просмотр."
#: controllers/controller-admin.php:1955
#: controllers/controller-admin.php:1965
#: views/view-edit.php:450
#: views/view-list.php:435
#: views/view-preview_table.php:53
#@ tablepress
msgid "Preview"
msgstr "Просмотреть"
#: controllers/controller-admin.php:1965
#@ tablepress
msgid "The table could not be loaded."
msgstr "Таблица не может быть загружена."
#: controllers/controller-admin.php:2049
#@ tablepress
msgid "TablePress was uninstalled successfully."
msgstr "TablePress успешно деинсталлирован."
#: controllers/controller-admin.php:2050
#@ tablepress
msgid "All tables, data, and options were deleted."
msgstr "Все таблицы, данные и параметры удалены."
#: controllers/controller-admin.php:2057
#@ tablepress
msgid "Your TablePress “Custom CSS” files have been deleted automatically."
msgstr "Ваши “ файлы CSS пользователя TablePress ”были удалены автоматически."
#: controllers/controller-admin.php:2060
#@ tablepress
msgid "Please also ask him to delete your TablePress “Custom CSS” files from the server."
msgstr "Пожалуйста, попросите администратора удалить “файлы CSS пользователя TablePress” с сервера."
#: controllers/controller-admin.php:2062
#@ tablepress
msgid "You may now also delete your TablePress “Custom CSS” files in the wp-content folder."
msgstr "Теперь вы можете также удалить ваши «файлы CSS пользователя» TablePress из папки wp-content."
#: controllers/controller-admin.php:2067
#@ tablepress
msgid "Go to “Plugins” page"
msgstr "Перейти к “ странице плагина ”"
#: controllers/controller-admin.php:2069
#@ tablepress
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Перейти к панели мониторинга"
#: controllers/controller-admin.php:2071
#: views/view-options.php:197
#: views/view-options.php:204
#@ tablepress
msgid "Uninstall TablePress"
msgstr "Деинсталляция TablePress"
#: controllers/controller-admin_ajax.php:269
#: views/view-preview_table.php:64
#@ tablepress
msgid "This is a preview of your table."
msgstr "Просмотр таблицы."
#: controllers/controller-admin_ajax.php:272
#: views/view-preview_table.php:65
#, php-format
#@ tablepress
msgid "To insert the table into a page, post, or text widget, copy the Shortcode %s and paste it into the editor."
msgstr "Для вставки таблицы на страницу, в запись или текстовый виджет, скопируйте шорткод %s и вставьте его в необходимое место с помощью редактора."
#: controllers/controller-frontend.php:736
#: views/view-list.php:494
#, php-format
#@ tablepress
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад"
#: models/model-table.php:530
#: views/view-editor_button_thickbox.php:328
#: views/view-export.php:131
#: views/view-import.php:211
#: views/view-list.php:411
#@ tablepress
msgid "(no name)"
msgstr "(без имени)"
#: models/model-table.php:532
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Copy of %s"
msgstr "Копия %s"
#. translators: plugin header field 'Description'
#: tablepress.php:0
#@ tablepress
msgid "TablePress enables you to create and manage tables in your posts and pages, without having to write HTML code, and it adds valuable functions for your visitors."
msgstr "TablePress позволяет вам создавать таблицы и управлять ими в ваших постах и страницах без необходимости писать код HTML."
#. translators: plugin header field 'Author'
#: tablepress.php:0
#@ tablepress
msgid "Tobias Bäthge"
msgstr "Tobias Bäthge"
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: tablepress.php:0
#@ tablepress
msgid "https://tobias.baethge.com/"
msgstr "https://tobias.baethge.com/"
#: views/view-about.php:42
#@ tablepress
msgid "Plugin Purpose"
msgstr "Назначение плагина"
#: views/view-about.php:43
#@ tablepress
msgid "Usage"
msgstr "Использование"
#: views/view-about.php:44
#@ tablepress
msgid "More Information and Documentation"
msgstr "Информация и документация"
#: views/view-about.php:45
#@ tablepress
msgid "Help and Support"
msgstr "Помощь и поддержка"
#: views/view-about.php:46
#@ tablepress
msgid "Author and License"
msgstr "Автор и лицензия"
#: views/view-about.php:47
#@ tablepress
msgid "Credits and Thanks"
msgstr "Кредиты и благодарности"
#: views/view-about.php:48
#@ tablepress
msgid "Debug and Version Information"
msgstr "Информация о версии"
#: views/view-about.php:62
#@ tablepress
msgid "TablePress allows you to create and manage tables in the admin area of WordPress."
msgstr "TablePress позволяет вам создавать и управлять таблицами из административной панели WordPress."
#: views/view-about.php:63
#@ tablepress
msgid "Tables may contain text, numbers and even HTML (e.g. to include images or links)."
msgstr "Таблицы могут содержать текст, числа, формулы и HTML (например включать изображения или ссылки)."
#: views/view-about.php:64
#@ tablepress
msgid "You can then show the tables in your posts, on your pages, or in text widgets by using a Shortcode."
msgstr "Вы можете использовать эти таблицы в постах, на страницах или в текстовых виджетах, используя шорт-коды таблиц."
#: views/view-about.php:65
#@ tablepress
msgid "If you want to show your tables anywhere else in your theme, you can use a Template Tag function."
msgstr "Если вы хотите использовать таблицы в вашей теме, то можете использовать функцию шаблонных тегов."
#: views/view-about.php:81
#@ tablepress
msgid "At first, you should add or import a table."
msgstr "Сначала, вы должны создать или импортировать таблицу."
#: views/view-about.php:85
#@ tablepress
msgid "Then you can edit your data or change the structure of your table (e.g. by inserting, deleting, moving, or swaping rows or columns or sorting them) and select specific table features like alternating row colors or whether to print the name or description, if you want."
msgstr "Тогда Вы можете изменять данные или структуру таблицы (например, путем вставки, удаления, перемещения, замены или сортировки строк и столбцов) и выбрать параметры таблицы, такие, как использование чередующейся расцветки фона строк с цветами по умолчанию, вывод на страницу полей имени и описания таблицы и др."
#: views/view-about.php:86
#@ tablepress
msgid "To easily add a link or an image to a cell, use the provided buttons."
msgstr "Добавлять ссылки или изображения в ячейки, используя имеющиеся кнопки."
#: views/view-about.php:87
#@ tablepress
msgid "Those will ask you for the necessary information and and corresponding HTML code will be added to the cell automatically."
msgstr "Т.е., попросит у Вас необходимую информацию и соответствующий HTML код будет добавлен в ячейку автоматически."
#: views/view-about.php:90
#: views/view-list.php:188
#, php-format
#@ tablepress
msgid "To insert a table into a page, post, or text widget, copy its Shortcode %s and paste it at the desired place in the editor."
msgstr "Чтобы вставить таблицу в страницу, пост или текстовый виджет, скопируйте ее шорт-код %s и вставьте его в нужном месте документа с помощью редактора."
#: views/view-about.php:91
#: views/view-list.php:190
#, php-format
#@ tablepress
msgid "You can also click the “%s” button in the editor toolbar to select and insert a table."
msgstr "Вы также можете нажать на кнопку “%s” в панели инструментов редактора, чтобы выбрать и вставить таблицу."
#: views/view-about.php:94
#@ tablepress
msgid "Tables can be styled by changing and adding CSS commands."
msgstr "Внешний вид таблиц может быть изменен путем изменения CSS."
#: views/view-about.php:95
#@ tablepress
msgid "The plugin ships with default CSS stylesheets, which can be customized with own code or replaced with other stylesheets."
msgstr "Плагин поставляется с таблицами стилей CSS по умолчанию, которые могут быть изменены по желанию пользователя."
#: views/view-about.php:96
#@ tablepress
msgid "For this, each table is given certain CSS classes that can be used as CSS selectors."
msgstr "Для этого каждой таблице присваиваются классы CSS, которые можно использовать в качестве селекторов CSS."
#: views/view-about.php:97
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Please see the documentation for a list of these selectors and for styling examples."
msgstr "Пожалуйста, обратитесь к документации, чтобы получить список этих селекторов и примеры."
#: views/view-about.php:113
#, php-format
#@ tablepress
msgid "More information about TablePress can be found on the plugin’s website or on its page in the WordPress Plugin Directory."
msgstr "Подробнее о TablePress можно найти на plugin’s website или на его странице в WordPress Plugin Directory."
#: views/view-about.php:130
#, php-format
#@ tablepress
msgid "This plugin was written and developed by Tobias Bäthge."
msgstr "Этот плагин был написан и разработан Тобиасом Бетге ."
#: views/view-about.php:131
#@ tablepress
msgid "It is licensed as Free Software under GNU General Public License 2 (GPL 2)."
msgstr "Плагин имеет лицензию как свободное ПО под GNU General Public License 2 (GPL 2)."
#: views/view-about.php:133
#, php-format
#@ tablepress
msgid "If you like the plugin, giving a donation is recommended."
msgstr "Если вам нравится плагин, рекомендуется материльно помочь его развитию."
#: views/view-about.php:134
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Please rate and review the plugin in the WordPress Plugin Directory."
msgstr "Пожалуйста, оцените плагин в обзоре каталога плагинов Wordpress."
#: views/view-about.php:136
#@ tablepress
msgid "Donations and good ratings encourage me to further develop the plugin and to provide countless hours of support. Any amount is appreciated! Thanks!"
msgstr "Ваша материальная помощь и хорошие рейтинги поощряют меня далее развивать плагин и предоставлять поддержку пользователям. Любая сумма приветствуется! Спасибо!"
#: views/view-about.php:152
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Support is provided through the WordPress Support Forums."
msgstr "Поддержка оказывается через форумы поддержки WordPress."
#: views/view-about.php:156
#, php-format
#@ tablepress
msgid "If you do not find an answer there, please open a new thread in the WordPress Support Forums."
msgstr "Если вы не найдете ответа там, пожалуйста откройте новую тему на форуме поддержки WordPress."
#: views/view-about.php:173
#@ tablepress
msgid "Please provide this information in bug reports and support requests."
msgstr "Просьба представлять эту информацию в сообщениях об ошибках и просьбах о поддержке."
#: views/view-about.php:209
#@ tablepress
msgid "Special Thanks go to:"
msgstr "Особая благодарность:"
#: views/view-about.php:210
#@ tablepress
msgid "Allan Jardine for DataTables,"
msgstr "Аллан Джардин дляDataTables,"
#: views/view-about.php:213
#@ tablepress
msgid "Thanks to the translators:"
msgstr "Благодарность переводчикам:"
#: views/view-about.php:218
#, php-format
#@ tablepress
msgid "%s (thanks to %s)"
msgstr "%s (благодаря % s)"
#: views/view-about.php:223
#@ tablepress
msgid "Thank you to all donors, contributors, supporters, reviewers and users of the plugin!"
msgstr "Спасибо всем кто помог материально, поддержал морально и всем остальным пользователям плагина!"
#: views/view-add.php:37
#@ tablepress
msgid "Error: The table could not be added."
msgstr "Ошибка: Не удалось добавить таблицу."
#: views/view-add.php:42
#@ tablepress
msgid "Add Table"
msgstr "Добавить таблицу"
#: views/view-add.php:57
#@ tablepress
msgid "To add a new table, enter its name, a description (optional), and the number of rows and columns into the form below."
msgstr "Чтобы добавить новую таблицу, введите ее имя, описание (необязательно) и необходимое количество строк и столбцов в форму ниже."
#: views/view-add.php:60
#@ tablepress
msgid "You can always change the name, description, and size of your table later."
msgstr "Позже Вы всегда можете изменить название, описание и размер таблицы."
#: views/view-add.php:77
#: views/view-edit.php:237
#: views/view-editor_button_thickbox.php:276
#: views/view-list.php:322
#@ tablepress
msgid "Table Name"
msgstr "Наименование таблицы"
#: views/view-add.php:78
#@ tablepress
msgid "Enter Table Name here"
msgstr "В этом поле введите наименование новой таблицы:"
#: views/view-add.php:79
#@ tablepress
msgid "The name or title of your table."
msgstr "Имя или название таблицы."
#: views/view-add.php:82
#: views/view-edit.php:241
#: views/view-editor_button_thickbox.php:277
#: views/view-list.php:323
#@ tablepress
msgid "Description"
msgstr "Описание таблицы"
#: views/view-add.php:82
#@ tablepress
msgid "(optional)"
msgstr "(рекомендуется)"
#: views/view-add.php:83
#@ tablepress
msgid "Enter Description here"
msgstr "В этом поле введите описание таблицы"
#: views/view-add.php:84
#@ tablepress
msgid "A description of the contents of your table."
msgstr "Параметры контента таблицы."
#: views/view-add.php:87
#@ tablepress
msgid "Number of Rows"
msgstr "Количество строк"
#: views/view-add.php:88
#: views/view-add.php:93
#: views/view-edit.php:426
#: views/view-edit.php:429
#@ tablepress
msgid "This field must contain a positive number."
msgstr "Это поле должно содержать положительное число."
#: views/view-add.php:89
#@ tablepress
msgid "The number of rows in your table."
msgstr "Необходимое количество строк в таблице."
#: views/view-add.php:92
#@ tablepress
msgid "Number of Columns"
msgstr "Количество столбцов"
#: views/view-add.php:94
#@ tablepress
msgid "The number of columns in your table."
msgstr "Необходимое количество столбцов в таблице."
#: views/view-edit.php:48
#@ tablepress
msgid "The table was saved successfully."
msgstr "Таблица успешно сохранена."
#: views/view-edit.php:49
#@ tablepress
msgid "The table was added successfully."
msgstr "Таблица успешно добавлена."
#: views/view-edit.php:51
#@ tablepress
msgid "The table was imported successfully."
msgstr "Таблица успешно импортирована."
#: views/view-edit.php:52
#@ tablepress
msgid "The table was imported successfully from WP-Table Reloaded."
msgstr "Таблица была успешно импортирована из WP-Table Reloaded."
#: views/view-edit.php:53
#: views/view-list.php:101
#@ tablepress
msgid "Error: The table could not be saved."
msgstr "Ошибка: Не удалось сохранить таблицу."
#: views/view-edit.php:54
#: views/view-list.php:100
#@ tablepress
msgid "Error: The table could not be deleted."
msgstr "Ошибка: Не удалось удалить таблицу."
#: views/view-edit.php:55
#@ tablepress
msgid "The table was saved successfully, and the table ID was changed."
msgstr "Таблица успешно сохранена и изменен ее идентификатор (ID)."
#: views/view-edit.php:56
#@ tablepress
msgid "The table was saved successfully, but the table ID could not be changed!"
msgstr "Таблица успешно сохранена, но идентификатор таблицы не изменен!"
#: views/view-edit.php:80
#@ tablepress
msgctxt "Insert Link dialog"
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Вставить / изменить ссылку"
#: views/view-edit.php:81
#@ tablepress
msgctxt "Insert Link dialog"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: views/view-edit.php:82
#@ tablepress
msgctxt "Insert Link dialog"
msgid "Add Link"
msgstr "Добавить ссылку"
#: views/view-edit.php:83
#@ tablepress
msgctxt "Insert Link dialog"
msgid "(no title)"
msgstr "(нет имени)"
#: views/view-edit.php:84
#@ tablepress
msgctxt "Insert Link dialog"
msgid "No matches found."
msgstr "Совпадений не найдено."
#: views/view-edit.php:86
#@ tablepress
msgctxt "Insert Link dialog"
msgid "Link Text"
msgstr "Текст ссылки"
#: views/view-edit.php:121
#@ tablepress
msgid "You can not delete all table rows!"
msgstr "Нельзя удалить все строки таблицы!"
#: views/view-edit.php:122
#@ tablepress
msgid "You can not delete all table columns!"
msgstr "Нельзя удалить все столбцы таблицы!"
#: views/view-edit.php:123
#@ tablepress
msgid "You did not select any rows!"
msgstr "Вы не выбрали ни одной строки!"
#: views/view-edit.php:124
#@ tablepress
msgid "You did not select any columns!"
msgstr "Вы не выбрали ни одного столбца!"
#: views/view-edit.php:125
#@ tablepress
msgid "The value for the number of rows is invalid!"
msgstr "Не правильный номер строки!"
#: views/view-edit.php:126
#@ tablepress
msgid "The value for the number of columns is invalid!"
msgstr "Не правильный номер столбца!"
#: views/view-edit.php:127
#: views/view-edit.php:128
#@ tablepress
msgid "Do you really want to delete the selected row?"
msgid_plural "Do you really want to delete the selected rows?"
msgstr[0] "Вы действительно хотите удалить выбранную строку?"
msgstr[1] "Вы действительно хотите удалить выбранные строки?"
msgstr[2] ""
#: views/view-edit.php:129
#: views/view-edit.php:130
#@ tablepress
msgid "Do you really want to delete the selected column?"
msgid_plural "Do you really want to delete the selected columns?"
msgstr[0] "Вы действительно хотите удалить выбранный столбец?"
msgstr[1] "Вы действительно хотите удалить выбранные столбцы?"
msgstr[2] ""
#: views/view-edit.php:131
#@ tablepress
msgid "Please click into the cell that you want to edit using the “Advanced Editor”."
msgstr "Пожалуйста, щелкните мышью по ячейке которую хотите изменить с помощью “расширенного редактора”."
#: views/view-edit.php:132
#@ tablepress
msgid "To combine cells within a column, click into the cell below the cell that has the content the combined cells shall have."
msgstr "Для объединения ячеек в столбце, щелкните мышью по нижней ячейке из двух, которые хотите соединить."
#: views/view-edit.php:133
#@ tablepress
msgid "To combine cells within a row, click into the cell to the right of the cell that has the content the combined cells shall have."
msgstr "Чтобы объединить ячейки в строке, щелкните мышью по правой ячейке из двух, которые хотите соединить."
#: views/view-edit.php:134
#@ tablepress
msgid "Attention: You have enabled the usage of the DataTables JavaScript library for features like sorting, search, or pagination."
msgstr "Внимание: Вы включили библиотеку DataTables JavaScript для использования функций сортировки, выборки или нумерации строк."
#: views/view-edit.php:135
#@ tablepress
msgid "Unfortunately, these can not be used in tables with combined cells."
msgstr "К сожалению, эти функции не работают в таблицах с комбинированными ячейками."
#: views/view-edit.php:136
#@ tablepress
msgid "Do you want to proceed and automatically turn off the usage of DataTables for this table?"
msgstr "Вы хотите автоматически выключать использование DataTables для этой таблицы?"
#: views/view-edit.php:137
#@ tablepress
msgid "Please click into the cell that you want to add a link to."
msgstr "Для добавления ссылки щелкните мышью по ячейке."
#: views/view-edit.php:138
#@ tablepress
msgid "You can then enter the Link URL and Text or choose an existing page or post."
msgstr "Затем можно ввести ссылку URL и текст или выбрать существующую страницу или запись."
#: views/view-edit.php:139
#@ tablepress
msgid "Please click into the cell that you want to add an image to."
msgstr "Щелкните мышью по ячейке в которую хотите добавить изображение."
#: views/view-edit.php:140
#@ tablepress
msgid "The Media Library will open, where you can select or upload the desired image or enter the image URL."
msgstr ""
"\n"
"Для выбора изображения откройте Медиа-библиотеку, или введите URL изображения."
#: views/view-edit.php:141
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Click the “%s” button to insert the image."
msgstr "Чтобы вставить изображение нажмите кнопку “%s”."
#: views/view-edit.php:142
#@ tablepress
msgid "The changes to this table were not saved yet and will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Если вы уйдете с этой страницы сделанные Вами изменения будут утрачены."
#: views/view-edit.php:143
#@ tablepress
msgid "The Table Preview is being loaded..."
msgstr "Загружается предварительный просмотр таблицы..."
#: views/view-edit.php:144
#@ tablepress
msgid "The Table Preview could not be loaded."
msgstr "Предварительный просмотр не может быть загружен."
#: views/view-edit.php:145
#@ tablepress
msgid "Saving successful"
msgstr "Успешно сохранено"
#: views/view-edit.php:146
#@ tablepress
msgid "Saving failed"
msgstr "Ошибка сохранения"
#: views/view-edit.php:147
#@ tablepress
msgid "Changes are being saved..."
msgstr ""
"\n"
"Изменения были сохранены..."
#: views/view-edit.php:148
#@ tablepress
msgid "The Table ID field can not be empty. Please enter a Table ID!"
msgstr "Поле идентификатора таблицы (Table ID) не может быть пустым. Пожалуйста, введите Table ID!"
#: views/view-edit.php:149
#@ tablepress
msgid "The Table ID “0” is not supported. Please enter a different Table ID!"
msgstr "Такой идентификатор таблицы “0” не поддерживается. Пожалуйста, введите правильный идентификатор! (Table ID)!"
#: views/view-edit.php:150
#@ tablepress
msgid "Do you really want to change the Table ID? All Shortcodes for this table in your pages and posts will have to be adjusted!"
msgstr "Вы действительно хотите внести изменения в идентификатор таблицы? Все шорткоды для этой таблицы на страницах и в постах должны быть изменены!"
#: views/view-edit.php:151
#@ tablepress
msgid "The entered value in the field “Extra CSS classes” is invalid."
msgstr "В поле“Групповые классы CSSs” введены не верные данные."
#: views/view-edit.php:152
#@ tablepress
msgid "The entered value in the field “Pagination Entries” is not a number."
msgstr "Значение в поле “Разбивка на страницы” числом не является."
#: views/view-edit.php:153
#: views/view-edit.php:300
#@ tablepress
msgid "Sort ascending"
msgstr "Сортировать по возрастанию"
#: views/view-edit.php:154
#: views/view-edit.php:300
#@ tablepress
msgid "Sort descending"
msgstr "Сортировать по убыванию"
#: views/view-edit.php:155
#@ tablepress
msgid "You can not add rowspan to the first row!"
msgstr "Нельзя добавить RowSpan в первую строку!"
#: views/view-edit.php:156
#@ tablepress
msgid "You can not add colspan to the first column!"
msgstr "Нельзя добавить СolSpan в первый столбец!"
#: views/view-edit.php:157
#@ tablepress
msgid "You can not connect cells into the table head row!"
msgstr "Нельзя объединять ячейки в строке заголовка таблицы!"
#: views/view-edit.php:158
#@ tablepress
msgid "You can not connect cells out of the table foot row!"
msgstr "Нельзя объединять ячейки в строке итога таблицы!"
#: views/view-edit.php:166
#@ tablepress
msgid "Table Information"
msgstr "Информация о таблице"
#: views/view-edit.php:167
#@ tablepress
msgid "Table Content"
msgstr "Содержимое таблицы"
#: views/view-edit.php:168
#@ tablepress
msgid "Table Manipulation"
msgstr "Работа с таблицей"
#: views/view-edit.php:169
#: views/view-edit.php:593
#@ tablepress
msgid "Table Options"
msgstr "Параметры таблицы"
#: views/view-edit.php:170
#@ tablepress
msgid "Features of the DataTables JavaScript library"
msgstr "Настройка функций DataTables JavaScript"
#: views/view-edit.php:141
#: views/view-edit.php:195
#@ tablepress
msgid "Insert into Table"
msgstr "Вставьте в таблицу"
#: views/view-edit.php:228
#@ tablepress
msgid "Table ID"
msgstr "Идентификатор таблицы"
#: views/view-edit.php:231
#@ tablepress
msgid "The Table ID can only consist of letters, numbers, hyphens (-), and underscores (_)."
msgstr "Идентификатор таблицы может состоять только из букв, цифр, дефиса (-) и подчеркивания (_)."
#: views/view-edit.php:232
#@ tablepress
msgid "Shortcode"
msgstr "Шорткод"
#: views/view-edit.php:245
#: views/view-list.php:326
#@ tablepress
msgid "Last Modified"
msgstr "Последнее изменение"
#: views/view-edit.php:246
#, php-format
#@ tablepress
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s by %2$s"
#: views/view-edit.php:378
#@ tablepress
msgid "Insert Link"
msgstr "Вставить ссылку"
#: views/view-edit.php:379
#@ tablepress
msgid "Insert Image"
msgstr "Вставить изображение"
#: views/view-edit.php:380
#@ tablepress
msgid "Advanced Editor"
msgstr "Расширенный редактор"
#: views/view-edit.php:383
#@ tablepress
msgid "Combine cells"
msgstr "Присоединить ячейку"
#: views/view-edit.php:384
#@ tablepress
msgid "in a column (rowspan)"
msgstr "к верхней (rowspan)"
#: views/view-edit.php:385
#@ tablepress
msgid "in a row (colspan)"
msgstr "к левой (colspan)"
#: views/view-edit.php:386
#@ tablepress
msgid "?"
msgstr "?"
#: views/view-edit.php:386
#@ tablepress
msgid "Help on combining cells"
msgstr "Помощь по объединению ячеек"
#: views/view-edit.php:388
#@ tablepress
msgid "Table cells can span across more than one column or row."
msgstr "Ячейки таблицы могут быть объединены в строке или в столбце."
#: views/view-edit.php:389
#@ tablepress
msgid "Combining consecutive cells within the same row is called “colspanning”."
msgstr "Объединение ячеек в одной строке называется “colspanning”."
#: views/view-edit.php:390
#@ tablepress
msgid "Combining consecutive cells within the same column is called “rowspanning”."
msgstr "Объединение ячеек в одном столбце называется “rowspanning”."
#: views/view-edit.php:391
#@ tablepress
msgid "To combine adjacent cells in a row, add the keyword #colspan# to the cell to the right of the one with the content for the combined cell by using the corresponding button."
msgstr "Чтобы объединить соседние ячейки в строке, с помощью соответствующей кнопки добавьте ключевое слово#colspan# в правую из двух объединяемых ячеек, а их общий контент разместите в левой ячейке. В CSS пользователя их общим адресом будет адрес левой ячейки.."
#: views/view-edit.php:392
#@ tablepress
msgid "To combine adjacent cells in a column, add the keyword #rowspan# to the cell below the one with the content for the combined cell by using the corresponding button."
msgstr "Чтобы объединить соседние ячейки в столбце, с помощью соответствующей кнопки добавьте ключевое слово #rowspan# в нижнюю ячейку из двух объединяемых. а их общий контент разместите в верхней ячейке. В CSS пользователя их общим адресом будет адрес верхней ячейки.."
#: views/view-edit.php:393
#@ tablepress
msgid "Repeat this to add the keyword to all cells that shall be connected."
msgstr "Повторите это во всех объединяемых ячейках."
#: views/view-edit.php:394
#@ tablepress
msgid "Be aware that the functions of the DataTables JavaScript library will not work on tables which have combined cells."
msgstr "Учтите, что активные функции JavaScript DataTables не работают в таблицах с объединенными ячейками."
#: views/view-edit.php:400
#: views/view-edit.php:412
#@ tablepress
msgid "Selected rows"
msgstr "Выбранные строки"
#: views/view-edit.php:401
#: views/view-edit.php:406
#@ tablepress
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: views/view-edit.php:402
#: views/view-edit.php:407
#@ tablepress
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: views/view-edit.php:405
#: views/view-edit.php:418
#@ tablepress
msgid "Selected columns"
msgstr "Выбранные столбцы"
#: views/view-edit.php:413
#: views/view-edit.php:419
#@ tablepress
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублировать"
#: views/view-edit.php:414
#: views/view-edit.php:420
#@ tablepress
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"
#: views/view-edit.php:415
#: views/view-edit.php:421
#: views/view-list.php:432
#@ tablepress
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: views/view-edit.php:426
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Add %s row(s)"
msgstr "Добавить %s строк"
#: views/view-edit.php:426
#: views/view-edit.php:429
#@ tablepress
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: views/view-edit.php:429
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Add %s column(s)"
msgstr "Добавить %s столбцов"
#: views/view-edit.php:433
#@ tablepress
msgid "To use the Table Manipulation features, JavaScript needs to be enabled in your browser."
msgstr "Чтобы использовать эти функции в Вашем браузере должны быть разрешены JavaScript ."
#: views/view-edit.php:477
#@ tablepress
msgid "Other Actions"
msgstr "Другие действия с таблицей"
#: views/view-edit.php:485
#@ tablepress
msgid "Delete Table"
msgstr "Удалить"
#: views/view-edit.php:482
#@ tablepress
msgid "Export Table"
msgstr "Экспортировать"
#: views/view-edit.php:513
#@ tablepress
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: views/view-edit.php:514
#@ tablepress
msgid "OK"
msgstr "Сохранить"
#: views/view-edit.php:538
#: views/view-edit.php:593
#@ tablepress
msgid "Table Head Row"
msgstr "Строка заголовка"
#: views/view-edit.php:539
#@ tablepress
msgid "The first row of the table is the table header."
msgstr "Первая строка таблицы будет определена как заголовок."
#: views/view-edit.php:542
#@ tablepress
msgid "Table Foot Row"
msgstr "Строка итога"
#: views/view-edit.php:543
#@ tablepress
msgid "The last row of the table is the table footer."
msgstr "Последняя строка таблицы будет определена как строка итога."
#: views/view-edit.php:546
#@ tablepress
msgid "Alternating Row Colors"
msgstr "Чередующийся цвет строк"
#: views/view-edit.php:547
#@ tablepress
msgid "The background colors of consecutive rows shall alternate."
msgstr "Цвет фона строк будет чередоваться."
#: views/view-edit.php:550
#@ tablepress
msgid "Row Hover Highlighting"
msgstr "Менять цвет строки под курсором"
#: views/view-edit.php:551
#@ tablepress
msgid "Highlight a row while the mouse cursor hovers above it by changing its background color."
msgstr "Строка под курсором мыши будет выделяться цветом, отличным от цвета фона."
#: views/view-edit.php:554
#@ tablepress
msgid "Print Table Name"
msgstr "Показывать название таблицы пользователю"
#: views/view-edit.php:557
#: views/view-edit.php:567
#@ tablepress
msgid "above"
msgstr "выше"
#: views/view-edit.php:558
#: views/view-edit.php:568
#@ tablepress
msgid "below"
msgstr "ниже"
#: views/view-edit.php:564
#@ tablepress
msgid "Print Table Description"
msgstr "Показывать описание таблицы пользователю"
#: views/view-edit.php:574
#@ tablepress
msgid "Extra CSS Classes"
msgstr "Групповые классы CSS"
#: views/view-edit.php:575
#@ tablepress
msgid "This field can only contain letters, numbers, spaces, hyphens (-), and underscores (_)."
msgstr "Это поле может содержать только буквы, цифры, пробелы, дефисы (-) и подчеркивания (_)."
#: views/view-edit.php:575
#@ tablepress
msgid "Additional CSS classes for styling purposes can be entered here."
msgstr "Здесь можно ввести групповые классы CSS."
#: views/view-edit.php:575
#, php-format
#@ tablepress
msgid "This is NOT the place to enter Custom CSS code!"
msgstr "Это поле не предназначено для ввода пользовательского CSS кода!"
#: views/view-edit.php:593
#, php-format
#@ tablepress
msgid "These features and options are only available, when the “%1$s” checkbox in the “%2$s” section is checked."
msgstr "Эти функции доступны только тогда, когда в разделе “%2$s” первая строка таблицы определена как заголовок."
#: views/view-edit.php:597
#@ tablepress
msgid "Use DataTables"
msgstr "Использование активных функций DataTables"
#: views/view-edit.php:598
#@ tablepress
msgid "Use the following features of the DataTables JavaScript library with this table:"
msgstr "Использовать в этой таблице активные функции DataTables JavaScript:"
#: views/view-edit.php:601
#@ tablepress
msgid "Sorting"
msgstr ""
"\n"
"Сортировка"
#: views/view-edit.php:602
#@ tablepress
msgid "Enable sorting of the table by the visitor."
msgstr "Включить сортировку таблицы пользователем."
#: views/view-edit.php:605
#@ tablepress
msgid "Search/Filtering"
msgstr "Выборка"
#: views/view-edit.php:606
#@ tablepress
msgid "Enable the visitor to filter or search the table. Only rows with the search word in them are shown."
msgstr "Предоставить возможность пользователю делать выборку данных в таблице. В итоговом представлении в таблице будет показано только выбранное."
#: views/view-edit.php:609
#@ tablepress
msgid "Pagination"
msgstr "Разбивка таблицы на страницы"
#: views/view-edit.php:610
#@ tablepress
msgid "Enable pagination of the table (viewing only a certain number of rows at a time) by the visitor."
msgstr "Включить разбивку таблицы на страницы (на каждой странице пользователю будет показано только определенное администратором количества строк)."
#: views/view-edit.php:611
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Show %s rows per page."
msgstr "Показывать %s строк на одной странице."
#: views/view-edit.php:614
#@ tablepress
msgid "Pagination Length Change"
msgstr "Изменение разбивки страницы пользователем"
#: views/view-edit.php:615
#@ tablepress
msgid "Allow the visitor to change the number of rows shown when using pagination."
msgstr "Предоставить возможность пользователю при просмотре таблицы изменять количество отображаемых на странице строк. Разрешается выбор из 10, 25, 50 или 100 строк на странице."
#: views/view-edit.php:618
#@ tablepress
msgid "Info"
msgstr "Информация"
#: views/view-edit.php:619
#@ tablepress
msgid "Enable the table information display, with information about the currently visible data, like the number of rows."
msgstr "Отображать пользователю строку с информацией о количестве выбранных им строк и общем количестве строк в таблице. \n"
#: views/view-edit.php:622
#@ tablepress
msgid "Horizontal Scrolling"
msgstr "Горизонтальная прокрутка"
#: views/view-edit.php:623
#@ tablepress
msgid "Enable horizontal scrolling, to make viewing tables with many columns easier."
msgstr "Включить горизонтальную прокрутку, чтобы облегчить просмотр широких таблиц."
#: views/view-edit.php:629
#@ tablepress
msgid "Custom Commands"
msgstr "Команды пользователя"
#: views/view-edit.php:630
#@ tablepress
msgid "Additional parameters from the DataTables documentation to be added to the JS call."
msgstr "Дополнительные параметры которые могут быть добавлены для вызова функций JS. Смотрите документацию по DataTables."
#: views/view-edit.php:630
#@ tablepress
msgid "For advanced use only."
msgstr "Только для расширенного использования."
#: views/view-edit.php:683
#, php-format
#@ tablepress
msgid "On this screen, you can edit the content and structure of the table with the ID %s."
msgstr "В этом окне можно изменить содержимое и структуру таблицы с идентификатором (ID) %s."
#: views/view-edit.php:684
#@ tablepress
msgid "For example, you can insert things like text, images, or links into the table, or change the used table features. You can also insert, delete, move, hide, and swap columns and rows."
msgstr "Вы можете вставлять в ячейки таблицы текст, изображения, формулы или ссылки, изменять используемые таблицей активные функции. Вы также можете вставлять новые столбцы и строки, дублировать их вместе с данными, удалять, скрывать и перемещать их (то есть менять местами столбцы и строки, перетаскивая их мышью за номер столбца или строки)."
#: views/view-edit.php:687
#, php-format
#@ tablepress
msgid "To insert the table into a page, post, or text widget, copy the Shortcode %s and paste it at the desired place in the editor."
msgstr "Для вставки таблицы на страницу, в запись или текстовый виджет, скопируйте шорткод %s и вставьте его в нужное место документа."
#: views/view-edit.php:698
#@ tablepress
msgid "TablePress Feature: Moving rows and columns"
msgstr "Функции TablePress: перемещение строк и столбцов"
#: views/view-edit.php:699
#@ tablepress
msgid "Did you know? You can drag and drop rows and columns via the row number and the column title. And the arrows next to the column title can be used for sorting."
msgstr "Вы можете перемещать строки и столбцы мышью за номер строки и название столбца. Стрелки рядом с заголовками столбцов предназначены для сортировки данных в столбцах."
#: views/view-editor_button_thickbox.php:68
#: views/view-editor_button_thickbox.php:171
#@ tablepress
msgid "List of Tables"
msgstr "Список таблиц"
#: views/view-editor_button_thickbox.php:174
#@ tablepress
msgid "This is a list of all available tables."
msgstr "Это список всех доступных таблиц."
#: views/view-editor_button_thickbox.php:174
#@ tablepress
msgid "You may insert a table into a post or page here."
msgstr "Здесь Вы можете вставить таблицу на страницу сайта или в запись."
#: views/view-editor_button_thickbox.php:176
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Click the “%1$s” button for the desired table to automatically insert the
corresponding Shortcode (%2$s) into the editor."
msgstr "Нажмите кнопку “%1$s” нужной таблицы для автоматической вставки
соответствующего шорткода (%2$s) в редакторе."
#: views/view-editor_button_thickbox.php:176
#: views/view-editor_button_thickbox.php:357
#@ tablepress
msgid "Insert Shortcode"
msgstr "Вставить шорткод"
#: views/view-editor_button_thickbox.php:180
#: views/view-list.php:205
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Результат поиска для “%s”"
#: views/view-editor_button_thickbox.php:186
#: views/view-list.php:213
#@ tablepress
msgid "Search Tables"
msgstr "Поиск таблиц"
#: views/view-editor_button_thickbox.php:275
#: views/view-list.php:321
#@ tablepress
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: views/view-editor_button_thickbox.php:278
#@ tablepress
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: views/view-editor_button_thickbox.php:343
#: views/view-list.php:451
#@ tablepress
msgid "(no description)"
msgstr "(без описания)"
#: views/view-editor_button_thickbox.php:366
#: views/view-export.php:88
#: views/view-list.php:569
#@ tablepress
msgid "No tables found."
msgstr "Таблица не найдена"
#: views/view-editor_button_thickbox.php:368
#@ tablepress
msgid "You should add or import a table on the TablePress screens to get started!"
msgstr "Вы должны добавить или импортировать таблицу в TablePress!"
#: views/view-export.php:35
#@ tablepress
msgid "Error: The export failed."
msgstr "Ошибка: Не удалось выполнить экспорт."
#: views/view-export.php:36
#: views/view-list.php:106
#@ tablepress
msgid "Error: This table could not be loaded!"
msgstr "Ошибка: Эта таблица не может быть загружена!"
#: views/view-export.php:38
#@ tablepress
msgid "Error: The ZIP file could not be created."
msgstr "Ошибка: ZIP файл не может быть создан."
#: views/view-export.php:43
#: views/view-export.php:46
#@ tablepress
msgid "Export Tables"
msgstr "Экспорт таблиц"
#: views/view-export.php:47
#@ tablepress
msgctxt "button"
msgid "Download Export File"
msgstr "Сохранить файл экспорта"
#: views/view-export.php:63
#@ tablepress
msgid "Exporting a table allows you to use it in other programs, like spreadsheets applications."
msgstr "Экспорт таблицы позволяет использовать ее в других программах и приложениях."
#: views/view-export.php:64
#@ tablepress
msgid "Regularly exporting tables is also recommended as a backup of your data."
msgstr "Также регулярный экспорт таблиц рекомендуется для резервного копирования данных."
#: views/view-export.php:67
#@ tablepress
msgid "To export, select the tables and the desired export format."
msgstr "Для экспорта выберите таблицы и желаемый формат файла экспорта."
#: views/view-export.php:68
#@ tablepress
msgid "If you choose more than one table, the exported files will automatically be stored in a ZIP archive file."
msgstr "Если Вы выберите более одной таблицы, экспортируемые файлы автоматически сохранятся в файл ZIP архива."
#: views/view-export.php:70
#@ tablepress
msgid "Be aware that for the CSV and HTML formats only the table data, but no table options are exported!"
msgstr "В форматах CSV и HTML сохраняются только данные таблицы, без ее параметров!"
#: views/view-export.php:71
#@ tablepress
msgid "For the JSON format, the table data and the table options are exported."
msgstr "Данные и параметры таблицы экспортируются и сохраняются только в формате JSON."
#: views/view-export.php:89
#: views/view-list.php:578
#, php-format
#@ tablepress
msgid "You should add or import a table to get started!"
msgstr "Для начала работы необходимо добавить или импортировать таблицы!"
#: views/view-export.php:107
#@ tablepress
msgid "Tables to Export"
msgstr "Таблицы для экспорта"
#: views/view-export.php:110
#@ tablepress
msgid "Select all"
msgstr "Выбрать все"
#: views/view-export.php:133
#: views/view-import.php:213
#, php-format
#@ tablepress
msgid "ID %1$s: %2$s"
msgstr "ID %1$s: %2$s"
#: views/view-export.php:141
#@ tablepress
msgid "You can select multiple tables by holding down the “Ctrl” key (Windows) or the “Command” key (Mac)."
msgstr "Вы можете выбрать несколько таблиц, удерживая клавишу “Ctrl” (Windows) или “Command” (Mac)."
#: views/view-export.php:147
#@ tablepress
msgid "Export Format"
msgstr "Формат экспорта"
#: views/view-export.php:160
#@ tablepress
msgid "CSV Delimiter"
msgstr "CSV разделитель"
#: views/view-export.php:169
#@ tablepress
msgid "(Only needed for CSV export.)"
msgstr "(Нужен только для экспорта в формате CSV.)"
#: views/view-export.php:173
#@ tablepress
msgid "ZIP file"
msgstr "ZIP файл"
#: views/view-export.php:179
#@ tablepress
msgid "Create a ZIP archive."
msgstr "Создать ZIP архив."
#: views/view-export.php:179
#@ tablepress
msgid "(Mandatory if more than one table is selected.)"
msgstr ""
"\n"
"(Обязательно, если выбрано более одной таблицы.)"
#: views/view-export.php:182
#@ tablepress
msgid "Note: Support for ZIP file creation seems not to be available on this server."
msgstr "Примечание: по всей видимости создание ZIP архивов не поддерживается Вашим сервером."
#: views/view-import.php:44
#: views/view-import.php:56
#@ tablepress
msgid "Error: You did not select what to import from WP-Table Reloaded!"
msgstr "Ошибка: Вы не указали, что импорт из WP-Table Reloaded!"
#: views/view-import.php:49
#@ tablepress
msgid "Error: The import failed."
msgstr "Ошибка: Ошибка импорта."
#: views/view-import.php:50
#@ tablepress
msgid "Error: Import of ZIP files is not available on this server."
msgstr "Ошибка: ZIP файл импорта не найден на сервере."
#: views/view-import.php:51
#@ tablepress
msgid "Error: The ZIP file could not be opened."
msgstr "Ошибка: ZIP файл не может быть открыт."
#: views/view-import.php:52
#@ tablepress
msgid "Error: The data in the ZIP file is invalid."
msgstr "Ошибка: данные в ZIP файле не действительны."
#: views/view-import.php:53
#@ tablepress
msgid "Error: You selected to replace or append to an existing table, but did not select a table."
msgstr "Ошибка: Вы не указали в какой таблице заменить или добавитьданные."
#: views/view-import.php:54
#@ tablepress
msgid "Error: The source for the import is invalid or could not be accessed."
msgstr "Ошибка: источник для импорта имеет неправильный формат или не доступен."
#: views/view-import.php:55
#@ tablepress
msgid "Error: The data for the import is invalid."
msgstr "Ошибка: данные для импорта имеют не верный формат."
#: views/view-import.php:57
#@ tablepress
msgid "Error: Existing WP-Table Reloaded tables were not found in the database."
msgstr "Ошибка: Таблицы, WP-Table Reloaded не найдены."
#: views/view-import.php:58
#@ tablepress
msgid "Error: The tables from WP-Table Reloaded could not be imported."
msgstr "Ошибка: Не удалось импортировать таблицы из файла WP-Table Reloaded."
#: views/view-import.php:59
#@ tablepress
msgid "Error: The WP-Table Reloaded Dump File could not be imported!"
msgstr "Ошибка: Не удалось импортировать файл дампа WP-Table Reloaded!"
#: views/view-import.php:63
#@ tablepress
msgid "Import Tables"
msgstr "Импорт таблиц"
#: views/view-import.php:65
#@ tablepress
msgid "Import from WP-Table Reloaded"
msgstr "Импорт из WP-Table Reloaded"
#: views/view-import.php:98
#@ tablepress
msgid "You can also import existing tables from the WP-Table Reloaded plugin below."
msgstr "Можно также импортировать существующие таблицы из плагина WP-Table Reloaded."
#: views/view-import.php:102
#@ tablepress
msgid "To import a table, select and enter the import source in the following form."
msgstr "Чтобы импортировать таблицу, выберите и введите источник импорта в следующей форме ниже."
#: views/view-import.php:105
#@ tablepress
msgid "You can also choose to import it as a new table, to replace an existing table, or to append the rows to an existing table."
msgstr "Вы можете импортировать данные в новую таблицу, заменить данные существующей таблицы или добавить строки в существующую таблицу."
#: views/view-import.php:126
#: views/view-import.php:251
#@ tablepress
msgid "Import Source"
msgstr "Источник импорта"
#: views/view-import.php:128
#@ tablepress
msgid "File Upload"
msgstr "Загрузить файл"
#: views/view-import.php:129
#@ tablepress
msgid "URL"
msgstr "Указать URL"
#: views/view-import.php:130
#@ tablepress
msgid "File on server"
msgstr "Путь на сервере"
#: views/view-import.php:131
#@ tablepress
msgid "Manual Input"
msgstr "Ввести вручную"
#: views/view-import.php:135
#: views/view-import.php:258
#@ tablepress
msgid "Select file"
msgstr "Выбрать файл"
#: views/view-import.php:140
#: views/view-import.php:151
#: views/view-import.php:162
#@ tablepress
msgid "You can import multiple tables by placing them in a ZIP file."
msgstr "Можно импортировать несколько таблиц из файлов упакованных в ZIP архив."
#: views/view-import.php:146
#@ tablepress
msgid "File URL"
msgstr "URL файла"
#: views/view-import.php:157
#@ tablepress
msgid "Server Path to file"
msgstr "Путь к файлу на сервере"
#: views/view-import.php:168
#@ tablepress
msgid "Import data"
msgstr "Импорт данных"
#: views/view-import.php:174
#@ tablepress
msgid "Import Format"
msgstr "Формат файла импорта"
#: views/view-import.php:186
#@ tablepress
msgid "Import of HTML files is not available on your server."
msgstr "Импорт из HTML файлов не доступен на вашем сервере."
#: views/view-import.php:192
#@ tablepress
msgid "Add, Replace, or Append?"
msgstr "Импортировать в новую таблицу, заменить или дополнить"
#: views/view-import.php:194
#@ tablepress
msgid "Add as new table"
msgstr "Сохранить в новую таблицу."
#: views/view-import.php:195
#@ tablepress
msgid "Replace existing table"
msgstr "Переписать таблицу"
#: views/view-import.php:196
#@ tablepress
msgid "Append rows to existing table"
msgstr "Дополнить в таблицу"
#: views/view-import.php:200
#@ tablepress
msgid "Table to replace or append to"
msgstr "Таблица для замены или дополнения"
#: views/view-import.php:223
#@ tablepress
msgctxt "button"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
#: views/view-import.php:241
#@ tablepress
msgid "To import all tables from a WP-Table Reloaded installation, choose the relevant import source below."
msgstr "Чтобы импортировать все таблицы из WP-Table Reloaded, выберите соответствующий источник импорта ниже."
#: views/view-import.php:243
#@ tablepress
msgid "If WP-Table Reloaded is installed on this site, the “WordPress database” option is recommended."
msgstr "Рекомендуется, если на этом сайте установлен WP-Table Reloaded , “WordPress database”"
#: views/view-import.php:244
#@ tablepress
msgid "If you want to import tables from another site, create a “WP-Table Reloaded Dump File” there and upload it below, after choosing “WP-Table Reloaded Dump File”."
msgstr "Если вы хотите импортировать таблицы с другого сайта, создайте там “WP-Table Reloaded Dump File” и загрузите его ниже, после выбора “WP-Table Reloaded Dump File”."
#: views/view-import.php:246
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Before doing this, it is highly recommended to read the migration guide on the TablePress website."
msgstr "Перед этим, настоятельно рекомендуется прочитать руководство по миграции TablePress на сайте."
#: views/view-import.php:253
#@ tablepress
msgid "WordPress database"
msgstr "База данных WordPress"
#: views/view-import.php:254
#@ tablepress
msgid "WP-Table Reloaded Dump File"
msgstr "файл дампа WP-Table Reloaded"
#: views/view-import.php:268
#@ tablepress
msgid "Import tables"
msgstr "Импорт таблиц"
#: views/view-import.php:269
#@ tablepress
msgid "Import all tables and their settings from WP-Table Reloaded."
msgstr "Импорт всех таблиц и настроек из WP-Table Reloaded."
#: views/view-import.php:269
#@ tablepress
msgid "(recommended)"
msgstr "(recommended)"
#: views/view-import.php:272
#@ tablepress
msgid "Import styling"
msgstr "Импорт стилей"
#: views/view-import.php:273
#@ tablepress
msgid "Try to automatically convert the “Custom CSS” code from the “Plugin Options” screen of WP-Table Reloaded."
msgstr "Попробуйте для автоматического преобразования “Custom CSS” кода из экрана “Plugin Options” WP-Table Reloaded"
#: views/view-import.php:277
#@ tablepress
msgctxt "button"
msgid "Import from WP-Table Reloaded"
msgstr "Импортировать из WP-Table Reloaded"
#: views/view-import.php:294
#@ tablepress
msgid "TablePress Feature: Import from WP-Table Reloaded"
msgstr "Характеристика TablePress: импорт из WP-Table Reloaded"
#: views/view-import.php:295
#@ tablepress
msgid "You can import your existing tables and “Custom CSS” from WP-Table Reloaded into TablePress."
msgstr "Вы можете импортировать в TablePress существующие таблицы и “CSS пользователя” из WP-Table Reloaded."
#: views/view-list.php:45
#@ tablepress
msgid "To embed this table into a post or page, use this Shortcode:"
msgstr "Чтобы вставить эту таблицу в запись или на страницу, используйте шорткод:"
#: views/view-list.php:46
#@ tablepress
msgid "Thank you very much! Your donation is highly appreciated. You just contributed to the further development of TablePress!"
msgstr "Большое спасибо! Ваша помощь ценится очень высоко. Вы только что внесли свой вклад в дальнейшее развитие TablePress!"
#: views/view-list.php:53
#@ tablepress
msgid "Welcome!"
msgstr "Добро пожаловать!"
#: views/view-list.php:54
#@ tablepress
msgid "Thank you for using TablePress for the first time!"
msgstr "Благодарим Вас за первое использование TablePress!"
#: views/view-list.php:55
#, php-format
#@ tablepress
msgid "If you encounter any questions or problems, please visit the FAQ, the documentation, and the Support section on the plugin website."
msgstr "Если у вас возникли вопросы или проблемы, пожалуйста, посетите разделы FAQ, документация, поддержка и сайт плагина."
#: views/view-list.php:56
#: views/view-list.php:93
#@ tablepress
msgid "Hide this message"
msgstr "Скрыть это сообщение"
#: views/view-list.php:62
#@ tablepress
msgid "Attention!"
msgstr "Внимание!"
#: views/view-list.php:63
#@ tablepress
msgid "You have activated the plugin WP-Table Reloaded, which can not be used together with TablePress."
msgstr "Вы активировали плагин WP-Table Reloaded, который не может быть использован на одном сайте вместе с TablePress."
#: views/view-list.php:64
#@ tablepress
msgid "It is strongly recommended that you switch from WP-Table Reloaded to TablePress, which not only fixes many problems, but also has more and better features than WP-Table Reloaded."
msgstr "Настоятельно рекомендуем, что бы Вы перешли с WP-Table Reloaded на TablePress, который не только исправляет многие проблемы, но и имеет значительно больше возможностей, чем WP-Table Reloaded."
#: views/view-list.php:65
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Please follow the migration guide to move your tables and then deactivate WP-Table Reloaded!"
msgstr "Пожалуйста, чтобы преобразовать таблицы, а затем деактивировать WP-Table Reloaded, следуйте руководству по миграции!"
#: views/view-list.php:66
#@ tablepress
msgid "Import your tables from WP-Table Reloaded"
msgstr "Импорт таблиц из WP-Table Reloaded"
#: views/view-list.php:73
#@ tablepress
msgid "Tobias Bäthge, developer of TablePress"
msgstr "Tobias Bäthge, разработчик TablePress"
#: views/view-list.php:77
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Donations help me to continue user support and development of this free software — things for which I spend countless hours of my free time! Thank you very much!"
msgstr " Добровольно пожертвовать - это значит помочь мне продолжать поддержку пользователей и развитие этого бесплатного плагина. За этой работой я провожу большую часть своего времени! Большое спасибо!"
#: views/view-list.php:78
#@ tablepress
msgid "Sincerly, Tobias"
msgstr "Sincerly, Tobias"
#: views/view-list.php:80
#@ tablepress
msgid "I already donated."
msgstr "Я уже оказал материальную помощь."
#: views/view-list.php:86
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Thank you for updating to TablePress %s!"
msgstr "Спасибо за обновление, TablePress %s!"
#: views/view-list.php:90
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Please read the release announcement for more information."
msgstr "Пожалуйста, ознакомьтесь с релизом release announcement для получения дополнительной информации."
#: views/view-list.php:91
#, php-format
#@ tablepress
msgid "If you like the new features and enhancements, giving a donation towards the further support and development of TablePress is recommended. Thank you!"
msgstr ""
"\n"
"Если вам нравятся новые функции и усовершенствования, для дальнейшей поддержки и развития TablePress рекомендуется сделать добровольное пожертвование. Спасибо!"
#: views/view-list.php:98
#: views/view-list.php:99
#@ tablepress
msgid "The table was deleted successfully."
msgid_plural "The tables were deleted successfully."
msgstr[0] "Таблица успешно удалена."
msgstr[1] "Таблицы успешно удалены."
msgstr[2] ""
#: views/view-edit.php:50
#: views/view-list.php:102
#: views/view-list.php:103
#@ tablepress
msgid "The table was copied successfully."
msgid_plural "The tables were copied successfully."
msgstr[0] "Таблица успешно скопирована."
msgstr[1] "Копии таблиц успешно созданы."
msgstr[2] ""
#: views/view-list.php:104
#@ tablepress
msgid "Error: The table could not be copied."
msgstr "Ошибка: Таблица не может быть скопирована."
#: views/view-list.php:105
#@ tablepress
msgid "Error: You did not specify a valid table ID."
msgstr "Ошибка: Вы не указали действительный ID таблицы."
#: views/view-list.php:107
#@ tablepress
msgid "Error: This bulk action is invalid!"
msgstr "ОШИБКА: Это действие недоступно!"
#: views/view-list.php:108
#@ tablepress
msgid "Error: You did not select any tables!"
msgstr "Ошибка: Вы не выбрали ни одной таблицы!"
#: views/view-list.php:109
#@ tablepress
msgid "Notice: Not all selected tables could be deleted!"
msgstr "Внимание: Не все выбранные таблицы могут быть удалены!"
#: views/view-list.php:110
#@ tablepress
msgid "Notice: Not all selected tables could be copied!"
msgstr "Примечание: Не все выбранные таблицы могут быть скопированы!"
#: views/view-list.php:111
#@ tablepress
msgid "The tables were imported successfully."
msgstr "Таблицы успешно импортированы."
#: views/view-list.php:112
#@ tablepress
msgid "The tables were imported successfully from WP-Table Reloaded."
msgstr "Таблицы WP-Table Reloaded успешно импортированы."
#: views/view-list.php:118
#@ tablepress
msgid "Tables"
msgstr "Таблицы"
#: views/view-list.php:184
#@ tablepress
msgid "This is a list of your tables."
msgstr "Это список ваших таблиц."
#: views/view-list.php:185
#@ tablepress
msgid "Click the corresponding links within the list to edit, copy, delete, or preview a table."
msgstr "Нажмите на соответствующий элемент в списке, чтобы изменить или просмотреть таблицу, удалить ее или сделать копию таблицы вместе с данными (CSS пользователя для этой таблицы придется создать вручную)."
#: views/view-list.php:189
#@ tablepress
msgid "Each table has a unique ID that needs to be adjusted in that Shortcode."
msgstr "Каждая таблица имеет уникальный идентификатор (ID), который необходимо ввести в этот шорткод."
#: views/view-list.php:324
#@ tablepress
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: views/view-list.php:325
#@ tablepress
msgid "Last Modified By"
msgstr "Последнее изменение:"
#: views/view-list.php:415
#: views/view-list.php:422
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Edit “%s”"
msgstr "Править “%s”"
#: views/view-list.php:424
#@ tablepress
msgid "Show Shortcode"
msgstr "Вывести шорт-код"
#: views/view-list.php:426
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Copy “%s”"
msgstr "Копировать “%s”"
#: views/view-list.php:426
#@ tablepress
msgid "Copy"
msgstr "Создать копию"
#: views/view-list.php:429
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Export “%s”"
msgstr "Экспортировать “%s”"
#: views/view-list.php:429
#@ tablepress
msgctxt "row action"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
#: views/view-list.php:432
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Delete “%s”"
msgstr "Удалить “%s”"
#: views/view-list.php:435
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Show a preview of “%s”"
msgstr "Просмотреть “%s”"
#: views/view-list.php:514
#@ tablepress
msgctxt "bulk action"
msgid "Copy"
msgstr "Создать копию"
#: views/view-list.php:517
#@ tablepress
msgctxt "bulk action"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
#: views/view-list.php:520
#@ tablepress
msgctxt "bulk action"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: views/view-list.php:554
#@ tablepress
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Выбор действия"
#: views/view-list.php:559
#@ tablepress
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: views/view-list.php:580
#, php-format
#@ tablepress
msgid "You should add a table to get started!"
msgstr "Для начала Вы должны добавить таблицу!"
#: views/view-list.php:582
#, php-format
#@ tablepress
msgid "You should import a table to get started!"
msgstr "Для начала Вы должны импортировать таблицу."
#: views/view-options.php:38
#@ tablepress
msgid "Do you really want to uninstall TablePress and delete ALL data?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить TablePress и все данные?"
#: views/view-options.php:39
#@ tablepress
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Вы уверены?"
#: views/view-options.php:44
#@ tablepress
msgid "Options saved successfully."
msgstr "Настройки сохранены."
#: views/view-options.php:45
#@ tablepress
msgid "Options saved successfully, but “Custom CSS” was not saved to file."
msgstr ""
"\n"
"Настройки сохранены успешно, но “CSS пользователя” не сохранен."
#: views/view-options.php:46
#@ tablepress
msgid "Error: Options could not be saved."
msgstr "Ошибка: Не могу сохранить настройки."
#: views/view-options.php:47
#@ tablepress
msgid "The WP-Table Reloaded “Custom CSS” was imported successfully."
msgstr ""
"\n"
"WP-Table Reloaded “Custom CSS” был успешно импортирован."
#: views/view-options.php:52
#@ tablepress
msgid "Frontend Options"
msgstr "Параметры интерфейса"
#: views/view-options.php:54
#@ tablepress
msgid "User Options"
msgstr "Настройки пользователя"
#: views/view-options.php:73
#@ tablepress
msgid "TablePress has several options which affect the plugin’s behavior in different areas."
msgstr "Эти настройки TablePress определяют интерфейс самого плагина и внешний вид создаваемых им таблиц."
#: views/view-options.php:78
#@ tablepress
msgid "Frontend Options influence the styling of tables in pages, posts, or text widgets, by defining which CSS code shall be loaded."
msgstr "Параметры интерфейса определяют какие коды CSS будут загружены и будут управлять внешним видом таблиц на страницах, в записях или текстовых виджетах."
#: views/view-options.php:81
#@ tablepress
msgid "In the User Options, every TablePress user can choose the position of the plugin in his WordPress admin menu, and his desired plugin language."
msgstr "В настройках пользователя можно выбрать расположение строки меню TablePress в панели администратора WordPress, и желаемый язык интерфейса плагина."
#: views/view-options.php:100
#@ tablepress
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS пользователя"
#: views/view-options.php:101
#@ tablepress
msgid "Load these “Custom CSS” commands to influence the table styling:"
msgstr "Подменить данными настройками “CSS пользователя” параметры общей таблицы стилей:"
#: views/view-options.php:109
#, php-format
#@ tablepress
msgid "“Custom CSS” (Cascading Style Sheets) can be used to change the styling or layout of a table."
msgstr "“CSS пользователя” (Cascading Style Sheets) используется для изменения стиля и внешнего вида таблицы."
#: views/view-options.php:111
#, php-format
#@ tablepress
msgid "You can get styling examples from the FAQ."
msgstr "Вы можете посмотреть примеры в FAQ."
#: views/view-options.php:113
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Information on available CSS selectors can be found in the documentation."
msgstr "Больше информации по CSS можно найти в документации."
#: views/view-options.php:115
#@ tablepress
msgid "Please note that invalid CSS code will be stripped, if it can not be corrected automatically."
msgstr "Обратите внимание, что неверный код CSS удаляется, если программа не сможет исправить его автоматически."
#: views/view-options.php:155
#@ tablepress
msgid "Top-Level (top)"
msgstr "Главное меню (в начале)"
#: views/view-options.php:156
#@ tablepress
msgid "Top-Level (middle)"
msgstr "Главное меню (в середине)"
#: views/view-options.php:157
#@ tablepress
msgid "Top-Level (bottom)"
msgstr "Главное меню (в конце)"
#: views/view-options.php:166
#@ tablepress
msgid "Admin menu entry"
msgstr "TablePress в меню администратора"
#: views/view-options.php:167
#, php-format
#@ tablepress
msgid "TablePress shall be shown in this section of my admin menu: %s"
msgstr "Меню TablePress поместить в %s административной панели WordPress."
#: views/view-options.php:171
#, php-format
#@ tablepress
msgid "WordPress Default (currently %s)"
msgstr "по умолчанию (%s)"
#: views/view-options.php:179
#@ tablepress
msgid "Plugin Language"
msgstr "Язык интерфейса плагина"
#: views/view-options.php:180
#, php-format
#@ tablepress
msgid "I want to use TablePress in this language: %s"
msgstr "Для администратора TablePress использовать %s язык."
#: views/view-options.php:199
#@ tablepress
msgid "Uninstalling will permanently delete all TablePress tables and options from the database."
msgstr "При удалении будут удалены все таблицы и настройки TablePress из базы данных."
#: views/view-options.php:200
#@ tablepress
msgid "It is recommended that you create a backup of the tables (by exporting the tables in the JSON format), in case you later change your mind."
msgstr "Рекомендуется создать резервную копию таблиц (путем экспорта таблиц в формате JSON), для случая, если Вы позднее передумаете."
#: views/view-options.php:202
#@ tablepress
msgid "Be very careful with this and only click the button if you know what you are doing!"
msgstr "Будьте очень осторожны и нажимайте на кнопку, только если вы точно знаете, что делаете!"
#: views/view-options_custom_css.php:39
#@ tablepress
msgid "Attention: Further action is required to save the changes to your “Custom CSS”!"
msgstr "Внимание: Необходимы дальнейшие действия, чтобы сохранить изменения в “CSS пользователя”!"
#: views/view-options_custom_css.php:108
#@ tablepress
msgid "Due to the configuration of your server, TablePress was not able to automatically save your “Custom CSS” to a file."
msgstr "Из за конфигурации вашего сервера, TablePress не может автоматически сохранять Ваш “CSS пользователя” в файл."
#: views/view-options_custom_css.php:109
#, php-format
#@ tablepress
msgid "To try again with the same method that you use for updating plugins or themes, please fill out the “%s” form below."
msgstr "Чтобы попробовать еще раз тем же методом, который используется для обновления плагинов, заполните форму “%s” ниже."
#: views/view-options_custom_css.php:109
#@ default
msgid "Connection Information"
msgstr "Информация о подключении"
#: views/view-options_custom_css.php:136
#@ tablepress
msgid "Proceed without saving a file"
msgstr "Продолжить без сохранения"
#: views/view-options_custom_css.php:138
#@ tablepress
msgid "To proceed without trying to save the “Custom CSS” to a file, click the button below."
msgstr "Чтобы выйти без сохранения “CSS пользователя” в файл, нажмите на кнопку ниже."
#: views/view-options_custom_css.php:139
#@ tablepress
msgid "Your “Custom CSS” will then be loaded inline."
msgstr "Ваш “CSS пользователя” будет загружен в строку."
#: views/view-options_custom_css.php:141
#@ tablepress
msgid "Proceed without saving “Custom CSS” to a file"
msgstr "Продолжить без сохранения “CSS пользователя” в файл"
#: controllers/controller-admin_ajax.php:270
#: views/view-preview_table.php:64
#@ tablepress
msgid "Because of CSS styling in your theme, the table might look different on your page!"
msgstr "Из-за CSS стилей Вашей темы таблица на Вашей странице может выглядеть по другому!"
#: controllers/controller-admin_ajax.php:271
#: views/view-preview_table.php:64
#@ tablepress
msgid "The features of the DataTables JavaScript library are also not available or visible in this preview!"
msgstr "При просмотре активные функции DataTables JavaScript не доступны!"
#: classes/class-import.php:85
#@ tablepress
msgid "XLS - Microsoft Excel 97-2003 (experimental)"
msgstr "XLS - Microsoft Excel 97-2003 (тестирование)"
#: controllers/controller-admin.php:534
#@ tablepress
msgid "German"
msgstr "Немецкий"
#: controllers/controller-admin.php:549
#@ tablepress
msgid "Finnish"
msgstr "Финский"
#: controllers/controller-admin.php:559
#@ tablepress
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"
#: controllers/controller-admin.php:564
#@ tablepress
msgid "Italian"
msgstr "Итальянский"
#: controllers/controller-admin.php:569
#@ tablepress
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландский"
#: controllers/controller-admin.php:579
#@ tablepress
msgid "Latvian"
msgstr "Латвийский"
#: controllers/controller-admin.php:584
#@ tablepress
msgid "Dutch"
msgstr "Голландский"
#: controllers/controller-admin.php:594
#@ tablepress
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Бразильский (порт.)"
#: controllers/controller-admin.php:599
#@ tablepress
msgid "Russian"
msgstr "Русский"
#: controllers/controller-admin.php:614
#@ tablepress
msgid "Turkish"
msgstr "Турецкий"
#: views/view-edit.php:50
#, php-format
#@ tablepress
msgid "You are now seeing the copied table, which has the table ID “%s”."
msgstr "Вы просматриваете копию таблицы, с идентификатором (ID) “%s”."
#: views/view-edit.php:479
#@ tablepress
msgid "Copy Table"
msgstr "Создать копию"
#: views/view-edit.php:561
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Show the table name %s the table."
msgstr "Показать наименование %s таблицы."
#: views/view-edit.php:571
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Show the table description %s the table."
msgstr "Показать описание %s таблицы."
#: views/view-list.php:102
#, php-format
#@ tablepress
msgid "The copied table has the table ID “%s”."
msgstr "Копия таблицы имеет идентификатор “%s”."
#: classes/class-import.php:86
#@ tablepress
msgid "XLSX - Microsoft Excel 2007-2013 (experimental)"
msgstr "XLSX - Microsoft Excel 2007-2013 (экспериментально)"
#: classes/class-tablepress.php:363
#@ tablepress
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"
#: controllers/controller-admin.php:574
#@ tablepress
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"
#: controllers/controller-admin.php:2052
#@ tablepress
msgid "You may now ask the network admin to delete the plugin’s folder tablepress from the server, if no other site in the network uses it."
msgstr "Сейчас Вы можете попросить администратора удалить папку плагина’ tablepress с сервера, если более никакой сайт его не использует."
#: controllers/controller-admin.php:2054
#@ tablepress
msgid "You may now manually delete the plugin’s folder tablepress from the plugins directory on your server or use the “Delete” link for TablePress on the WordPress “Plugins” page."
msgstr "Теперь вы можете вручную удалить папку плагина’ tablepress из каталога плагинов на вашем сервере или использовать ссылку “Удалить” в строке TablePress на странице WordPress “Плагины”."
#: views/view-about.php:82
#@ tablepress
msgid "This means that you either let the plugin create an empty table for you or that you load an existing table from either a CSV, HTML, JSON, XLS, or XLSX file."
msgstr "Это означает, что либо Вы создадите пустую таблицу и заполните ее сами, или загрузите существующую таблицу из файлов CSV, HTML, JSON, XLS или XLSX."
#: views/view-import.php:97
#@ tablepress
msgid "TablePress can import tables from existing data, like from a CSV, XLS, or XLSX file from a spreadsheet application (e.g. Excel), an HTML file resembling a webpage, or its own JSON format."
msgstr "TablePress может импортировать данные из табличных данных файлов CSV, XLS, XLSX (электронных таблиц Excel), HTML файла, или файла своего собственного формата JSON."
#: views/view-list.php:47
#, php-format
#@ tablepress
msgid "No problem! I still hope you enjoy the benefits that TablePress adds to your site. If you should change your mind, you’ll always find the “Donate” button on the TablePress website."
msgstr "Нет проблем! Я надеюсь, что Вы оцените преимущества TablePress и захотите материально поддержать его дальнейшую разработку. Тогда Вы’ll всегда найдете кнопку “Donate” на Веб сайте TablePress."
#: views/view-list.php:74
#@ tablepress
msgid "Hi, my name is Tobias, I’m the developer of the TablePress plugin."
msgstr "Привет, меня зовут Тобиас, I’m я разработчик плагина TablePress."
#: views/view-list.php:75
#@ tablepress
msgid "Thanks for using it! You’ve installed TablePress over a month ago."
msgstr "Спасибо за использование плагина! Вы’ установили TablePress более месяца назад."
#: views/view-list.php:76
#, php-format
#@ tablepress
msgid "If everything works and you are satisfied with the results of managing your %s table, isn’t that worth a coffee or two?"
msgid_plural "If everything works and you are satisfied with the results of managing your %s tables, isn’t that worth a coffee or two?"
msgstr[0] "Если все работает, и вы удовлетворены результатами управлении %s таблицы, ’ разве это не стоит кофе или два?"
msgstr[1] "Если все работает, и вы удовлетворены результатами управления %s вашими таблицами, ’ разве это не стоит кофе или два?"
msgstr[2] ""
#: views/view-list.php:79
#@ tablepress
msgid "Sure, I’ll buy you a coffee and support TablePress!"
msgstr "Конечно, я’ поддержу TablePress материально!"
#: views/view-list.php:81
#@ tablepress
msgid "No, thanks. Don’t ask again."
msgstr "Нет, спасибо. Боль’ше не спрашивать."
#: views/view-options.php:201
#@ tablepress
msgid "You will manually need to remove the plugin’s files from the plugin folder afterwards."
msgstr "Далее Вам будет необходимо вручную удалить файлы из папки плагин’ов."
#: controllers/controller-admin.php:629
#@ tablepress
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Китайский (Тайвань)"
#: controllers/controller-admin.php:529
#@ tablepress
msgid "Czech"
msgstr "Чешский"
#: controllers/controller-admin.php:609
#@ tablepress
msgid "Serbian"
msgstr "Сербский"
#: views/view-edit.php:651
#, php-format
#@ tablepress
msgid "The internal data of table “%1$s” (ID %2$s) is corrupted."
msgstr "Данные таблицы “%1$s” (ID %2$s) повреждены."
#: views/view-edit.php:653
#, php-format
#@ tablepress
msgid "The following error was registered: %s."
msgstr "Произошла следующая ошибка: %s."
#: views/view-edit.php:658
#@ tablepress
msgid "Because of this error, the table can not be edited at this time, to prevent possible further data loss."
msgstr "Из-за этой ошибки, таблица не может быть изменена, так как это может привести к потере данных."
#: views/view-edit.php:660
#, php-format
#@ tablepress
msgid "Please see the TablePress FAQ page for further instructions."
msgstr "Более подробно смотрите страницу TablePress FAQ."
#: views/view-edit.php:665
#@ tablepress
msgid "Back to the List of Tables"
msgstr "Вернуться к списку таблиц"
#: views/view-export.php:37
#@ tablepress
msgid "Error: The internal data of this table is corrupted!"
msgstr "Ошибка: Данные этой таблицы повреждены!"
#: classes/class-admin-page-helper.php:79
#@ tablepress
msgid "Thank you for using TablePress."
msgstr "Спасибо за использование TablePress."
#: controllers/controller-admin.php:619
#@ tablepress
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинский"
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: tablepress.php:0
#@ tablepress
msgid "https://tablepress.org/"
msgstr "https://tablepress.org/"
#. translators: plugin header field 'Version'
#: tablepress.php:0
#@ tablepress
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: views/view-edit.php:648
#@ tablepress
msgid "Attention: Unfortunately, an error occurred."
msgstr "Внимание: К сожалению, произошла ошибка."
#: views/view-import.php:203
#@ tablepress
msgid "— Select —"
msgstr "— Выберите —"
#: views/view-list.php:552
#@ tablepress
msgid "Select Bulk Action"
msgstr "Выбрать групповое действие"