# Copyright (C) 2015 TablePress # This file is distributed under the same license as the TablePress package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TablePress v1.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/tablepress\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2014-10-24 19:54:26+0000\n" "Last-Translator: Arkona <57_arkona@rambler.ru>\n" "Language-Team: Arkona <57_arkona@rambler.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%100/10==1 ? 2 : n%10==1 ? 0 : (n+9)%10>3 ? 2 : 1;\n" "X-Generator: CSL v1.x\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: Russia\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: classes/class-admin-page-helper.php:80 #, php-format #@ tablepress msgid "Support the plugin with your donation!" msgstr "Помогите развитию плагина материально!" #: classes/class-export.php:55 #: classes/class-import.php:80 #@ tablepress msgid "CSV - Character-Separated Values" msgstr "CSV - значения разделенные символами" #: classes/class-export.php:56 #: classes/class-import.php:82 #@ tablepress msgid "HTML - Hypertext Markup Language" msgstr "HTML - язык гипертекстовой разметки" #: classes/class-export.php:57 #: classes/class-import.php:84 #@ tablepress msgid "JSON - JavaScript Object Notation" msgstr "JSON -описания объектов JavaScript" #: classes/class-export.php:60 #@ tablepress msgid "; (semicolon)" msgstr "; (точка с запятой)" #: classes/class-export.php:61 #@ tablepress msgid ", (comma)" msgstr ", (запятая)" #: classes/class-export.php:62 #@ tablepress msgid "\\t (tabulator)" msgstr "\\t (табулятор)" #: classes/class-import.php:189 #: classes/class-import.php:301 #: classes/class-import.php:407 #@ tablepress msgid "The imported file contains errors:" msgstr "Импортируемый файл содержит ошибки:" #: classes/class-render.php:272 #, php-format #@ tablepress msgid "" msgstr "" #: classes/class-render.php:410 #: views/view-list.php:422 #@ default #@ tablepress msgid "Edit" msgstr "Править" #: classes/class-view.php:103 #@ tablepress msgid "TablePress Help" msgstr "Помощь по TablePress" #: classes/class-view.php:105 #, php-format #@ tablepress msgid "More information about TablePress can be found on the plugin’s website or on its page in the WordPress Plugin Directory." msgstr "Подробнее о TablePress можно найти на веб-сайте плагина или на его странице в каталоге плагинов WordPress ." #: classes/class-view.php:106 #: views/view-about.php:114 #, php-format #@ tablepress msgid "For technical information, please see the documentation." msgstr "Для технической информации пожалуйста, смотрите в документации." #: classes/class-view.php:107 #, php-format #@ tablepress msgid "Support is provided through the WordPress Support Forums." msgstr "Поддержкапредоставляется черезфорум поддержки WordPress." #: classes/class-view.php:108 #: views/view-about.php:153 #, php-format #@ tablepress msgid "Before asking for support, please carefully read the Frequently Asked Questions, where you will find answers to the most common questions, and search through the forums." msgstr "Прежде чем просить поддержки, пожалуйста, внимательно прочитайте Часто задаваемые вопросы, где вы найдете ответы на наиболее распространенные вопросы и поиск через форумы." #: classes/class-view.php:109 #, php-format #@ tablepress msgid "If you like the plugin, a donation is recommended." msgstr "Если вам понравился плагин, рекомендуется поддержать его материально ." #: classes/class-view.php:112 #@ tablepress msgid "For more information:" msgstr "Больше информации:" #: classes/class-view.php:147 #: controllers/controller-admin.php:142 #: views/view-editor_button_thickbox.php:68 #: views/view-editor_button_thickbox.php:171 #: views/view-options_custom_css.php:37 #: views/view-preview_table.php:53 #, php-format #@ tablepress msgid "%1$s ‹ %2$s" msgstr "%1$s ‹ %2$s" # Arkona@tablepress #: classes/class-view.php:158 #: classes/class-view.php:159 msgid "Do you really want to delete this table?" msgid_plural "Do you really want to delete these tables?" msgstr[0] "Вы действительно хотите удалить эту таблицу?" msgstr[1] "Вы действительно хотите удалить эти таблицы?" msgstr[2] "" #. translators: plugin header field 'Name' #: classes/class-view.php:387 #: tablepress.php:0 #@ tablepress msgid "TablePress" msgstr "TablePress" #: classes/class-view.php:419 #: views/view-edit.php:453 #: views/view-edit.php:454 #: views/view-options.php:55 #@ tablepress msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: controllers/controller-admin.php:205 #: views/view-about.php:91 #: views/view-list.php:190 #@ tablepress msgid "Table" msgstr "Таблица" #: controllers/controller-admin.php:206 #: controllers/controller-admin.php:207 #@ tablepress msgid "Insert a Table from TablePress" msgstr "Вставить таблицу из TablePress" #: controllers/controller-admin.php:288 #@ tablepress msgid "TablePress Table" msgstr "TablePress таблица" #: controllers/controller-admin.php:315 #@ tablepress msgid "Plugin page" msgstr "Страница плагина" #: controllers/controller-admin.php:330 #@ tablepress msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Часто задаваемые вопросы" #: controllers/controller-admin.php:330 #@ tablepress msgid "FAQ" msgstr "Вопросы и ответы" #: controllers/controller-admin.php:331 #@ tablepress msgid "Documentation" msgstr "Документация" #: controllers/controller-admin.php:332 #@ tablepress msgid "Support" msgstr "Поддержка" #: controllers/controller-admin.php:333 #@ tablepress msgid "Support TablePress with your donation!" msgstr "Поддержите TablePress материально!" #: controllers/controller-admin.php:333 #@ tablepress msgid "Donate" msgstr "Поддержать плагин" #: controllers/controller-admin.php:360 #: controllers/controller-admin.php:436 #: controllers/controller-admin.php:867 #: controllers/controller-admin.php:936 #: controllers/controller-admin.php:992 #: controllers/controller-admin.php:1070 #: controllers/controller-admin.php:1110 #: controllers/controller-admin.php:1200 #: controllers/controller-admin.php:1212 #: controllers/controller-admin.php:1843 #: controllers/controller-admin.php:1874 #: controllers/controller-admin.php:1915 #: controllers/controller-admin.php:1959 #: controllers/controller-admin.php:2003 #: controllers/controller-admin.php:2031 #@ default msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Вы не имеете прав для доступа к этой странице." #: controllers/controller-admin.php:457 #@ tablepress msgctxt "Default CSV delimiter in the translated language (\";\", \",\", or \"tab\")" msgid "," msgstr "," #: controllers/controller-admin.php:539 #@ tablepress msgid "English" msgstr "Английский" #: controllers/controller-admin.php:544 #@ tablepress msgid "Spanish" msgstr "Испанский" #: controllers/controller-admin.php:554 #@ tablepress msgid "French" msgstr "Французский" #: controllers/controller-admin.php:589 #@ tablepress msgid "Polish" msgstr "Польский" #: controllers/controller-admin.php:604 #@ tablepress msgid "Slovak" msgstr "Словакский" #: controllers/controller-admin.php:624 #@ tablepress msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Китайский (упрощенный)" #: controllers/controller-admin.php:685 #: controllers/controller-admin.php:686 #: controllers/controller-admin.php:687 #@ tablepress msgid "All Tables" msgstr "Все таблицы" #: controllers/controller-admin.php:692 #: controllers/controller-admin.php:693 #: views/view-add.php:41 #@ tablepress msgid "Add New Table" msgstr "Добавить новую" #: controllers/controller-admin.php:694 #@ tablepress msgid "Add New" msgstr "Новая" #: controllers/controller-admin.php:699 #@ tablepress msgid "Edit Table" msgstr "Править" #: controllers/controller-admin.php:706 #: controllers/controller-admin.php:707 #@ tablepress msgid "Import a Table" msgstr "Импортировать" #: controllers/controller-admin.php:708 #@ tablepress msgctxt "navigation bar" msgid "Import" msgstr "Импорт" #: controllers/controller-admin.php:713 #: controllers/controller-admin.php:714 #@ tablepress msgid "Export a Table" msgstr "Экспортировать" #: controllers/controller-admin.php:715 #@ tablepress msgctxt "navigation bar" msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: controllers/controller-admin.php:720 #: controllers/controller-admin.php:721 #: controllers/controller-admin.php:722 #@ tablepress msgid "Plugin Options" msgstr "Опции" #: controllers/controller-admin.php:727 #: controllers/controller-admin.php:729 #@ tablepress msgid "About" msgstr "О плагине" #: controllers/controller-admin.php:728 #@ tablepress msgid "About TablePress" msgstr "О TablePress" #: controllers/controller-admin.php:1292 #@ tablepress msgid "Imported from Manual Input" msgstr "Импортировано из ручного ввода" #: controllers/controller-admin.php:1955 #: controllers/controller-admin_ajax.php:276 #@ tablepress msgid "The preview could not be loaded." msgstr "Не могу загрузить предварительный просмотр." #: controllers/controller-admin.php:1955 #: controllers/controller-admin.php:1965 #: views/view-edit.php:450 #: views/view-list.php:435 #: views/view-preview_table.php:53 #@ tablepress msgid "Preview" msgstr "Просмотреть" #: controllers/controller-admin.php:1965 #@ tablepress msgid "The table could not be loaded." msgstr "Таблица не может быть загружена." #: controllers/controller-admin.php:2049 #@ tablepress msgid "TablePress was uninstalled successfully." msgstr "TablePress успешно деинсталлирован." #: controllers/controller-admin.php:2050 #@ tablepress msgid "All tables, data, and options were deleted." msgstr "Все таблицы, данные и параметры удалены." #: controllers/controller-admin.php:2057 #@ tablepress msgid "Your TablePress “Custom CSS” files have been deleted automatically." msgstr "Ваши “ файлы CSS пользователя TablePress ”были удалены автоматически." #: controllers/controller-admin.php:2060 #@ tablepress msgid "Please also ask him to delete your TablePress “Custom CSS” files from the server." msgstr "Пожалуйста, попросите администратора удалить “файлы CSS пользователя TablePress” с сервера." #: controllers/controller-admin.php:2062 #@ tablepress msgid "You may now also delete your TablePress “Custom CSS” files in the wp-content folder." msgstr "Теперь вы можете также удалить ваши «файлы CSS пользователя» TablePress из папки wp-content." #: controllers/controller-admin.php:2067 #@ tablepress msgid "Go to “Plugins” page" msgstr "Перейти к “ странице плагина ”" #: controllers/controller-admin.php:2069 #@ tablepress msgid "Go to Dashboard" msgstr "Перейти к панели мониторинга" #: controllers/controller-admin.php:2071 #: views/view-options.php:197 #: views/view-options.php:204 #@ tablepress msgid "Uninstall TablePress" msgstr "Деинсталляция TablePress" #: controllers/controller-admin_ajax.php:269 #: views/view-preview_table.php:64 #@ tablepress msgid "This is a preview of your table." msgstr "Просмотр таблицы." #: controllers/controller-admin_ajax.php:272 #: views/view-preview_table.php:65 #, php-format #@ tablepress msgid "To insert the table into a page, post, or text widget, copy the Shortcode %s and paste it into the editor." msgstr "Для вставки таблицы на страницу, в запись или текстовый виджет, скопируйте шорткод %s и вставьте его в необходимое место с помощью редактора." #: controllers/controller-frontend.php:736 #: views/view-list.php:494 #, php-format #@ tablepress msgid "%s ago" msgstr "%s назад" #: models/model-table.php:530 #: views/view-editor_button_thickbox.php:328 #: views/view-export.php:131 #: views/view-import.php:211 #: views/view-list.php:411 #@ tablepress msgid "(no name)" msgstr "(без имени)" #: models/model-table.php:532 #, php-format #@ tablepress msgid "Copy of %s" msgstr "Копия %s" #. translators: plugin header field 'Description' #: tablepress.php:0 #@ tablepress msgid "TablePress enables you to create and manage tables in your posts and pages, without having to write HTML code, and it adds valuable functions for your visitors." msgstr "TablePress позволяет вам создавать таблицы и управлять ими в ваших постах и страницах без необходимости писать код HTML." #. translators: plugin header field 'Author' #: tablepress.php:0 #@ tablepress msgid "Tobias Bäthge" msgstr "Tobias Bäthge" #. translators: plugin header field 'AuthorURI' #: tablepress.php:0 #@ tablepress msgid "https://tobias.baethge.com/" msgstr "https://tobias.baethge.com/" #: views/view-about.php:42 #@ tablepress msgid "Plugin Purpose" msgstr "Назначение плагина" #: views/view-about.php:43 #@ tablepress msgid "Usage" msgstr "Использование" #: views/view-about.php:44 #@ tablepress msgid "More Information and Documentation" msgstr "Информация и документация" #: views/view-about.php:45 #@ tablepress msgid "Help and Support" msgstr "Помощь и поддержка" #: views/view-about.php:46 #@ tablepress msgid "Author and License" msgstr "Автор и лицензия" #: views/view-about.php:47 #@ tablepress msgid "Credits and Thanks" msgstr "Кредиты и благодарности" #: views/view-about.php:48 #@ tablepress msgid "Debug and Version Information" msgstr "Информация о версии" #: views/view-about.php:62 #@ tablepress msgid "TablePress allows you to create and manage tables in the admin area of WordPress." msgstr "TablePress позволяет вам создавать и управлять таблицами из административной панели WordPress." #: views/view-about.php:63 #@ tablepress msgid "Tables may contain text, numbers and even HTML (e.g. to include images or links)." msgstr "Таблицы могут содержать текст, числа, формулы и HTML (например включать изображения или ссылки)." #: views/view-about.php:64 #@ tablepress msgid "You can then show the tables in your posts, on your pages, or in text widgets by using a Shortcode." msgstr "Вы можете использовать эти таблицы в постах, на страницах или в текстовых виджетах, используя шорт-коды таблиц." #: views/view-about.php:65 #@ tablepress msgid "If you want to show your tables anywhere else in your theme, you can use a Template Tag function." msgstr "Если вы хотите использовать таблицы в вашей теме, то можете использовать функцию шаблонных тегов." #: views/view-about.php:81 #@ tablepress msgid "At first, you should add or import a table." msgstr "Сначала, вы должны создать или импортировать таблицу." #: views/view-about.php:85 #@ tablepress msgid "Then you can edit your data or change the structure of your table (e.g. by inserting, deleting, moving, or swaping rows or columns or sorting them) and select specific table features like alternating row colors or whether to print the name or description, if you want." msgstr "Тогда Вы можете изменять данные или структуру таблицы (например, путем вставки, удаления, перемещения, замены или сортировки строк и столбцов) и выбрать параметры таблицы, такие, как использование чередующейся расцветки фона строк с цветами по умолчанию, вывод на страницу полей имени и описания таблицы и др." #: views/view-about.php:86 #@ tablepress msgid "To easily add a link or an image to a cell, use the provided buttons." msgstr "Добавлять ссылки или изображения в ячейки, используя имеющиеся кнопки." #: views/view-about.php:87 #@ tablepress msgid "Those will ask you for the necessary information and and corresponding HTML code will be added to the cell automatically." msgstr "Т.е., попросит у Вас необходимую информацию и соответствующий HTML код будет добавлен в ячейку автоматически." #: views/view-about.php:90 #: views/view-list.php:188 #, php-format #@ tablepress msgid "To insert a table into a page, post, or text widget, copy its Shortcode %s and paste it at the desired place in the editor." msgstr "Чтобы вставить таблицу в страницу, пост или текстовый виджет, скопируйте ее шорт-код %s и вставьте его в нужном месте документа с помощью редактора." #: views/view-about.php:91 #: views/view-list.php:190 #, php-format #@ tablepress msgid "You can also click the “%s” button in the editor toolbar to select and insert a table." msgstr "Вы также можете нажать на кнопку “%s” в панели инструментов редактора, чтобы выбрать и вставить таблицу." #: views/view-about.php:94 #@ tablepress msgid "Tables can be styled by changing and adding CSS commands." msgstr "Внешний вид таблиц может быть изменен путем изменения CSS." #: views/view-about.php:95 #@ tablepress msgid "The plugin ships with default CSS stylesheets, which can be customized with own code or replaced with other stylesheets." msgstr "Плагин поставляется с таблицами стилей CSS по умолчанию, которые могут быть изменены по желанию пользователя." #: views/view-about.php:96 #@ tablepress msgid "For this, each table is given certain CSS classes that can be used as CSS selectors." msgstr "Для этого каждой таблице присваиваются классы CSS, которые можно использовать в качестве селекторов CSS." #: views/view-about.php:97 #, php-format #@ tablepress msgid "Please see the documentation for a list of these selectors and for styling examples." msgstr "Пожалуйста, обратитесь к документации, чтобы получить список этих селекторов и примеры." #: views/view-about.php:113 #, php-format #@ tablepress msgid "More information about TablePress can be found on the plugin’s website or on its page in the WordPress Plugin Directory." msgstr "Подробнее о TablePress можно найти на plugin’s website или на его странице в WordPress Plugin Directory." #: views/view-about.php:130 #, php-format #@ tablepress msgid "This plugin was written and developed by Tobias Bäthge." msgstr "Этот плагин был написан и разработан Тобиасом Бетге ." #: views/view-about.php:131 #@ tablepress msgid "It is licensed as Free Software under GNU General Public License 2 (GPL 2)." msgstr "Плагин имеет лицензию как свободное ПО под GNU General Public License 2 (GPL 2)." #: views/view-about.php:133 #, php-format #@ tablepress msgid "If you like the plugin, giving a donation is recommended." msgstr "Если вам нравится плагин, рекомендуется материльно помочь его развитию." #: views/view-about.php:134 #, php-format #@ tablepress msgid "Please rate and review the plugin in the WordPress Plugin Directory." msgstr "Пожалуйста, оцените плагин в обзоре каталога плагинов Wordpress." #: views/view-about.php:136 #@ tablepress msgid "Donations and good ratings encourage me to further develop the plugin and to provide countless hours of support. Any amount is appreciated! Thanks!" msgstr "Ваша материальная помощь и хорошие рейтинги поощряют меня далее развивать плагин и предоставлять поддержку пользователям. Любая сумма приветствуется! Спасибо!" #: views/view-about.php:152 #, php-format #@ tablepress msgid "Support is provided through the WordPress Support Forums." msgstr "Поддержка оказывается через форумы поддержки WordPress." #: views/view-about.php:156 #, php-format #@ tablepress msgid "If you do not find an answer there, please open a new thread in the WordPress Support Forums." msgstr "Если вы не найдете ответа там, пожалуйста откройте новую тему на форуме поддержки WordPress." #: views/view-about.php:173 #@ tablepress msgid "Please provide this information in bug reports and support requests." msgstr "Просьба представлять эту информацию в сообщениях об ошибках и просьбах о поддержке." #: views/view-about.php:209 #@ tablepress msgid "Special Thanks go to:" msgstr "Особая благодарность:" #: views/view-about.php:210 #@ tablepress msgid "Allan Jardine for DataTables," msgstr "Аллан Джардин дляDataTables," #: views/view-about.php:213 #@ tablepress msgid "Thanks to the translators:" msgstr "Благодарность переводчикам:" #: views/view-about.php:218 #, php-format #@ tablepress msgid "%s (thanks to %s)" msgstr "%s (благодаря % s)" #: views/view-about.php:223 #@ tablepress msgid "Thank you to all donors, contributors, supporters, reviewers and users of the plugin!" msgstr "Спасибо всем кто помог материально, поддержал морально и всем остальным пользователям плагина!" #: views/view-add.php:37 #@ tablepress msgid "Error: The table could not be added." msgstr "Ошибка: Не удалось добавить таблицу." #: views/view-add.php:42 #@ tablepress msgid "Add Table" msgstr "Добавить таблицу" #: views/view-add.php:57 #@ tablepress msgid "To add a new table, enter its name, a description (optional), and the number of rows and columns into the form below." msgstr "Чтобы добавить новую таблицу, введите ее имя, описание (необязательно) и необходимое количество строк и столбцов в форму ниже." #: views/view-add.php:60 #@ tablepress msgid "You can always change the name, description, and size of your table later." msgstr "Позже Вы всегда можете изменить название, описание и размер таблицы." #: views/view-add.php:77 #: views/view-edit.php:237 #: views/view-editor_button_thickbox.php:276 #: views/view-list.php:322 #@ tablepress msgid "Table Name" msgstr "Наименование таблицы" #: views/view-add.php:78 #@ tablepress msgid "Enter Table Name here" msgstr "В этом поле введите наименование новой таблицы:" #: views/view-add.php:79 #@ tablepress msgid "The name or title of your table." msgstr "Имя или название таблицы." #: views/view-add.php:82 #: views/view-edit.php:241 #: views/view-editor_button_thickbox.php:277 #: views/view-list.php:323 #@ tablepress msgid "Description" msgstr "Описание таблицы" #: views/view-add.php:82 #@ tablepress msgid "(optional)" msgstr "(рекомендуется)" #: views/view-add.php:83 #@ tablepress msgid "Enter Description here" msgstr "В этом поле введите описание таблицы" #: views/view-add.php:84 #@ tablepress msgid "A description of the contents of your table." msgstr "Параметры контента таблицы." #: views/view-add.php:87 #@ tablepress msgid "Number of Rows" msgstr "Количество строк" #: views/view-add.php:88 #: views/view-add.php:93 #: views/view-edit.php:426 #: views/view-edit.php:429 #@ tablepress msgid "This field must contain a positive number." msgstr "Это поле должно содержать положительное число." #: views/view-add.php:89 #@ tablepress msgid "The number of rows in your table." msgstr "Необходимое количество строк в таблице." #: views/view-add.php:92 #@ tablepress msgid "Number of Columns" msgstr "Количество столбцов" #: views/view-add.php:94 #@ tablepress msgid "The number of columns in your table." msgstr "Необходимое количество столбцов в таблице." #: views/view-edit.php:48 #@ tablepress msgid "The table was saved successfully." msgstr "Таблица успешно сохранена." #: views/view-edit.php:49 #@ tablepress msgid "The table was added successfully." msgstr "Таблица успешно добавлена." #: views/view-edit.php:51 #@ tablepress msgid "The table was imported successfully." msgstr "Таблица успешно импортирована." #: views/view-edit.php:52 #@ tablepress msgid "The table was imported successfully from WP-Table Reloaded." msgstr "Таблица была успешно импортирована из WP-Table Reloaded." #: views/view-edit.php:53 #: views/view-list.php:101 #@ tablepress msgid "Error: The table could not be saved." msgstr "Ошибка: Не удалось сохранить таблицу." #: views/view-edit.php:54 #: views/view-list.php:100 #@ tablepress msgid "Error: The table could not be deleted." msgstr "Ошибка: Не удалось удалить таблицу." #: views/view-edit.php:55 #@ tablepress msgid "The table was saved successfully, and the table ID was changed." msgstr "Таблица успешно сохранена и изменен ее идентификатор (ID)." #: views/view-edit.php:56 #@ tablepress msgid "The table was saved successfully, but the table ID could not be changed!" msgstr "Таблица успешно сохранена, но идентификатор таблицы не изменен!" #: views/view-edit.php:80 #@ tablepress msgctxt "Insert Link dialog" msgid "Insert/edit link" msgstr "Вставить / изменить ссылку" #: views/view-edit.php:81 #@ tablepress msgctxt "Insert Link dialog" msgid "Update" msgstr "Обновить" #: views/view-edit.php:82 #@ tablepress msgctxt "Insert Link dialog" msgid "Add Link" msgstr "Добавить ссылку" #: views/view-edit.php:83 #@ tablepress msgctxt "Insert Link dialog" msgid "(no title)" msgstr "(нет имени)" #: views/view-edit.php:84 #@ tablepress msgctxt "Insert Link dialog" msgid "No matches found." msgstr "Совпадений не найдено." #: views/view-edit.php:86 #@ tablepress msgctxt "Insert Link dialog" msgid "Link Text" msgstr "Текст ссылки" #: views/view-edit.php:121 #@ tablepress msgid "You can not delete all table rows!" msgstr "Нельзя удалить все строки таблицы!" #: views/view-edit.php:122 #@ tablepress msgid "You can not delete all table columns!" msgstr "Нельзя удалить все столбцы таблицы!" #: views/view-edit.php:123 #@ tablepress msgid "You did not select any rows!" msgstr "Вы не выбрали ни одной строки!" #: views/view-edit.php:124 #@ tablepress msgid "You did not select any columns!" msgstr "Вы не выбрали ни одного столбца!" #: views/view-edit.php:125 #@ tablepress msgid "The value for the number of rows is invalid!" msgstr "Не правильный номер строки!" #: views/view-edit.php:126 #@ tablepress msgid "The value for the number of columns is invalid!" msgstr "Не правильный номер столбца!" #: views/view-edit.php:127 #: views/view-edit.php:128 #@ tablepress msgid "Do you really want to delete the selected row?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected rows?" msgstr[0] "Вы действительно хотите удалить выбранную строку?" msgstr[1] "Вы действительно хотите удалить выбранные строки?" msgstr[2] "" #: views/view-edit.php:129 #: views/view-edit.php:130 #@ tablepress msgid "Do you really want to delete the selected column?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected columns?" msgstr[0] "Вы действительно хотите удалить выбранный столбец?" msgstr[1] "Вы действительно хотите удалить выбранные столбцы?" msgstr[2] "" #: views/view-edit.php:131 #@ tablepress msgid "Please click into the cell that you want to edit using the “Advanced Editor”." msgstr "Пожалуйста, щелкните мышью по ячейке которую хотите изменить с помощью “расширенного редактора”." #: views/view-edit.php:132 #@ tablepress msgid "To combine cells within a column, click into the cell below the cell that has the content the combined cells shall have." msgstr "Для объединения ячеек в столбце, щелкните мышью по нижней ячейке из двух, которые хотите соединить." #: views/view-edit.php:133 #@ tablepress msgid "To combine cells within a row, click into the cell to the right of the cell that has the content the combined cells shall have." msgstr "Чтобы объединить ячейки в строке, щелкните мышью по правой ячейке из двух, которые хотите соединить." #: views/view-edit.php:134 #@ tablepress msgid "Attention: You have enabled the usage of the DataTables JavaScript library for features like sorting, search, or pagination." msgstr "Внимание: Вы включили библиотеку DataTables JavaScript для использования функций сортировки, выборки или нумерации строк." #: views/view-edit.php:135 #@ tablepress msgid "Unfortunately, these can not be used in tables with combined cells." msgstr "К сожалению, эти функции не работают в таблицах с комбинированными ячейками." #: views/view-edit.php:136 #@ tablepress msgid "Do you want to proceed and automatically turn off the usage of DataTables for this table?" msgstr "Вы хотите автоматически выключать использование DataTables для этой таблицы?" #: views/view-edit.php:137 #@ tablepress msgid "Please click into the cell that you want to add a link to." msgstr "Для добавления ссылки щелкните мышью по ячейке." #: views/view-edit.php:138 #@ tablepress msgid "You can then enter the Link URL and Text or choose an existing page or post." msgstr "Затем можно ввести ссылку URL и текст или выбрать существующую страницу или запись." #: views/view-edit.php:139 #@ tablepress msgid "Please click into the cell that you want to add an image to." msgstr "Щелкните мышью по ячейке в которую хотите добавить изображение." #: views/view-edit.php:140 #@ tablepress msgid "The Media Library will open, where you can select or upload the desired image or enter the image URL." msgstr "" "\n" "Для выбора изображения откройте Медиа-библиотеку, или введите URL изображения." #: views/view-edit.php:141 #, php-format #@ tablepress msgid "Click the “%s” button to insert the image." msgstr "Чтобы вставить изображение нажмите кнопку “%s”." #: views/view-edit.php:142 #@ tablepress msgid "The changes to this table were not saved yet and will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Если вы уйдете с этой страницы сделанные Вами изменения будут утрачены." #: views/view-edit.php:143 #@ tablepress msgid "The Table Preview is being loaded..." msgstr "Загружается предварительный просмотр таблицы..." #: views/view-edit.php:144 #@ tablepress msgid "The Table Preview could not be loaded." msgstr "Предварительный просмотр не может быть загружен." #: views/view-edit.php:145 #@ tablepress msgid "Saving successful" msgstr "Успешно сохранено" #: views/view-edit.php:146 #@ tablepress msgid "Saving failed" msgstr "Ошибка сохранения" #: views/view-edit.php:147 #@ tablepress msgid "Changes are being saved..." msgstr "" "\n" "Изменения были сохранены..." #: views/view-edit.php:148 #@ tablepress msgid "The Table ID field can not be empty. Please enter a Table ID!" msgstr "Поле идентификатора таблицы (Table ID) не может быть пустым. Пожалуйста, введите Table ID!" #: views/view-edit.php:149 #@ tablepress msgid "The Table ID “0” is not supported. Please enter a different Table ID!" msgstr "Такой идентификатор таблицы “0” не поддерживается. Пожалуйста, введите правильный идентификатор! (Table ID)!" #: views/view-edit.php:150 #@ tablepress msgid "Do you really want to change the Table ID? All Shortcodes for this table in your pages and posts will have to be adjusted!" msgstr "Вы действительно хотите внести изменения в идентификатор таблицы? Все шорткоды для этой таблицы на страницах и в постах должны быть изменены!" #: views/view-edit.php:151 #@ tablepress msgid "The entered value in the field “Extra CSS classes” is invalid." msgstr "В поле“Групповые классы CSSs” введены не верные данные." #: views/view-edit.php:152 #@ tablepress msgid "The entered value in the field “Pagination Entries” is not a number." msgstr "Значение в поле “Разбивка на страницы” числом не является." #: views/view-edit.php:153 #: views/view-edit.php:300 #@ tablepress msgid "Sort ascending" msgstr "Сортировать по возрастанию" #: views/view-edit.php:154 #: views/view-edit.php:300 #@ tablepress msgid "Sort descending" msgstr "Сортировать по убыванию" #: views/view-edit.php:155 #@ tablepress msgid "You can not add rowspan to the first row!" msgstr "Нельзя добавить RowSpan в первую строку!" #: views/view-edit.php:156 #@ tablepress msgid "You can not add colspan to the first column!" msgstr "Нельзя добавить СolSpan в первый столбец!" #: views/view-edit.php:157 #@ tablepress msgid "You can not connect cells into the table head row!" msgstr "Нельзя объединять ячейки в строке заголовка таблицы!" #: views/view-edit.php:158 #@ tablepress msgid "You can not connect cells out of the table foot row!" msgstr "Нельзя объединять ячейки в строке итога таблицы!" #: views/view-edit.php:166 #@ tablepress msgid "Table Information" msgstr "Информация о таблице" #: views/view-edit.php:167 #@ tablepress msgid "Table Content" msgstr "Содержимое таблицы" #: views/view-edit.php:168 #@ tablepress msgid "Table Manipulation" msgstr "Работа с таблицей" #: views/view-edit.php:169 #: views/view-edit.php:593 #@ tablepress msgid "Table Options" msgstr "Параметры таблицы" #: views/view-edit.php:170 #@ tablepress msgid "Features of the DataTables JavaScript library" msgstr "Настройка функций DataTables JavaScript" #: views/view-edit.php:141 #: views/view-edit.php:195 #@ tablepress msgid "Insert into Table" msgstr "Вставьте в таблицу" #: views/view-edit.php:228 #@ tablepress msgid "Table ID" msgstr "Идентификатор таблицы" #: views/view-edit.php:231 #@ tablepress msgid "The Table ID can only consist of letters, numbers, hyphens (-), and underscores (_)." msgstr "Идентификатор таблицы может состоять только из букв, цифр, дефиса (-) и подчеркивания (_)." #: views/view-edit.php:232 #@ tablepress msgid "Shortcode" msgstr "Шорткод" #: views/view-edit.php:245 #: views/view-list.php:326 #@ tablepress msgid "Last Modified" msgstr "Последнее изменение" #: views/view-edit.php:246 #, php-format #@ tablepress msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s by %2$s" #: views/view-edit.php:378 #@ tablepress msgid "Insert Link" msgstr "Вставить ссылку" #: views/view-edit.php:379 #@ tablepress msgid "Insert Image" msgstr "Вставить изображение" #: views/view-edit.php:380 #@ tablepress msgid "Advanced Editor" msgstr "Расширенный редактор" #: views/view-edit.php:383 #@ tablepress msgid "Combine cells" msgstr "Присоединить ячейку" #: views/view-edit.php:384 #@ tablepress msgid "in a column (rowspan)" msgstr "к верхней (rowspan)" #: views/view-edit.php:385 #@ tablepress msgid "in a row (colspan)" msgstr "к левой (colspan)" #: views/view-edit.php:386 #@ tablepress msgid "?" msgstr "?" #: views/view-edit.php:386 #@ tablepress msgid "Help on combining cells" msgstr "Помощь по объединению ячеек" #: views/view-edit.php:388 #@ tablepress msgid "Table cells can span across more than one column or row." msgstr "Ячейки таблицы могут быть объединены в строке или в столбце." #: views/view-edit.php:389 #@ tablepress msgid "Combining consecutive cells within the same row is called “colspanning”." msgstr "Объединение ячеек в одной строке называется “colspanning”." #: views/view-edit.php:390 #@ tablepress msgid "Combining consecutive cells within the same column is called “rowspanning”." msgstr "Объединение ячеек в одном столбце называется “rowspanning”." #: views/view-edit.php:391 #@ tablepress msgid "To combine adjacent cells in a row, add the keyword #colspan# to the cell to the right of the one with the content for the combined cell by using the corresponding button." msgstr "Чтобы объединить соседние ячейки в строке, с помощью соответствующей кнопки добавьте ключевое слово#colspan# в правую из двух объединяемых ячеек, а их общий контент разместите в левой ячейке. В CSS пользователя их общим адресом будет адрес левой ячейки.." #: views/view-edit.php:392 #@ tablepress msgid "To combine adjacent cells in a column, add the keyword #rowspan# to the cell below the one with the content for the combined cell by using the corresponding button." msgstr "Чтобы объединить соседние ячейки в столбце, с помощью соответствующей кнопки добавьте ключевое слово #rowspan# в нижнюю ячейку из двух объединяемых. а их общий контент разместите в верхней ячейке. В CSS пользователя их общим адресом будет адрес верхней ячейки.." #: views/view-edit.php:393 #@ tablepress msgid "Repeat this to add the keyword to all cells that shall be connected." msgstr "Повторите это во всех объединяемых ячейках." #: views/view-edit.php:394 #@ tablepress msgid "Be aware that the functions of the DataTables JavaScript library will not work on tables which have combined cells." msgstr "Учтите, что активные функции JavaScript DataTables не работают в таблицах с объединенными ячейками." #: views/view-edit.php:400 #: views/view-edit.php:412 #@ tablepress msgid "Selected rows" msgstr "Выбранные строки" #: views/view-edit.php:401 #: views/view-edit.php:406 #@ tablepress msgid "Hide" msgstr "Скрыть" #: views/view-edit.php:402 #: views/view-edit.php:407 #@ tablepress msgid "Show" msgstr "Показать" #: views/view-edit.php:405 #: views/view-edit.php:418 #@ tablepress msgid "Selected columns" msgstr "Выбранные столбцы" #: views/view-edit.php:413 #: views/view-edit.php:419 #@ tablepress msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" #: views/view-edit.php:414 #: views/view-edit.php:420 #@ tablepress msgid "Insert" msgstr "Вставить" #: views/view-edit.php:415 #: views/view-edit.php:421 #: views/view-list.php:432 #@ tablepress msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: views/view-edit.php:426 #, php-format #@ tablepress msgid "Add %s row(s)" msgstr "Добавить %s строк" #: views/view-edit.php:426 #: views/view-edit.php:429 #@ tablepress msgid "Add" msgstr "Добавить" #: views/view-edit.php:429 #, php-format #@ tablepress msgid "Add %s column(s)" msgstr "Добавить %s столбцов" #: views/view-edit.php:433 #@ tablepress msgid "To use the Table Manipulation features, JavaScript needs to be enabled in your browser." msgstr "Чтобы использовать эти функции в Вашем браузере должны быть разрешены JavaScript ." #: views/view-edit.php:477 #@ tablepress msgid "Other Actions" msgstr "Другие действия с таблицей" #: views/view-edit.php:485 #@ tablepress msgid "Delete Table" msgstr "Удалить" #: views/view-edit.php:482 #@ tablepress msgid "Export Table" msgstr "Экспортировать" #: views/view-edit.php:513 #@ tablepress msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: views/view-edit.php:514 #@ tablepress msgid "OK" msgstr "Сохранить" #: views/view-edit.php:538 #: views/view-edit.php:593 #@ tablepress msgid "Table Head Row" msgstr "Строка заголовка" #: views/view-edit.php:539 #@ tablepress msgid "The first row of the table is the table header." msgstr "Первая строка таблицы будет определена как заголовок." #: views/view-edit.php:542 #@ tablepress msgid "Table Foot Row" msgstr "Строка итога" #: views/view-edit.php:543 #@ tablepress msgid "The last row of the table is the table footer." msgstr "Последняя строка таблицы будет определена как строка итога." #: views/view-edit.php:546 #@ tablepress msgid "Alternating Row Colors" msgstr "Чередующийся цвет строк" #: views/view-edit.php:547 #@ tablepress msgid "The background colors of consecutive rows shall alternate." msgstr "Цвет фона строк будет чередоваться." #: views/view-edit.php:550 #@ tablepress msgid "Row Hover Highlighting" msgstr "Менять цвет строки под курсором" #: views/view-edit.php:551 #@ tablepress msgid "Highlight a row while the mouse cursor hovers above it by changing its background color." msgstr "Строка под курсором мыши будет выделяться цветом, отличным от цвета фона." #: views/view-edit.php:554 #@ tablepress msgid "Print Table Name" msgstr "Показывать название таблицы пользователю" #: views/view-edit.php:557 #: views/view-edit.php:567 #@ tablepress msgid "above" msgstr "выше" #: views/view-edit.php:558 #: views/view-edit.php:568 #@ tablepress msgid "below" msgstr "ниже" #: views/view-edit.php:564 #@ tablepress msgid "Print Table Description" msgstr "Показывать описание таблицы пользователю" #: views/view-edit.php:574 #@ tablepress msgid "Extra CSS Classes" msgstr "Групповые классы CSS" #: views/view-edit.php:575 #@ tablepress msgid "This field can only contain letters, numbers, spaces, hyphens (-), and underscores (_)." msgstr "Это поле может содержать только буквы, цифры, пробелы, дефисы (-) и подчеркивания (_)." #: views/view-edit.php:575 #@ tablepress msgid "Additional CSS classes for styling purposes can be entered here." msgstr "Здесь можно ввести групповые классы CSS." #: views/view-edit.php:575 #, php-format #@ tablepress msgid "This is NOT the place to enter Custom CSS code!" msgstr "Это поле не предназначено для ввода пользовательского CSS кода!" #: views/view-edit.php:593 #, php-format #@ tablepress msgid "These features and options are only available, when the “%1$s” checkbox in the “%2$s” section is checked." msgstr "Эти функции доступны только тогда, когда в разделе “%2$s” первая строка таблицы определена как заголовок." #: views/view-edit.php:597 #@ tablepress msgid "Use DataTables" msgstr "Использование активных функций DataTables" #: views/view-edit.php:598 #@ tablepress msgid "Use the following features of the DataTables JavaScript library with this table:" msgstr "Использовать в этой таблице активные функции DataTables JavaScript:" #: views/view-edit.php:601 #@ tablepress msgid "Sorting" msgstr "" "\n" "Сортировка" #: views/view-edit.php:602 #@ tablepress msgid "Enable sorting of the table by the visitor." msgstr "Включить сортировку таблицы пользователем." #: views/view-edit.php:605 #@ tablepress msgid "Search/Filtering" msgstr "Выборка" #: views/view-edit.php:606 #@ tablepress msgid "Enable the visitor to filter or search the table. Only rows with the search word in them are shown." msgstr "Предоставить возможность пользователю делать выборку данных в таблице. В итоговом представлении в таблице будет показано только выбранное." #: views/view-edit.php:609 #@ tablepress msgid "Pagination" msgstr "Разбивка таблицы на страницы" #: views/view-edit.php:610 #@ tablepress msgid "Enable pagination of the table (viewing only a certain number of rows at a time) by the visitor." msgstr "Включить разбивку таблицы на страницы (на каждой странице пользователю будет показано только определенное администратором количества строк)." #: views/view-edit.php:611 #, php-format #@ tablepress msgid "Show %s rows per page." msgstr "Показывать %s строк на одной странице." #: views/view-edit.php:614 #@ tablepress msgid "Pagination Length Change" msgstr "Изменение разбивки страницы пользователем" #: views/view-edit.php:615 #@ tablepress msgid "Allow the visitor to change the number of rows shown when using pagination." msgstr "Предоставить возможность пользователю при просмотре таблицы изменять количество отображаемых на странице строк. Разрешается выбор из 10, 25, 50 или 100 строк на странице." #: views/view-edit.php:618 #@ tablepress msgid "Info" msgstr "Информация" #: views/view-edit.php:619 #@ tablepress msgid "Enable the table information display, with information about the currently visible data, like the number of rows." msgstr "Отображать пользователю строку с информацией о количестве выбранных им строк и общем количестве строк в таблице. \n" #: views/view-edit.php:622 #@ tablepress msgid "Horizontal Scrolling" msgstr "Горизонтальная прокрутка" #: views/view-edit.php:623 #@ tablepress msgid "Enable horizontal scrolling, to make viewing tables with many columns easier." msgstr "Включить горизонтальную прокрутку, чтобы облегчить просмотр широких таблиц." #: views/view-edit.php:629 #@ tablepress msgid "Custom Commands" msgstr "Команды пользователя" #: views/view-edit.php:630 #@ tablepress msgid "Additional parameters from the DataTables documentation to be added to the JS call." msgstr "Дополнительные параметры которые могут быть добавлены для вызова функций JS. Смотрите документацию по DataTables." #: views/view-edit.php:630 #@ tablepress msgid "For advanced use only." msgstr "Только для расширенного использования." #: views/view-edit.php:683 #, php-format #@ tablepress msgid "On this screen, you can edit the content and structure of the table with the ID %s." msgstr "В этом окне можно изменить содержимое и структуру таблицы с идентификатором (ID) %s." #: views/view-edit.php:684 #@ tablepress msgid "For example, you can insert things like text, images, or links into the table, or change the used table features. You can also insert, delete, move, hide, and swap columns and rows." msgstr "Вы можете вставлять в ячейки таблицы текст, изображения, формулы или ссылки, изменять используемые таблицей активные функции. Вы также можете вставлять новые столбцы и строки, дублировать их вместе с данными, удалять, скрывать и перемещать их (то есть менять местами столбцы и строки, перетаскивая их мышью за номер столбца или строки)." #: views/view-edit.php:687 #, php-format #@ tablepress msgid "To insert the table into a page, post, or text widget, copy the Shortcode %s and paste it at the desired place in the editor." msgstr "Для вставки таблицы на страницу, в запись или текстовый виджет, скопируйте шорткод %s и вставьте его в нужное место документа." #: views/view-edit.php:698 #@ tablepress msgid "TablePress Feature: Moving rows and columns" msgstr "Функции TablePress: перемещение строк и столбцов" #: views/view-edit.php:699 #@ tablepress msgid "Did you know? You can drag and drop rows and columns via the row number and the column title. And the arrows next to the column title can be used for sorting." msgstr "Вы можете перемещать строки и столбцы мышью за номер строки и название столбца. Стрелки рядом с заголовками столбцов предназначены для сортировки данных в столбцах." #: views/view-editor_button_thickbox.php:68 #: views/view-editor_button_thickbox.php:171 #@ tablepress msgid "List of Tables" msgstr "Список таблиц" #: views/view-editor_button_thickbox.php:174 #@ tablepress msgid "This is a list of all available tables." msgstr "Это список всех доступных таблиц." #: views/view-editor_button_thickbox.php:174 #@ tablepress msgid "You may insert a table into a post or page here." msgstr "Здесь Вы можете вставить таблицу на страницу сайта или в запись." #: views/view-editor_button_thickbox.php:176 #, php-format #@ tablepress msgid "Click the “%1$s” button for the desired table to automatically insert the
corresponding Shortcode (%2$s) into the editor." msgstr "Нажмите кнопку “%1$s” нужной таблицы для автоматической вставки
соответствующего шорткода (%2$s) в редакторе." #: views/view-editor_button_thickbox.php:176 #: views/view-editor_button_thickbox.php:357 #@ tablepress msgid "Insert Shortcode" msgstr "Вставить шорткод" #: views/view-editor_button_thickbox.php:180 #: views/view-list.php:205 #, php-format #@ tablepress msgid "Search results for “%s”" msgstr "Результат поиска для “%s”" #: views/view-editor_button_thickbox.php:186 #: views/view-list.php:213 #@ tablepress msgid "Search Tables" msgstr "Поиск таблиц" #: views/view-editor_button_thickbox.php:275 #: views/view-list.php:321 #@ tablepress msgid "ID" msgstr "ID" #: views/view-editor_button_thickbox.php:278 #@ tablepress msgid "Action" msgstr "Действие" #: views/view-editor_button_thickbox.php:343 #: views/view-list.php:451 #@ tablepress msgid "(no description)" msgstr "(без описания)" #: views/view-editor_button_thickbox.php:366 #: views/view-export.php:88 #: views/view-list.php:569 #@ tablepress msgid "No tables found." msgstr "Таблица не найдена" #: views/view-editor_button_thickbox.php:368 #@ tablepress msgid "You should add or import a table on the TablePress screens to get started!" msgstr "Вы должны добавить или импортировать таблицу в TablePress!" #: views/view-export.php:35 #@ tablepress msgid "Error: The export failed." msgstr "Ошибка: Не удалось выполнить экспорт." #: views/view-export.php:36 #: views/view-list.php:106 #@ tablepress msgid "Error: This table could not be loaded!" msgstr "Ошибка: Эта таблица не может быть загружена!" #: views/view-export.php:38 #@ tablepress msgid "Error: The ZIP file could not be created." msgstr "Ошибка: ZIP файл не может быть создан." #: views/view-export.php:43 #: views/view-export.php:46 #@ tablepress msgid "Export Tables" msgstr "Экспорт таблиц" #: views/view-export.php:47 #@ tablepress msgctxt "button" msgid "Download Export File" msgstr "Сохранить файл экспорта" #: views/view-export.php:63 #@ tablepress msgid "Exporting a table allows you to use it in other programs, like spreadsheets applications." msgstr "Экспорт таблицы позволяет использовать ее в других программах и приложениях." #: views/view-export.php:64 #@ tablepress msgid "Regularly exporting tables is also recommended as a backup of your data." msgstr "Также регулярный экспорт таблиц рекомендуется для резервного копирования данных." #: views/view-export.php:67 #@ tablepress msgid "To export, select the tables and the desired export format." msgstr "Для экспорта выберите таблицы и желаемый формат файла экспорта." #: views/view-export.php:68 #@ tablepress msgid "If you choose more than one table, the exported files will automatically be stored in a ZIP archive file." msgstr "Если Вы выберите более одной таблицы, экспортируемые файлы автоматически сохранятся в файл ZIP архива." #: views/view-export.php:70 #@ tablepress msgid "Be aware that for the CSV and HTML formats only the table data, but no table options are exported!" msgstr "В форматах CSV и HTML сохраняются только данные таблицы, без ее параметров!" #: views/view-export.php:71 #@ tablepress msgid "For the JSON format, the table data and the table options are exported." msgstr "Данные и параметры таблицы экспортируются и сохраняются только в формате JSON." #: views/view-export.php:89 #: views/view-list.php:578 #, php-format #@ tablepress msgid "You should add or import a table to get started!" msgstr "Для начала работы необходимо добавить или импортировать таблицы!" #: views/view-export.php:107 #@ tablepress msgid "Tables to Export" msgstr "Таблицы для экспорта" #: views/view-export.php:110 #@ tablepress msgid "Select all" msgstr "Выбрать все" #: views/view-export.php:133 #: views/view-import.php:213 #, php-format #@ tablepress msgid "ID %1$s: %2$s" msgstr "ID %1$s: %2$s" #: views/view-export.php:141 #@ tablepress msgid "You can select multiple tables by holding down the “Ctrl” key (Windows) or the “Command” key (Mac)." msgstr "Вы можете выбрать несколько таблиц, удерживая клавишу “Ctrl” (Windows) или “Command” (Mac)." #: views/view-export.php:147 #@ tablepress msgid "Export Format" msgstr "Формат экспорта" #: views/view-export.php:160 #@ tablepress msgid "CSV Delimiter" msgstr "CSV разделитель" #: views/view-export.php:169 #@ tablepress msgid "(Only needed for CSV export.)" msgstr "(Нужен только для экспорта в формате CSV.)" #: views/view-export.php:173 #@ tablepress msgid "ZIP file" msgstr "ZIP файл" #: views/view-export.php:179 #@ tablepress msgid "Create a ZIP archive." msgstr "Создать ZIP архив." #: views/view-export.php:179 #@ tablepress msgid "(Mandatory if more than one table is selected.)" msgstr "" "\n" "(Обязательно, если выбрано более одной таблицы.)" #: views/view-export.php:182 #@ tablepress msgid "Note: Support for ZIP file creation seems not to be available on this server." msgstr "Примечание: по всей видимости создание ZIP архивов не поддерживается Вашим сервером." #: views/view-import.php:44 #: views/view-import.php:56 #@ tablepress msgid "Error: You did not select what to import from WP-Table Reloaded!" msgstr "Ошибка: Вы не указали, что импорт из WP-Table Reloaded!" #: views/view-import.php:49 #@ tablepress msgid "Error: The import failed." msgstr "Ошибка: Ошибка импорта." #: views/view-import.php:50 #@ tablepress msgid "Error: Import of ZIP files is not available on this server." msgstr "Ошибка: ZIP файл импорта не найден на сервере." #: views/view-import.php:51 #@ tablepress msgid "Error: The ZIP file could not be opened." msgstr "Ошибка: ZIP файл не может быть открыт." #: views/view-import.php:52 #@ tablepress msgid "Error: The data in the ZIP file is invalid." msgstr "Ошибка: данные в ZIP файле не действительны." #: views/view-import.php:53 #@ tablepress msgid "Error: You selected to replace or append to an existing table, but did not select a table." msgstr "Ошибка: Вы не указали в какой таблице заменить или добавитьданные." #: views/view-import.php:54 #@ tablepress msgid "Error: The source for the import is invalid or could not be accessed." msgstr "Ошибка: источник для импорта имеет неправильный формат или не доступен." #: views/view-import.php:55 #@ tablepress msgid "Error: The data for the import is invalid." msgstr "Ошибка: данные для импорта имеют не верный формат." #: views/view-import.php:57 #@ tablepress msgid "Error: Existing WP-Table Reloaded tables were not found in the database." msgstr "Ошибка: Таблицы, WP-Table Reloaded не найдены." #: views/view-import.php:58 #@ tablepress msgid "Error: The tables from WP-Table Reloaded could not be imported." msgstr "Ошибка: Не удалось импортировать таблицы из файла WP-Table Reloaded." #: views/view-import.php:59 #@ tablepress msgid "Error: The WP-Table Reloaded Dump File could not be imported!" msgstr "Ошибка: Не удалось импортировать файл дампа WP-Table Reloaded!" #: views/view-import.php:63 #@ tablepress msgid "Import Tables" msgstr "Импорт таблиц" #: views/view-import.php:65 #@ tablepress msgid "Import from WP-Table Reloaded" msgstr "Импорт из WP-Table Reloaded" #: views/view-import.php:98 #@ tablepress msgid "You can also import existing tables from the WP-Table Reloaded plugin below." msgstr "Можно также импортировать существующие таблицы из плагина WP-Table Reloaded." #: views/view-import.php:102 #@ tablepress msgid "To import a table, select and enter the import source in the following form." msgstr "Чтобы импортировать таблицу, выберите и введите источник импорта в следующей форме ниже." #: views/view-import.php:105 #@ tablepress msgid "You can also choose to import it as a new table, to replace an existing table, or to append the rows to an existing table." msgstr "Вы можете импортировать данные в новую таблицу, заменить данные существующей таблицы или добавить строки в существующую таблицу." #: views/view-import.php:126 #: views/view-import.php:251 #@ tablepress msgid "Import Source" msgstr "Источник импорта" #: views/view-import.php:128 #@ tablepress msgid "File Upload" msgstr "Загрузить файл" #: views/view-import.php:129 #@ tablepress msgid "URL" msgstr "Указать URL" #: views/view-import.php:130 #@ tablepress msgid "File on server" msgstr "Путь на сервере" #: views/view-import.php:131 #@ tablepress msgid "Manual Input" msgstr "Ввести вручную" #: views/view-import.php:135 #: views/view-import.php:258 #@ tablepress msgid "Select file" msgstr "Выбрать файл" #: views/view-import.php:140 #: views/view-import.php:151 #: views/view-import.php:162 #@ tablepress msgid "You can import multiple tables by placing them in a ZIP file." msgstr "Можно импортировать несколько таблиц из файлов упакованных в ZIP архив." #: views/view-import.php:146 #@ tablepress msgid "File URL" msgstr "URL файла" #: views/view-import.php:157 #@ tablepress msgid "Server Path to file" msgstr "Путь к файлу на сервере" #: views/view-import.php:168 #@ tablepress msgid "Import data" msgstr "Импорт данных" #: views/view-import.php:174 #@ tablepress msgid "Import Format" msgstr "Формат файла импорта" #: views/view-import.php:186 #@ tablepress msgid "Import of HTML files is not available on your server." msgstr "Импорт из HTML файлов не доступен на вашем сервере." #: views/view-import.php:192 #@ tablepress msgid "Add, Replace, or Append?" msgstr "Импортировать в новую таблицу, заменить или дополнить" #: views/view-import.php:194 #@ tablepress msgid "Add as new table" msgstr "Сохранить в новую таблицу." #: views/view-import.php:195 #@ tablepress msgid "Replace existing table" msgstr "Переписать таблицу" #: views/view-import.php:196 #@ tablepress msgid "Append rows to existing table" msgstr "Дополнить в таблицу" #: views/view-import.php:200 #@ tablepress msgid "Table to replace or append to" msgstr "Таблица для замены или дополнения" #: views/view-import.php:223 #@ tablepress msgctxt "button" msgid "Import" msgstr "Импортировать" #: views/view-import.php:241 #@ tablepress msgid "To import all tables from a WP-Table Reloaded installation, choose the relevant import source below." msgstr "Чтобы импортировать все таблицы из WP-Table Reloaded, выберите соответствующий источник импорта ниже." #: views/view-import.php:243 #@ tablepress msgid "If WP-Table Reloaded is installed on this site, the “WordPress database” option is recommended." msgstr "Рекомендуется, если на этом сайте установлен WP-Table Reloaded , “WordPress database”" #: views/view-import.php:244 #@ tablepress msgid "If you want to import tables from another site, create a “WP-Table Reloaded Dump File” there and upload it below, after choosing “WP-Table Reloaded Dump File”." msgstr "Если вы хотите импортировать таблицы с другого сайта, создайте там “WP-Table Reloaded Dump File” и загрузите его ниже, после выбора “WP-Table Reloaded Dump File”." #: views/view-import.php:246 #, php-format #@ tablepress msgid "Before doing this, it is highly recommended to read the migration guide on the TablePress website." msgstr "Перед этим, настоятельно рекомендуется прочитать руководство по миграции TablePress на сайте." #: views/view-import.php:253 #@ tablepress msgid "WordPress database" msgstr "База данных WordPress" #: views/view-import.php:254 #@ tablepress msgid "WP-Table Reloaded Dump File" msgstr "файл дампа WP-Table Reloaded" #: views/view-import.php:268 #@ tablepress msgid "Import tables" msgstr "Импорт таблиц" #: views/view-import.php:269 #@ tablepress msgid "Import all tables and their settings from WP-Table Reloaded." msgstr "Импорт всех таблиц и настроек из WP-Table Reloaded." #: views/view-import.php:269 #@ tablepress msgid "(recommended)" msgstr "(recommended)" #: views/view-import.php:272 #@ tablepress msgid "Import styling" msgstr "Импорт стилей" #: views/view-import.php:273 #@ tablepress msgid "Try to automatically convert the “Custom CSS” code from the “Plugin Options” screen of WP-Table Reloaded." msgstr "Попробуйте для автоматического преобразования “Custom CSS” кода из экрана “Plugin Options” WP-Table Reloaded" #: views/view-import.php:277 #@ tablepress msgctxt "button" msgid "Import from WP-Table Reloaded" msgstr "Импортировать из WP-Table Reloaded" #: views/view-import.php:294 #@ tablepress msgid "TablePress Feature: Import from WP-Table Reloaded" msgstr "Характеристика TablePress: импорт из WP-Table Reloaded" #: views/view-import.php:295 #@ tablepress msgid "You can import your existing tables and “Custom CSS” from WP-Table Reloaded into TablePress." msgstr "Вы можете импортировать в TablePress существующие таблицы и “CSS пользователя” из WP-Table Reloaded." #: views/view-list.php:45 #@ tablepress msgid "To embed this table into a post or page, use this Shortcode:" msgstr "Чтобы вставить эту таблицу в запись или на страницу, используйте шорткод:" #: views/view-list.php:46 #@ tablepress msgid "Thank you very much! Your donation is highly appreciated. You just contributed to the further development of TablePress!" msgstr "Большое спасибо! Ваша помощь ценится очень высоко. Вы только что внесли свой вклад в дальнейшее развитие TablePress!" #: views/view-list.php:53 #@ tablepress msgid "Welcome!" msgstr "Добро пожаловать!" #: views/view-list.php:54 #@ tablepress msgid "Thank you for using TablePress for the first time!" msgstr "Благодарим Вас за первое использование TablePress!" #: views/view-list.php:55 #, php-format #@ tablepress msgid "If you encounter any questions or problems, please visit the FAQ, the documentation, and the Support section on the plugin website." msgstr "Если у вас возникли вопросы или проблемы, пожалуйста, посетите разделы FAQ, документация, поддержка и сайт плагина." #: views/view-list.php:56 #: views/view-list.php:93 #@ tablepress msgid "Hide this message" msgstr "Скрыть это сообщение" #: views/view-list.php:62 #@ tablepress msgid "Attention!" msgstr "Внимание!" #: views/view-list.php:63 #@ tablepress msgid "You have activated the plugin WP-Table Reloaded, which can not be used together with TablePress." msgstr "Вы активировали плагин WP-Table Reloaded, который не может быть использован на одном сайте вместе с TablePress." #: views/view-list.php:64 #@ tablepress msgid "It is strongly recommended that you switch from WP-Table Reloaded to TablePress, which not only fixes many problems, but also has more and better features than WP-Table Reloaded." msgstr "Настоятельно рекомендуем, что бы Вы перешли с WP-Table Reloaded на TablePress, который не только исправляет многие проблемы, но и имеет значительно больше возможностей, чем WP-Table Reloaded." #: views/view-list.php:65 #, php-format #@ tablepress msgid "Please follow the migration guide to move your tables and then deactivate WP-Table Reloaded!" msgstr "Пожалуйста, чтобы преобразовать таблицы, а затем деактивировать WP-Table Reloaded, следуйте руководству по миграции!" #: views/view-list.php:66 #@ tablepress msgid "Import your tables from WP-Table Reloaded" msgstr "Импорт таблиц из WP-Table Reloaded" #: views/view-list.php:73 #@ tablepress msgid "Tobias Bäthge, developer of TablePress" msgstr "Tobias Bäthge, разработчик TablePress" #: views/view-list.php:77 #, php-format #@ tablepress msgid "Donations help me to continue user support and development of this free software — things for which I spend countless hours of my free time! Thank you very much!" msgstr " Добровольно пожертвовать - это значит помочь мне продолжать поддержку пользователей и развитие этого бесплатного плагина. За этой работой я провожу большую часть своего времени! Большое спасибо!" #: views/view-list.php:78 #@ tablepress msgid "Sincerly, Tobias" msgstr "Sincerly, Tobias" #: views/view-list.php:80 #@ tablepress msgid "I already donated." msgstr "Я уже оказал материальную помощь." #: views/view-list.php:86 #, php-format #@ tablepress msgid "Thank you for updating to TablePress %s!" msgstr "Спасибо за обновление, TablePress %s!" #: views/view-list.php:90 #, php-format #@ tablepress msgid "Please read the release announcement for more information." msgstr "Пожалуйста, ознакомьтесь с релизом release announcement для получения дополнительной информации." #: views/view-list.php:91 #, php-format #@ tablepress msgid "If you like the new features and enhancements, giving a donation towards the further support and development of TablePress is recommended. Thank you!" msgstr "" "\n" "Если вам нравятся новые функции и усовершенствования, для дальнейшей поддержки и развития TablePress рекомендуется сделать добровольное пожертвование. Спасибо!" #: views/view-list.php:98 #: views/view-list.php:99 #@ tablepress msgid "The table was deleted successfully." msgid_plural "The tables were deleted successfully." msgstr[0] "Таблица успешно удалена." msgstr[1] "Таблицы успешно удалены." msgstr[2] "" #: views/view-edit.php:50 #: views/view-list.php:102 #: views/view-list.php:103 #@ tablepress msgid "The table was copied successfully." msgid_plural "The tables were copied successfully." msgstr[0] "Таблица успешно скопирована." msgstr[1] "Копии таблиц успешно созданы." msgstr[2] "" #: views/view-list.php:104 #@ tablepress msgid "Error: The table could not be copied." msgstr "Ошибка: Таблица не может быть скопирована." #: views/view-list.php:105 #@ tablepress msgid "Error: You did not specify a valid table ID." msgstr "Ошибка: Вы не указали действительный ID таблицы." #: views/view-list.php:107 #@ tablepress msgid "Error: This bulk action is invalid!" msgstr "ОШИБКА: Это действие недоступно!" #: views/view-list.php:108 #@ tablepress msgid "Error: You did not select any tables!" msgstr "Ошибка: Вы не выбрали ни одной таблицы!" #: views/view-list.php:109 #@ tablepress msgid "Notice: Not all selected tables could be deleted!" msgstr "Внимание: Не все выбранные таблицы могут быть удалены!" #: views/view-list.php:110 #@ tablepress msgid "Notice: Not all selected tables could be copied!" msgstr "Примечание: Не все выбранные таблицы могут быть скопированы!" #: views/view-list.php:111 #@ tablepress msgid "The tables were imported successfully." msgstr "Таблицы успешно импортированы." #: views/view-list.php:112 #@ tablepress msgid "The tables were imported successfully from WP-Table Reloaded." msgstr "Таблицы WP-Table Reloaded успешно импортированы." #: views/view-list.php:118 #@ tablepress msgid "Tables" msgstr "Таблицы" #: views/view-list.php:184 #@ tablepress msgid "This is a list of your tables." msgstr "Это список ваших таблиц." #: views/view-list.php:185 #@ tablepress msgid "Click the corresponding links within the list to edit, copy, delete, or preview a table." msgstr "Нажмите на соответствующий элемент в списке, чтобы изменить или просмотреть таблицу, удалить ее или сделать копию таблицы вместе с данными (CSS пользователя для этой таблицы придется создать вручную)." #: views/view-list.php:189 #@ tablepress msgid "Each table has a unique ID that needs to be adjusted in that Shortcode." msgstr "Каждая таблица имеет уникальный идентификатор (ID), который необходимо ввести в этот шорткод." #: views/view-list.php:324 #@ tablepress msgid "Author" msgstr "Автор" #: views/view-list.php:325 #@ tablepress msgid "Last Modified By" msgstr "Последнее изменение:" #: views/view-list.php:415 #: views/view-list.php:422 #, php-format #@ tablepress msgid "Edit “%s”" msgstr "Править “%s”" #: views/view-list.php:424 #@ tablepress msgid "Show Shortcode" msgstr "Вывести шорт-код" #: views/view-list.php:426 #, php-format #@ tablepress msgid "Copy “%s”" msgstr "Копировать “%s”" #: views/view-list.php:426 #@ tablepress msgid "Copy" msgstr "Создать копию" #: views/view-list.php:429 #, php-format #@ tablepress msgid "Export “%s”" msgstr "Экспортировать “%s”" #: views/view-list.php:429 #@ tablepress msgctxt "row action" msgid "Export" msgstr "Экспортировать" #: views/view-list.php:432 #, php-format #@ tablepress msgid "Delete “%s”" msgstr "Удалить “%s”" #: views/view-list.php:435 #, php-format #@ tablepress msgid "Show a preview of “%s”" msgstr "Просмотреть “%s”" #: views/view-list.php:514 #@ tablepress msgctxt "bulk action" msgid "Copy" msgstr "Создать копию" #: views/view-list.php:517 #@ tablepress msgctxt "bulk action" msgid "Export" msgstr "Экспортировать" #: views/view-list.php:520 #@ tablepress msgctxt "bulk action" msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: views/view-list.php:554 #@ tablepress msgid "Bulk Actions" msgstr "Выбор действия" #: views/view-list.php:559 #@ tablepress msgid "Apply" msgstr "Применить" #: views/view-list.php:580 #, php-format #@ tablepress msgid "You should add a table to get started!" msgstr "Для начала Вы должны добавить таблицу!" #: views/view-list.php:582 #, php-format #@ tablepress msgid "You should import a table to get started!" msgstr "Для начала Вы должны импортировать таблицу." #: views/view-options.php:38 #@ tablepress msgid "Do you really want to uninstall TablePress and delete ALL data?" msgstr "Вы действительно хотите удалить TablePress и все данные?" #: views/view-options.php:39 #@ tablepress msgid "Are you really sure?" msgstr "Вы уверены?" #: views/view-options.php:44 #@ tablepress msgid "Options saved successfully." msgstr "Настройки сохранены." #: views/view-options.php:45 #@ tablepress msgid "Options saved successfully, but “Custom CSS” was not saved to file." msgstr "" "\n" "Настройки сохранены успешно, но “CSS пользователя” не сохранен." #: views/view-options.php:46 #@ tablepress msgid "Error: Options could not be saved." msgstr "Ошибка: Не могу сохранить настройки." #: views/view-options.php:47 #@ tablepress msgid "The WP-Table Reloaded “Custom CSS” was imported successfully." msgstr "" "\n" "WP-Table Reloaded “Custom CSS” был успешно импортирован." #: views/view-options.php:52 #@ tablepress msgid "Frontend Options" msgstr "Параметры интерфейса" #: views/view-options.php:54 #@ tablepress msgid "User Options" msgstr "Настройки пользователя" #: views/view-options.php:73 #@ tablepress msgid "TablePress has several options which affect the plugin’s behavior in different areas." msgstr "Эти настройки TablePress определяют интерфейс самого плагина и внешний вид создаваемых им таблиц." #: views/view-options.php:78 #@ tablepress msgid "Frontend Options influence the styling of tables in pages, posts, or text widgets, by defining which CSS code shall be loaded." msgstr "Параметры интерфейса определяют какие коды CSS будут загружены и будут управлять внешним видом таблиц на страницах, в записях или текстовых виджетах." #: views/view-options.php:81 #@ tablepress msgid "In the User Options, every TablePress user can choose the position of the plugin in his WordPress admin menu, and his desired plugin language." msgstr "В настройках пользователя можно выбрать расположение строки меню TablePress в панели администратора WordPress, и желаемый язык интерфейса плагина." #: views/view-options.php:100 #@ tablepress msgid "Custom CSS" msgstr "CSS пользователя" #: views/view-options.php:101 #@ tablepress msgid "Load these “Custom CSS” commands to influence the table styling:" msgstr "Подменить данными настройками “CSS пользователя” параметры общей таблицы стилей:" #: views/view-options.php:109 #, php-format #@ tablepress msgid "“Custom CSS” (Cascading Style Sheets) can be used to change the styling or layout of a table." msgstr "“CSS пользователя” (Cascading Style Sheets) используется для изменения стиля и внешнего вида таблицы." #: views/view-options.php:111 #, php-format #@ tablepress msgid "You can get styling examples from the FAQ." msgstr "Вы можете посмотреть примеры в FAQ." #: views/view-options.php:113 #, php-format #@ tablepress msgid "Information on available CSS selectors can be found in the documentation." msgstr "Больше информации по CSS можно найти в документации." #: views/view-options.php:115 #@ tablepress msgid "Please note that invalid CSS code will be stripped, if it can not be corrected automatically." msgstr "Обратите внимание, что неверный код CSS удаляется, если программа не сможет исправить его ​​автоматически." #: views/view-options.php:155 #@ tablepress msgid "Top-Level (top)" msgstr "Главное меню (в начале)" #: views/view-options.php:156 #@ tablepress msgid "Top-Level (middle)" msgstr "Главное меню (в середине)" #: views/view-options.php:157 #@ tablepress msgid "Top-Level (bottom)" msgstr "Главное меню (в конце)" #: views/view-options.php:166 #@ tablepress msgid "Admin menu entry" msgstr "TablePress в меню администратора" #: views/view-options.php:167 #, php-format #@ tablepress msgid "TablePress shall be shown in this section of my admin menu: %s" msgstr "Меню TablePress поместить в %s административной панели WordPress." #: views/view-options.php:171 #, php-format #@ tablepress msgid "WordPress Default (currently %s)" msgstr "по умолчанию (%s)" #: views/view-options.php:179 #@ tablepress msgid "Plugin Language" msgstr "Язык интерфейса плагина" #: views/view-options.php:180 #, php-format #@ tablepress msgid "I want to use TablePress in this language: %s" msgstr "Для администратора TablePress использовать %s язык." #: views/view-options.php:199 #@ tablepress msgid "Uninstalling will permanently delete all TablePress tables and options from the database." msgstr "При удалении будут удалены все таблицы и настройки TablePress из базы данных." #: views/view-options.php:200 #@ tablepress msgid "It is recommended that you create a backup of the tables (by exporting the tables in the JSON format), in case you later change your mind." msgstr "Рекомендуется создать резервную копию таблиц (путем экспорта таблиц в формате JSON), для случая, если Вы позднее передумаете." #: views/view-options.php:202 #@ tablepress msgid "Be very careful with this and only click the button if you know what you are doing!" msgstr "Будьте очень осторожны и нажимайте на кнопку, только если вы точно знаете, что делаете!" #: views/view-options_custom_css.php:39 #@ tablepress msgid "Attention: Further action is required to save the changes to your “Custom CSS”!" msgstr "Внимание: Необходимы дальнейшие действия, чтобы сохранить изменения в “CSS пользователя”!" #: views/view-options_custom_css.php:108 #@ tablepress msgid "Due to the configuration of your server, TablePress was not able to automatically save your “Custom CSS” to a file." msgstr "Из за конфигурации вашего сервера, TablePress не может автоматически сохранять Ваш “CSS пользователя” в файл." #: views/view-options_custom_css.php:109 #, php-format #@ tablepress msgid "To try again with the same method that you use for updating plugins or themes, please fill out the “%s” form below." msgstr "Чтобы попробовать еще раз тем же методом, который используется для обновления плагинов, заполните форму “%s” ниже." #: views/view-options_custom_css.php:109 #@ default msgid "Connection Information" msgstr "Информация о подключении" #: views/view-options_custom_css.php:136 #@ tablepress msgid "Proceed without saving a file" msgstr "Продолжить без сохранения" #: views/view-options_custom_css.php:138 #@ tablepress msgid "To proceed without trying to save the “Custom CSS” to a file, click the button below." msgstr "Чтобы выйти без сохранения “CSS пользователя” в файл, нажмите на кнопку ниже." #: views/view-options_custom_css.php:139 #@ tablepress msgid "Your “Custom CSS” will then be loaded inline." msgstr "Ваш “CSS пользователя” будет загружен в строку." #: views/view-options_custom_css.php:141 #@ tablepress msgid "Proceed without saving “Custom CSS” to a file" msgstr "Продолжить без сохранения “CSS пользователя” в файл" #: controllers/controller-admin_ajax.php:270 #: views/view-preview_table.php:64 #@ tablepress msgid "Because of CSS styling in your theme, the table might look different on your page!" msgstr "Из-за CSS стилей Вашей темы таблица на Вашей странице может выглядеть по другому!" #: controllers/controller-admin_ajax.php:271 #: views/view-preview_table.php:64 #@ tablepress msgid "The features of the DataTables JavaScript library are also not available or visible in this preview!" msgstr "При просмотре активные функции DataTables JavaScript не доступны!" #: classes/class-import.php:85 #@ tablepress msgid "XLS - Microsoft Excel 97-2003 (experimental)" msgstr "XLS - Microsoft Excel 97-2003 (тестирование)" #: controllers/controller-admin.php:534 #@ tablepress msgid "German" msgstr "Немецкий" #: controllers/controller-admin.php:549 #@ tablepress msgid "Finnish" msgstr "Финский" #: controllers/controller-admin.php:559 #@ tablepress msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" #: controllers/controller-admin.php:564 #@ tablepress msgid "Italian" msgstr "Итальянский" #: controllers/controller-admin.php:569 #@ tablepress msgid "Icelandic" msgstr "Исландский" #: controllers/controller-admin.php:579 #@ tablepress msgid "Latvian" msgstr "Латвийский" #: controllers/controller-admin.php:584 #@ tablepress msgid "Dutch" msgstr "Голландский" #: controllers/controller-admin.php:594 #@ tablepress msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Бразильский (порт.)" #: controllers/controller-admin.php:599 #@ tablepress msgid "Russian" msgstr "Русский" #: controllers/controller-admin.php:614 #@ tablepress msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" #: views/view-edit.php:50 #, php-format #@ tablepress msgid "You are now seeing the copied table, which has the table ID “%s”." msgstr "Вы просматриваете копию таблицы, с идентификатором (ID) “%s”." #: views/view-edit.php:479 #@ tablepress msgid "Copy Table" msgstr "Создать копию" #: views/view-edit.php:561 #, php-format #@ tablepress msgid "Show the table name %s the table." msgstr "Показать наименование %s таблицы." #: views/view-edit.php:571 #, php-format #@ tablepress msgid "Show the table description %s the table." msgstr "Показать описание %s таблицы." #: views/view-list.php:102 #, php-format #@ tablepress msgid "The copied table has the table ID “%s”." msgstr "Копия таблицы имеет идентификатор “%s”." #: classes/class-import.php:86 #@ tablepress msgid "XLSX - Microsoft Excel 2007-2013 (experimental)" msgstr "XLSX - Microsoft Excel 2007-2013 (экспериментально)" #: classes/class-tablepress.php:363 #@ tablepress msgid "unknown" msgstr "неизвестный" #: controllers/controller-admin.php:574 #@ tablepress msgid "Japanese" msgstr "Японский" #: controllers/controller-admin.php:2052 #@ tablepress msgid "You may now ask the network admin to delete the plugin’s folder tablepress from the server, if no other site in the network uses it." msgstr "Сейчас Вы можете попросить администратора удалить папку плагина’ tablepress с сервера, если более никакой сайт его не использует." #: controllers/controller-admin.php:2054 #@ tablepress msgid "You may now manually delete the plugin’s folder tablepress from the plugins directory on your server or use the “Delete” link for TablePress on the WordPress “Plugins” page." msgstr "Теперь вы можете вручную удалить папку плагина’ tablepress из каталога плагинов на вашем сервере или использовать ссылку “Удалить” в строке TablePress на странице WordPress “Плагины”." #: views/view-about.php:82 #@ tablepress msgid "This means that you either let the plugin create an empty table for you or that you load an existing table from either a CSV, HTML, JSON, XLS, or XLSX file." msgstr "Это означает, что либо Вы создадите пустую таблицу и заполните ее сами, или загрузите существующую таблицу из файлов CSV, HTML, JSON, XLS или XLSX." #: views/view-import.php:97 #@ tablepress msgid "TablePress can import tables from existing data, like from a CSV, XLS, or XLSX file from a spreadsheet application (e.g. Excel), an HTML file resembling a webpage, or its own JSON format." msgstr "TablePress может импортировать данные из табличных данных файлов CSV, XLS, XLSX (электронных таблиц Excel), HTML файла, или файла своего ​​собственного формата JSON." #: views/view-list.php:47 #, php-format #@ tablepress msgid "No problem! I still hope you enjoy the benefits that TablePress adds to your site. If you should change your mind, you’ll always find the “Donate” button on the TablePress website." msgstr "Нет проблем! Я надеюсь, что Вы оцените преимущества TablePress и захотите материально поддержать его дальнейшую разработку. Тогда Вы’ll всегда найдете кнопку “Donate” на Веб сайте TablePress." #: views/view-list.php:74 #@ tablepress msgid "Hi, my name is Tobias, I’m the developer of the TablePress plugin." msgstr "Привет, меня зовут Тобиас, I’m я разработчик плагина TablePress." #: views/view-list.php:75 #@ tablepress msgid "Thanks for using it! You’ve installed TablePress over a month ago." msgstr "Спасибо за использование плагина! Вы’ установили TablePress более месяца назад." #: views/view-list.php:76 #, php-format #@ tablepress msgid "If everything works and you are satisfied with the results of managing your %s table, isn’t that worth a coffee or two?" msgid_plural "If everything works and you are satisfied with the results of managing your %s tables, isn’t that worth a coffee or two?" msgstr[0] "Если все работает, и вы удовлетворены результатами управлении %s таблицы, ’ разве это не стоит кофе или два?" msgstr[1] "Если все работает, и вы удовлетворены результатами управления %s вашими таблицами, ’ разве это не стоит кофе или два?" msgstr[2] "" #: views/view-list.php:79 #@ tablepress msgid "Sure, I’ll buy you a coffee and support TablePress!" msgstr "Конечно, я’ поддержу TablePress материально!" #: views/view-list.php:81 #@ tablepress msgid "No, thanks. Don’t ask again." msgstr "Нет, спасибо. Боль’ше не спрашивать." #: views/view-options.php:201 #@ tablepress msgid "You will manually need to remove the plugin’s files from the plugin folder afterwards." msgstr "Далее Вам будет необходимо вручную удалить файлы из папки плагин’ов." #: controllers/controller-admin.php:629 #@ tablepress msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Китайский (Тайвань)" #: controllers/controller-admin.php:529 #@ tablepress msgid "Czech" msgstr "Чешский" #: controllers/controller-admin.php:609 #@ tablepress msgid "Serbian" msgstr "Сербский" #: views/view-edit.php:651 #, php-format #@ tablepress msgid "The internal data of table “%1$s” (ID %2$s) is corrupted." msgstr "Данные таблицы “%1$s” (ID %2$s) повреждены." #: views/view-edit.php:653 #, php-format #@ tablepress msgid "The following error was registered: %s." msgstr "Произошла следующая ошибка: %s." #: views/view-edit.php:658 #@ tablepress msgid "Because of this error, the table can not be edited at this time, to prevent possible further data loss." msgstr "Из-за этой ошибки, таблица не может быть изменена, так как это может привести к потере данных." #: views/view-edit.php:660 #, php-format #@ tablepress msgid "Please see the TablePress FAQ page for further instructions." msgstr "Более подробно смотрите страницу TablePress FAQ." #: views/view-edit.php:665 #@ tablepress msgid "Back to the List of Tables" msgstr "Вернуться к списку таблиц" #: views/view-export.php:37 #@ tablepress msgid "Error: The internal data of this table is corrupted!" msgstr "Ошибка: Данные этой таблицы повреждены!" #: classes/class-admin-page-helper.php:79 #@ tablepress msgid "Thank you for using TablePress." msgstr "Спасибо за использование TablePress." #: controllers/controller-admin.php:619 #@ tablepress msgid "Ukrainian" msgstr "Украинский" #. translators: plugin header field 'PluginURI' #: tablepress.php:0 #@ tablepress msgid "https://tablepress.org/" msgstr "https://tablepress.org/" #. translators: plugin header field 'Version' #: tablepress.php:0 #@ tablepress msgid "1.5" msgstr "1.5" #: views/view-edit.php:648 #@ tablepress msgid "Attention: Unfortunately, an error occurred." msgstr "Внимание: К сожалению, произошла ошибка." #: views/view-import.php:203 #@ tablepress msgid "— Select —" msgstr "— Выберите —" #: views/view-list.php:552 #@ tablepress msgid "Select Bulk Action" msgstr "Выбрать групповое действие"