msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enable-media-replace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:55+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Måns Jonasson \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../enable-media-replace.php:40 ../enable-media-replace.php:79 #: ../enable-media-replace.php:120 msgid "Replace media" msgstr "Ersätt media" #: ../enable-media-replace.php:79 msgid "Upload a new file" msgstr "Ladda upp en ny fil" #: ../enable-media-replace.php:79 msgid "To replace the current file, click the link and upload a replacement." msgstr "" "För att ersätta den nuvarande filen, klicka på länken och ladda upp en ny " "fil." #: ../enable-media-replace.php:161 msgid "Revised" msgstr "Uppdaterad" #: ../popup.php:14 ../upload.php:3 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Du har inte tillåtelse att ladda upp filer." #: ../popup.php:30 msgid "Replace Media Upload" msgstr "Ladda upp ny fil" #: ../popup.php:46 msgid "NOTE: You are about to replace the media file" msgstr "OBS: Du är på väg att ersätta filen" #: ../popup.php:46 msgid "There is no undo. Think about it!" msgstr "Det finns inget sätt att ångra. Tänk efter först!" #: ../popup.php:48 msgid "Choose a file to upload from your computer" msgstr "Välj en fil att ladda upp från din dator" #: ../popup.php:55 msgid "Select media replacement type:" msgstr "Välj ersättningsform:" #: ../popup.php:57 msgid "Just replace the file" msgstr "Ersätt bara filen" #: ../popup.php:58 msgid "Note: This option requires you to upload a file of the same type (" msgstr "Detta val kräver att du laddar upp en fil av exakt samma typ (" #: ../popup.php:58 msgid "" ") as the one you are replacing. The name of the attachment will stay the " "same (" msgstr ") som den du ersätter. Namnet på filen kommer att behållas (" #: ../popup.php:58 msgid ") no matter what the file you upload is called." msgstr ") oavsett vad filen du laddar upp heter på din dator." #: ../popup.php:61 msgid "Replace the file, use new file name and update all links" msgstr "Ersätt filen, använd det nya filnamnet och uppdatera alla länkar" #: ../popup.php:62 msgid "" "Note: If you check this option, the name and type of the file you are about " "to upload will replace the old file. All links pointing to the current file (" msgstr "" "Om du klickar i den här rutan kommer den även namnet och typen på den nya " "filen du laddar upp helt att ersätta den gamla. Alla länkar som pekar på den " "gamla filen (" #: ../popup.php:62 msgid ") will be updated to point to the new file name." msgstr ") kommer att uppdateras så att de pekar på det nya filnamnet." #: ../popup.php:63 msgid "" "Please note that if you upload a new image, only embeds/links of the " "original size image will be replaced in your posts." msgstr "" "Notera att om du laddar upp en ny bild kommer endast inbäddningar/länkar " "till originalstorleken att bytas ut i dina poster." #: ../popup.php:68 msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" #: ../popup.php:68 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../upload.php:26 #, php-format msgid "" "The file %1$s can not be deleted by the web server, most likely because the " "permissions on the file are wrong." msgstr "" "Filen %1$s kan inte raderas av webbservern, troligen på grund av " "filrättigheterna." #: ../upload.php:84 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "" "Den här filen är inte tillåten enligt WordPress säkerhetsinställningar. " #~ msgid "Enable Media Replace" #~ msgstr "Ladda upp ny fil" #~ msgid "" #~ "This plugin allows you to replace any uploaded media file by uploading a " #~ "new one." #~ msgstr "" #~ "Detta plugin låter dig ersätta en fil i mediebiblioteket genom att ladda " #~ "upp en ny." #~ msgid "First, locate the uploaded file you want to replace, using the" #~ msgstr "Hitta först den fil du vill ersätta genom att bläddra i " #~ msgid "media library browser" #~ msgstr "mediebiblioteket" #~ msgid "Click the \"Edit\" link" #~ msgstr "Tryck på \"Redigera\"-länken" #~ msgid "" #~ "Second, click the link \"Upload a new file\" and follow the instructions." #~ msgstr "Tryck sen på länken \"Ladda upp ny fil\" och följ instruktionerna." #~ msgid "Replace media upload" #~ msgstr "Ladda upp ny fil"