msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP Maintenance Mode 2.0.8\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-06 14:07+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Designmodo \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;" "esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;" "esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: includes/classes\n" "X-Poedit-SearchPath-1: views\n" "X-Poedit-SearchPath-2: .\n" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:123 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:161 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:183 msgid "You do not have access to this resource." msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:167 views/settings.php:295 #, php-format msgid "You have %d subscriber(s)" msgstr "Du hast %d Abonnenten" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:188 msgid "The nonce field must not be empty." msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:193 msgid "The tab slug must not be empty." msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:198 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:252 msgid "Security check." msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:204 msgid "The tab slug must exist." msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:224 msgid "WP Maintenance Mode" msgstr "WP Wartungsmodus" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:438 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:457 #, php-format msgid "" "The Maintenance Mode is active. Please don't forget to deactivate as soon as you are done." msgstr "" "Der Wartungsmodus ist aktiv. Bitte vergiss nicht ihn zu deaktivieren, wenn er nicht mehr benötigt wird." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:494 msgid "Notice key cannot be empty." msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:542 #, php-format msgid "" "If you like WP Maintenance Mode please leave us a %s " "rating. A huge thank you from WP Maintenance Mode makers in advance!" msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:101 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:102 msgid "Maintenance mode" msgstr "Wartungsmodus" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:104 msgid "" "

Sorry for the inconvenience.
Our website is currently undergoing " "scheduled maintenance.
Thank you for your understanding.

" msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:122 msgid "Notify me when it's ready" msgstr "Informiere mich, wenn die Arbeiten abgeschlossen sind." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:261 #, php-format msgid "" "WP Maintenance Mode plugin was relaunched and you MUST revise settings." msgstr "" "Das WP Wartungsmodus Plugin wurde neu erstellt und du MUSST die Einstellungen bearbeiten." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:461 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:475 msgid "Maintenance Mode" msgstr "Wartungsmodus" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:724 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:758 views/maintenance.php:85 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse an." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:736 msgid "You successfully subscribed. Thanks!" msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:754 msgid "All fields required." msgstr "Alle Felder sind notwendig." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:763 msgid "Message via contact" msgstr "Mitteilung via Kontakt" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:775 msgid "Your email was sent to the website administrator. Thanks!" msgstr "Deine E-Mail wurde an den Administrator der Website gesendet. Danke!" #: views/contact.php:34 #, php-format msgid "You have been contacted via %s." msgstr "" #: views/contact.php:50 msgid "Name:" msgstr "" #: views/contact.php:62 msgid "Email:" msgstr "" #: views/contact.php:74 msgid "Content:" msgstr "" #: views/loginform.php:8 msgid "Login" msgstr "" #: views/maintenance.php:42 msgid "your e-mail..." msgstr "deine E-Mail..." #: views/maintenance.php:43 views/settings.php:270 msgid "Subscribe" msgstr "Abonniere" #: views/maintenance.php:84 views/sidebar.php:7 msgid "Name" msgstr "Name" #: views/maintenance.php:84 views/maintenance.php:85 views/maintenance.php:87 msgid "This field is required." msgstr "" #: views/maintenance.php:85 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" #: views/maintenance.php:87 msgid "Your message" msgstr "Deine Mitteilung" #: views/maintenance.php:88 msgid "Send" msgstr "Senden" #: views/maintenance.php:93 msgid "Contact us" msgstr "Kontaktiere uns" #: views/maintenance.php:98 msgid "Dashboard" msgstr "" #: views/settings.php:6 msgid "Settings saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: views/settings.php:13 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: views/settings.php:14 msgid "Design" msgstr "Design" #: views/settings.php:15 msgid "Modules" msgstr "Module" #: views/settings.php:24 msgid "Status" msgstr "Status" #: views/settings.php:26 msgid "Activated" msgstr "Aktiv" #: views/settings.php:27 msgid "Deactivated" msgstr "Inaktiv" #: views/settings.php:31 msgid "Bypass for Search Bots" msgstr "Bypass für Such-Bots" #: views/settings.php:34 views/settings.php:104 views/settings.php:114 #: views/settings.php:242 views/settings.php:278 views/settings.php:316 #: views/settings.php:384 views/settings.php:416 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: views/settings.php:35 views/settings.php:105 views/settings.php:115 #: views/settings.php:243 views/settings.php:279 views/settings.php:317 #: views/settings.php:385 views/settings.php:417 msgid "No" msgstr "Nein" #: views/settings.php:37 msgid "Allow Search Bots to bypass maintenance mode?" msgstr "Erlaube Such-Bots den Zugang via Bypass?" #: views/settings.php:41 msgid "Backend Role" msgstr "Backend-Rolle" #: views/settings.php:43 views/settings.php:59 msgid "Select role(s)" msgstr "" #: views/settings.php:53 msgid "" "Which user role is allowed to access the backend of this blog? " "Administrators will always have access." msgstr "" #: views/settings.php:57 msgid "Frontend Role" msgstr "Frontend-Rolle" #: views/settings.php:69 msgid "" "Which user role is allowed to access the frontend of this blog? " "Administrators will always have access." msgstr "" #: views/settings.php:73 msgid "Robots Meta Tag" msgstr "Robots Meta Tag" #: views/settings.php:79 msgid "" "The robots meta tag lets you use a granular, page-specific approach to " "control how an individual page should be indexed and served to users in " "search results." msgstr "" "Mit dem Robots Meta Tag kannst du steuern, wie die Seite während des " "Wartungsmodus indiziert werden soll." #: views/settings.php:83 msgid "Redirection" msgstr "Weiterleitung" #: views/settings.php:86 msgid "" "If you want to redirect a user (with no access to Dashboard/Backend) to a " "URL (different from WordPress Dashboard URL) after login, then define a URL " "(incl. http://)" msgstr "" #: views/settings.php:90 msgid "Exclude" msgstr "Ausschluss" #: views/settings.php:97 msgid "" "Exclude feed, pages, archives or IPs from maintenance mode. Add one slug / " "IP per line!" msgstr "" "Ausschluss vom Wartungsmodus von Feed, Seiten, Archiven oder IPs möglich. " "Ergänze einen Slug oder die IP pro Zeile." #: views/settings.php:101 msgid "Notice" msgstr "Hinweis" #: views/settings.php:107 msgid "Do you want to see notices when maintenance mode is activated?" msgstr "Willst du den Hinweis sehen, wenn der Wartungsmodus aktiv ist?" #: views/settings.php:111 msgid "Dashboard link" msgstr "" #: views/settings.php:117 msgid "" "Do you want to add a link to the dashboard on your maintenance mode page?" msgstr "Soll ein Link zum Backend auf der Wartungswebseite angezeigt werden?" #: views/settings.php:125 views/settings.php:228 views/settings.php:433 msgid "Save settings" msgstr "Einstellungen speichern" #: views/settings.php:126 views/settings.php:229 views/settings.php:434 msgid "Reset settings" msgstr "Einstellungen zurücksetzen" #: views/settings.php:131 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: views/settings.php:136 msgid "Title (HTML tag)" msgstr "Titel (html Tag)" #: views/settings.php:142 msgid "Heading" msgstr "Überschrift" #: views/settings.php:149 views/settings.php:284 msgid "Text" msgstr "Text" #: views/settings.php:169 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: views/settings.php:174 msgid "Choose type" msgstr "Type wählen" #: views/settings.php:177 msgid "Custom color" msgstr "Benutzerdefinierte Farbe" #: views/settings.php:178 msgid "Uploaded background" msgstr "Hochgeladene Hintergründe" #: views/settings.php:179 msgid "Predefined background" msgstr "Vordefinierte Hintergründe" #: views/settings.php:184 msgid "Choose color" msgstr "Farbe wählen" #: views/settings.php:190 msgid "Upload background" msgstr "Hintergrund laden" #: views/settings.php:194 msgid "Backgrounds should have 1920x1280 px size." msgstr "Hintergründe sollten eine Größe von 1920x1280 px haben." #: views/settings.php:199 msgid "Choose background" msgstr "Hintergrund wählen" #: views/settings.php:201 #, php-format msgid "source Free Photos" msgstr "" #: views/settings.php:234 msgid "Countdown" msgstr "Countdown" #: views/settings.php:239 msgid "Show countdown?" msgstr "Zeige Countdown?" #: views/settings.php:248 msgid "Start date" msgstr "Start-Datum" #: views/settings.php:254 msgid "Countdown (remaining time)" msgstr "Countdown (Restzeit)" #: views/settings.php:256 msgid "Days" msgstr "Tage" #: views/settings.php:257 msgid "Hours" msgstr "Stunden" #: views/settings.php:258 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" #: views/settings.php:262 msgid "Color" msgstr "Farbe" #: views/settings.php:275 msgid "Show subscribe?" msgstr "Abonnieren anbieten?" #: views/settings.php:291 msgid "Stats" msgstr "Statistik" #: views/settings.php:300 msgid "Export as CSV" msgstr "Export als CSV" #: views/settings.php:301 msgid "Empty subscribers list" msgstr "" #: views/settings.php:308 msgid "Social Networks" msgstr "Soziale Netzwerke" #: views/settings.php:313 msgid "Show social networks?" msgstr "Zeige soziale Netzwerke?" #: views/settings.php:322 msgid "Links target?" msgstr "Link-Ziel" #: views/settings.php:325 msgid "New page" msgstr "Neue Seite" #: views/settings.php:326 msgid "Same page" msgstr "Selbe Seite" #: views/settings.php:328 msgid "Choose how the links will open." msgstr "Wie soll der Link geöffnet werden?" #: views/settings.php:376 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: views/settings.php:381 msgid "Show contact?" msgstr "Zeige Kontakt?" #: views/settings.php:390 msgid "Email address" msgstr "E-Mail-Adresse" #: views/settings.php:396 msgid "Effects" msgstr "Effekte" #: views/settings.php:399 msgid "Move top - Move bottom" msgstr "Bewegung nach oben - nach untern" #: views/settings.php:400 msgid "Zoom - Zoomed" msgstr "Zoom - Vergrößern" #: views/settings.php:401 msgid "Fold - Unfold" msgstr "Falten - Klappen" #: views/settings.php:408 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: views/settings.php:413 msgid "Use Google Analytics?" msgstr "Wird Google Analytics verwendet?" #: views/settings.php:422 msgid "Tracking code" msgstr "" #: views/settings.php:425 msgid "" "Allowed formats: UA-XXXXXXXX, UA-XXXXXXXX-XXXX. Eg: UA-12345678-1 is valid" msgstr "" #: views/sidebar.php:3 msgid "Plugin Info" msgstr "Plugin Info" #: views/sidebar.php:13 msgid "Author" msgstr "Autor" #: views/sidebar.php:14 msgid "Website" msgstr "Webseite" #: views/sidebar.php:15 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: views/sidebar.php:16 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: views/sidebar.php:27 msgid "Other products" msgstr "" #: views/sidebar.php:44 msgid "Resources" msgstr "Ressourcen" #~ msgid "You successfuly subscribed. Thanks!" #~ msgstr "Erfolgreich abonniert, Danke!" #~ msgid "Which user role is allowed to access the backend of this blog?" #~ msgstr "" #~ "Mit welcher Rolle soll man Zugang zum Backend der Webseite erhalten?" #~ msgid "Which user role is allowed to access the frontend of this blog?" #~ msgstr "" #~ "Mit welcher Rolle soll man Zugang zum Frontend der Webseite erhalten?" #~ msgid "" #~ "If you want to redirect a user to a URL (which is not the WordPress " #~ "dashboard) after login, then define a URL (incl. http://)" #~ msgstr "" #~ "Willst du eine Weiterleitung nach dem Login zu einer URL, dann definiere " #~ "eine URL (inkl. http://)?" #~ msgid "source Free Photos" #~ msgstr "Quelle Free Photos" #~ msgid "Subscribe now for early access to new WordPress themes." #~ msgstr "Abonniere jetzt für frühen Zugang zu neuen WordPress Themes." #~ msgid "Enter your email address" #~ msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse an" #~ msgid "News" #~ msgstr "News" #~ msgid "Developed by Designmodo" #~ msgstr "Entwickelt durch Designmodo"