# Translation of Plugins - All In One WP Security & Firewall - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All In One WP Security & Firewall - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:24:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All In One WP Security & Firewall - Stable (latest release)\n"
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:596
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:596
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:331
msgid "Edit User"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:210
msgid "This password tool uses an algorithm which calculates how long it would take for your password to be cracked using the computing power of an off-the-shelf current model desktop PC with high end processor, graphics card and appropriate password cracking software."
msgstr "Dieses Passwort-Tool verwendet einen Algorithmus, der berechnet, wie lange es dauern würde, bis dein Passwort geknackt wird, indem die Rechenleistung eines handelsüblichen Desktop-PCs mit High-End-Prozessor, Grafikkarte und geeigneter Passwort-Crackingsoftware genutzt wird."
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:508
msgid "ERROR: Your IP address is currently locked please contact the administrator!"
msgstr "FEHLER: Deine IP-Adresse ist derzeit gesperrt, bitte kontaktiere den Administrator!"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:57
msgid "Woo Lost Password Captcha"
msgstr "Woo Passwort-vergessen-Captcha"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1366
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1224
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "Wiederherstellungsmodus initialisiert. Bitte melde dich an, um fortzufahren."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1262
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1120
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1251
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1109
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1172
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1030
msgid "Missing confirm key."
msgstr "Fehlender Bestätigungsschlüssel."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1168
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1026
msgid "Missing request ID."
msgstr "Fehlende Anfrage-ID."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:361
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:403
msgid "Error: There is no account with that username or email address."
msgstr "Fehler: Es existiert kein Konto mit diesem Benutzernamen oder dieser E-Mail-Adresse."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:149
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:150
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "Die Verwendung des Title-Attributs auf dem Anmelde-Logo wird aus Gründen der Zugänglichkeit nicht empfohlen. Verwende stattdessen den Linktext."
#. translators: %s: Login screen title.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:76
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:77
msgid "Recovery Mode — %s"
msgstr "Wiederherstellungsmodus – %s"
#. translators: %s: site title
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:253
msgctxt "site"
msgid "← Back to %s"
msgstr "← Zurück zu %s"
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:634
msgid "You are not authorized to perform this action."
msgstr "Du bist nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen."
#: classes/wp-security-process-renamed-login-page.php:162
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:878
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1200
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1058
msgid "User action confirmed."
msgstr "Benutzeraktion bestätigt."
#: classes/wp-security-process-renamed-login-page.php:154
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:856
msgid "Invalid key"
msgstr "Ungültiger Schlüssel"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:847
msgid "Invalid request."
msgstr "Ungültige Anfrage."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:713
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:994
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:852
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Bestätige die Verwendung eines schwachen Passwortes"
#. translators: %s: site name
#. translators: %s: Site name.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:371
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:428
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Website-Name: %s"
#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name
#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:60
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:72
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:73
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:121
msgid "BBPress New Topic Captcha"
msgstr "BBPress-Captcha für ein neues Thema"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:545
msgid "BBPress is not active! In order to use this feature you will need to have BBPress installed and activated."
msgstr "BBPress ist nicht aktiviert! Um diese Funktion zu nutzen, muss BBPress installiert und aktiviert sein."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:536
msgid "Check this if you want to insert a captcha field on the BBPress new topic forms"
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du ein Captcha-Feld in die BBPress-Formulare für neue Themen einfügen möchtest."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:533
msgid "Enable Captcha On BBPress New Topic Form"
msgstr "Aktiviere Captcha in BBPress für das Formular für ein neues Thema"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:523
msgid "Adding a captcha field in this form is a simple way of greatly reducing SPAM submitted from bots."
msgstr "Ein Captcha-Feld in diesem Formular hinzuzufügen ist ein einfacher Weg, um Spam von Bots drastisch zu reduzieren."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:522
msgid "This feature will add a simple math captcha field in the BBPress new topic form."
msgstr "Diese Funktion fügt ein einfaches mathematisches Captcha-Feld in das Neue-Themen-Formular von BBPress ein."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:518
msgid "Add Captcha To BBPress New Topic Form"
msgstr "Captcha zu BBPress' Neues-Themen-Formular hinzufügen"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:513
msgid "BBPress SPAM Settings"
msgstr "BBPress SPAM Einstellungen"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:981
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1355
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1213
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Deine Sitzung ist abgelaufen. Bitte melde dich an, um dort fortzufahren, wo du aufgehört hast."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:599
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1036
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:872
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1425
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:730
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1283
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:58
msgid "Woo Register Captcha"
msgstr "Woo Register-Captcha"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:56
msgid "Woo Login Captcha"
msgstr "Woo Anmelde-Captcha"
#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:107
msgid "Send Unlock Request"
msgstr "Freischaltungsanfrage senden"
#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:93
msgid "Please enter your email address and you will receive an email with instructions on how to unlock yourself."
msgstr "Bitte gebe deine E-Mail-Adresse ein und du erhältst eine E-Mail mit Anweisungen zur Entsperrung."
#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:92
msgid "You are here because you have been locked out due to too many incorrect login attempts."
msgstr "Du bist hier, weil du aufgrund zu vieler falscher Anmeldeversuche gesperrt wurdest."
#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:75
msgid "An email has been sent to you with the unlock instructions."
msgstr "Eine E-Mail wurde mit den Entsperr-Anweisungen an dich gesendet."
#: classes/wp-security-user-login.php:447
msgid "Unlock link: %s"
msgstr "Entsperr-Link: %s"
#: classes/wp-security-user-login.php:447
msgid "You have requested for the account with email address %s to be unlocked. Please click the link below to unlock your account:"
msgstr "Du hast für das Konto mit der E-Mail-Adresse %s eine Freischaltung beantragt. Bitte klicke auf den folgenden Link, um dein Konto zu entsperren:"
#: classes/wp-security-user-login.php:339
msgid "IP Range:"
msgstr "IP-Bereich:"
#: classes/wp-security-user-login.php:338
msgid "IP Address:"
msgstr "IP-Adresse:"
#: classes/wp-security-user-login.php:337
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
#: classes/wp-security-user-login.php:102
msgid "Service Temporarily Unavailable"
msgstr "Dienst vorübergehend nicht verfügbar"
#: classes/wp-security-user-login.php:94
msgid "ERROR: Access from your IP address has been blocked for security reasons. Please contact the administrator."
msgstr "FEHLER: Der Zugriff von deiner IP-Adresse wurde aus Sicherheitsgründen blockiert. Bitte kontaktiere den Administrator."
#: classes/wp-security-process-renamed-login-page.php:140
msgid "Not available."
msgstr "Nicht verfügbar."
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:615
msgid "Your registration is pending approval."
msgstr "Deine Registrierungsbestätigung steht aus."
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:596
msgid "Would you like All In One WP Security & Firewall to re-insert the security rules in your .htaccess file which were cleared when you deactivated the plugin?"
msgstr "Möchtest du, dass All In One WP Security & Firewall die Sicherheitsregeln in deine .htaccess-Datei wieder einfügt, die beim Deaktivieren des Plugins gelöscht wurden?"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:112
msgid "5G/6G Blacklist"
msgstr "5G/6G Schwarze Liste"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:72
msgid "Enable Registration Honeypot"
msgstr "Registrierungs-Honeypot aktivieren"
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:300
msgid "Check this if you want to enable the honeypot feature for the registration page"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du die Honeypot-Funktion für die Registrierungsseite aktivieren möchtest."
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:297
msgid "Enable Honeypot On Registration Page"
msgstr "Honeypot auf der Registrierungsseite aktivieren"
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:286
msgid "Registration Form Honeypot Settings"
msgstr "Honeypot-Einstellungen für das Registrierungsformular"
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:280
msgid "Therefore, if the plugin detects that this field has a value when the registration form is submitted, then the robot which is attempting to register on your site will be redirected to its localhost address - http://127.0.0.1."
msgstr "Wenn das Plugin also erkennt, dass dieses Feld bei der Übermittlung des Registrierungsformulars einen Wert hat, wird der Roboter, der versucht, sich auf deiner Website zu registrieren, an seine Localhost-Adresse - http://127.0.0.1. - umgeleitet."
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:278
msgid "Since robots usually fill in every input field from a registration form, they will also submit a value for the special hidden honeypot field."
msgstr "Da Roboter in der Regel jedes Eingabefeld eines Registrierungsformulars ausfüllen, werden sie auch einen Wert für das spezielle versteckte Honeypot-Feld eingeben."
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:277
msgid "This feature allows you to add a special hidden \"honeypot\" field on the WordPress registration page. This will only be visible to robots and not humans."
msgstr "Diese Funktion ermöglicht es dir, ein spezielles verstecktes „Honeypot“-Feld auf der WordPress-Registrierungsseite hinzuzufügen. Dies wird nur für Robots und nicht für Menschen sichtbar sein."
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:29
msgid "Registration Honeypot"
msgstr "Registrierungs-Honeypot"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:560
msgid "This tab displays the activity for accounts registered with your site that have logged in using the WordPress login form."
msgstr "Auf diesem Tab wird die Aktivität für die auf deiner Website registrierten Konten angezeigt, die sich mit dem WordPress-Anmeldeformular angemeldet haben."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:344
msgid "Enter one or more IP addresses or IP ranges you wish to include in your whitelist. The addresses specified here will never be blocked by the login lockdown feature."
msgstr "Gebe eine oder mehrere IP-Adressen oder IP-Bereiche ein, die du in deine Whitelist aufnehmen möchtest. Die hier angegebenen Adressen werden niemals durch die Anmelde-Sperrfunktion blockiert."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:333
msgid "Enable Login Lockdown IP Whitelist"
msgstr "IP Whitelist der Anmelde-Sperre aktivieren"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:327
msgid "Login Lockdown IP Whitelist Settings"
msgstr "IP-Whitelist-Einstellungen für die Anmelde-Sperre"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:300
msgid "Insert one username per line. Existing usernames are not blocked even if present in the list."
msgstr "Gebe einen Benutzernamen pro Zeile ein. Bestehende Benutzernamen werden nicht gesperrt, auch wenn sie in der Liste vorhanden sind."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:291
msgid "Instantly Lockout Specific Usernames"
msgstr "Sofortige Aussperrung bestimmter Benutzernamen"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:180
msgid "Nonce check failed for save lockdown whitelist settings!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung für die Whitelist-Einstellungen des Lockdown ist fehlgeschlagen!"
#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:103
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:70
msgid "Error: No locked entry was found in the DB with your IP address range!"
msgstr "Fehler: Für deinen IP-Adressbereich wurde keine Sperrung in der Datenbank gefunden!"
#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:56
msgid "User account not found!"
msgstr "Benutzerkonto wurde nicht gefunden!"
#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:44
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Bitte gebe eine gültige Email-Addresse an."
#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:31
msgid "ERROR: Unable to process your request!"
msgstr "FEHLER: Deine Anfrage konnte nicht bearbeitet werden!"
#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:13
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "https://de.wordpress.org/"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1051
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1447
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1305
msgid "Remember Me"
msgstr "Angemeldet bleiben"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1012
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1053
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1398
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1449
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1256
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1307
msgid "Log In"
msgstr "Anmelden"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:995
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1364
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1222
msgid "You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new."
msgstr "Du hast WordPress erfolgreich aktualisiert! Bitte melde dich wieder an, um zu sehen, was es neues gibt."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:993
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "Registrierung abgeschlossen. Bitte überprüfe deine E-Mails."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:991
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "Überprüfe dein E-Mail-Konto für das neue Passwort."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:989
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Überprüfe dein E-Mail-Konto für den Bestätigungslink."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:987
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1362
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1220
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Die Benutzerregistrierung ist derzeit nicht erlaubt."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:985
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1360
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1218
msgid "You are now logged out."
msgstr "Du bist nun abgemeldet."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:944
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1282
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1140
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Du hast dich erfolgreich angemeldet."
#. translators: 1: Browser cookie documentation URL
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:926
msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress."
msgstr "FEHLER: Cookies sind deaktiviert oder werden nicht von deinem Browser unterstützt. Du musst die Cookies aktivieren, um WordPress nutzen zu können."
#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:922
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://de.wordpress.org/support/"
#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#. translators: 1: Browser cookie documentation URL
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:922
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:926
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"
#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:922
msgid "ERROR: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums."
msgstr "FEHLER: Cookies sind aufgrund einer unerwarteten Ausgabe gesperrt. Hilfe findest du in dieser Dokumentation oder wende dich an das Support-Forum. "
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:835
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1078
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1126
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1490
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:984
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1348
msgid "Lost your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:826
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1114
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:972
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Die Registrierungsbestätigung wird dir per E-Mail zugeschickt."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:806
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1093
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:951
msgid "Register For This Site"
msgstr "Für diese Website registrieren"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:806
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1093
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:951
msgid "Registration Form"
msgstr "Registrierungsformular"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:718
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:999
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:857
msgid "Confirm new password"
msgstr "Neues Passwort bestätigen"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:708
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:990
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:848
msgid "Strength indicator"
msgstr "Sicherheitsstufe"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:698
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:981
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:839
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:691
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:974
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:832
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Gib unten dein neues Passwort ein."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:691
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:736
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:974
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1019
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:832
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:877
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:683
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:966
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:824
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:683
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:966
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:824
msgid "Password Reset"
msgstr "Das Passwort wurde zurückgesetzt"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:668
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:950
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:808
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:610
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:886
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:744
msgid "Get New Password"
msgstr "Neues Passwort beantragen"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:587
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Bitte gebe deinen Benutzernamen oder E-Mail-Adresse ein. Du erhältst per E-Mail einen Link, um ein neues Passwort zu erstellen."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:587
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:860
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:718
msgid "Lost Password"
msgstr "Passwort vergessen"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:566
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:835
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:693
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "Dein Link zum Zurücksetzen des Passworts ist abgelaufen. Bitte fordere unterhalb einen neuen Link an."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:617
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:743
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:829
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1070
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:895
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1028
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1119
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1481
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:753
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:886
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:977
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1339
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:614
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:683
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:740
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:833
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:891
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:966
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1024
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1124
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:749
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:824
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:882
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:982
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:564
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:833
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:691
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "Dein Link zum Zurücksetzen des Passworts scheint ungültig zu sein. Bitte fordere unten einen neuen Link an."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:409
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Mögliche Ursache: Dein Host könnte die mail()-Funktion deaktiviert haben."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:409
msgid "The email could not be sent."
msgstr "Die E-Mail konnte nicht gesendet werden."
#. translators: Password reset email subject. %s: Site name
#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:379
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:445
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Passwort zurücksetzen"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:375
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:432
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Besuche folgende Seite, um dein Passwort zurückzusetzen:"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:374
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Falls du diese E-Mail irrtümlich erhalten hast, ignoriere sie bitte und es wird nichts weiter passieren."
#. translators: %s: user login
#. translators: %s: User login.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:373
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:430
msgid "Username: %s"
msgstr "Benutzername: %s"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:369
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:426
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Jemand hat das Zurücksetzen des Passworts für folgendes Konto beantragt: "
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:346
msgid "ERROR: Invalid username or email."
msgstr "FEHLER: Ungültiger Benutzername oder E-Mail-Adresse. "
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:325
msgid "ERROR: There is no user registered with that email address."
msgstr "FEHLER: Es ist kein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse registriert."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:321
msgid "ERROR: Enter a username or email address."
msgstr "FEHLER: Bitte einen Benutzernamen oder eine E-Mail-Adresse eingeben."
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:116
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:152
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:153
#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:14
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Powered by WordPress"
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:115
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:123
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:124
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://de.wordpress.org/"
#: classes/wp-security-utility.php:223
msgid "This feature can only be configured by the \"superadmin\" on the main site."
msgstr "Diese Funktion kann nur durch den \"Superadmin \" auf der Hauptseite konfiguriert werden."
#: classes/wp-security-utility-ip-address.php:166
msgid "You cannot ban your own IP address: "
msgstr "Du kannst deine eigene IP-Adresse nicht sperren:"
#: classes/wp-security-utility-ip-address.php:109
#: classes/wp-security-utility-ip-address.php:123
#: classes/wp-security-utility-ip-address.php:137
#: classes/wp-security-utility-ip-address.php:149
#: classes/wp-security-utility-ip-address.php:161
msgid " is not a valid ip address format."
msgstr "ist kein gültiges IP-Adressformat."
#: classes/wp-security-user-registration.php:68
msgid "ERROR: You are not allowed to register because your IP address is currently locked!"
msgstr "FEHLER: Du bist nicht berechtigt dich zu registrieren, da deine IP-Adresse momentan gesperrt ist!"
#: classes/wp-security-user-login.php:697
msgid "Request Unlock"
msgstr "Entsperrung anfordern"
#: classes/wp-security-user-login.php:667
msgid "You were logged out because you just changed the \"admin\" username."
msgstr "Du wurdest abgemeldet, weil du gerade den \"admin\"-Benutzernamen geändert hast."
#: classes/wp-security-user-login.php:664
#: classes/wp-security-user-login.php:668
msgid "Please log back in to continue."
msgstr "Bitte melde dich wieder an, um fortzufahren."
#: classes/wp-security-user-login.php:663
msgid "Your session has expired because it has been over %d minutes since your last login."
msgstr "Deine Sitzung ist abgelaufen, da seit deiner letzten Anmeldung mehr als %d Minuten vergangen sind."
#: classes/wp-security-user-login.php:447
msgid "After clicking the above link you will be able to login to the WordPress administration panel."
msgstr "Nachdem du oben auf den Link geklickt hast, kannst du dich im WordPress-Administrationspanel anmelden."
#: classes/wp-security-user-login.php:446
msgid "Unlock Request Notification"
msgstr "Entsperranfragebenachrichtigung"
#: classes/wp-security-user-login.php:340
msgid "Log into your site's WordPress administration panel to see the duration of the lockout or to unlock the user."
msgstr "Melde dich im WordPress-Administrationspanel deiner Website an, um die Dauer der Sperrung zu sehen oder um den Benutzer freizuschalten."
#: classes/wp-security-user-login.php:336
msgid "A lockdown event has occurred due to too many failed login attempts or invalid username:"
msgstr "Aufgrund zu vieler fehlgeschlagener Anmeldeversuche oder einem ungültigen Benutzernamen wurde eine Lockdown-Sperrung veranlasst:"
#: classes/wp-security-user-login.php:335
msgid "Site Lockout Notification"
msgstr "Website-Aussperrungsbenachrichtigung"
#: classes/wp-security-user-login.php:156
msgid "ACCOUNT PENDING: Your account is currently not active. An administrator needs to activate your account before you can login."
msgstr "Kontoprüfung ausstehend: Dein Konto ist momentan noch nicht aktiv. Ein Administrator muss dein Konto aktivieren bevor du dich anmelden kannst."
#: classes/wp-security-user-login.php:221
msgid "ERROR: Invalid login credentials."
msgstr "FEHLER: Ungültige Anmeldeinformationen."
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:499
msgid "Your CAPTCHA answer was incorrect - please try again."
msgstr "Deine CAPTCHA-Antwort war falsch - Bitte versuche es erneut."
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:457
msgid "Error: You entered an incorrect CAPTCHA answer. Please go back and try again."
msgstr "Fehler: Du hast eine falsche CAPTCHA-Antwort eingegeben. Bitte gehe zurück und versuche es noch einmal."
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:433
msgid "Enter something special:"
msgstr "Gebe etwas Besonderes ein:"
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:398
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:482
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:515
#: classes/wp-security-user-login.php:131
#: classes/wp-security-user-registration.php:74
msgid "ERROR: Your answer was incorrect - please try again."
msgstr "FEHLER: Deine Antwort war falsch - Bitte versuche es erneut."
#: classes/wp-security-file-scan.php:330
msgid "The following files were changed on your host"
msgstr "Die folgenden Dateien wurden auf deinem Host geändert"
#: classes/wp-security-file-scan.php:321
msgid "The following files were removed from your host"
msgstr "Die folgenden Dateien wurden auf deinem Host gelöscht"
#: classes/wp-security-file-scan.php:315 classes/wp-security-file-scan.php:323
#: classes/wp-security-file-scan.php:332
msgid "modified on: "
msgstr "geändert am:"
#: classes/wp-security-file-scan.php:313
msgid "The following files were added to your host"
msgstr "Die folgenden Dateien wurden auf deinem Host hinzugefügt"
#: classes/wp-security-file-scan.php:91
msgid "Login to your site to view the scan details."
msgstr "Melde dich auf deiner Website an, um die Details der Prüfung anzusehen."
#: classes/wp-security-file-scan.php:88
msgid "A summary of the scan results is shown below:"
msgstr "Eine Zusammenfassung der Prüfungsergebnisse wird unterhalb angezeigt:"
#: classes/wp-security-file-scan.php:87
msgid ". Scan was generated on"
msgstr ". Der Scan wurde generiert am"
#: classes/wp-security-file-scan.php:87
msgid "A file change was detected on your system for site URL"
msgstr "Eine Dateiänderung wurde auf Ihrem System für die Website-URL festgestellt."
#: classes/wp-security-file-scan.php:85
msgid "All In One WP Security - File change detected!"
msgstr "All In One WP Security - Dateiänderung erkannt!"
#: classes/wp-security-captcha.php:146
msgid "twenty"
msgstr "zwanzig"
#: classes/wp-security-captcha.php:145
msgid "nineteen"
msgstr "neunzehn"
#: classes/wp-security-captcha.php:144
msgid "eighteen"
msgstr "achtzehn"
#: classes/wp-security-captcha.php:143
msgid "seventeen"
msgstr "siebzehn"
#: classes/wp-security-captcha.php:142
msgid "sixteen"
msgstr "sechzehn"
#: classes/wp-security-captcha.php:141
msgid "fifteen"
msgstr "fünfzehn"
#: classes/wp-security-captcha.php:140
msgid "fourteen"
msgstr "vierzehn"
#: classes/wp-security-captcha.php:139
msgid "thirteen"
msgstr "dreizehn"
#: classes/wp-security-captcha.php:138
msgid "twelve"
msgstr "zwölf"
#: classes/wp-security-captcha.php:137
msgid "eleven"
msgstr "elf"
#: classes/wp-security-captcha.php:136
msgid "ten"
msgstr "zehn"
#: classes/wp-security-captcha.php:135
msgid "nine"
msgstr "neun"
#: classes/wp-security-captcha.php:134
msgid "eight"
msgstr "acht"
#: classes/wp-security-captcha.php:133
msgid "seven"
msgstr "sieben"
#: classes/wp-security-captcha.php:132
msgid "six"
msgstr "sechs"
#: classes/wp-security-captcha.php:131
msgid "five"
msgstr "fünf"
#: classes/wp-security-captcha.php:130
msgid "four"
msgstr "vier"
#: classes/wp-security-captcha.php:129
msgid "three"
msgstr "drei"
#: classes/wp-security-captcha.php:128
msgid "two"
msgstr "zwei"
#: classes/wp-security-captcha.php:127
msgid "one"
msgstr "eins"
#: classes/wp-security-captcha.php:47
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:377
msgid "Please enter an answer in digits:"
msgstr "Bitte gebe eine Antwort in Ziffern ein:"
#: classes/wp-security-backup.php:232
msgid " generated on"
msgstr " generiert am"
#: classes/wp-security-backup.php:232
msgid "Attached is your latest DB backup file for site URL"
msgstr "Anbei deine neueste DB-Backup-Datei für die Website-URL"
#: classes/wp-security-backup.php:230
msgid "All In One WP Security - Site Database Backup"
msgstr "All In One WP Security - Website-Datenbank-Sicherung"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item.php:33
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item.php:31
msgid "Intermediate"
msgstr "Fortgeschritten"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item.php:29
msgid "Basic"
msgstr "Grundlegend"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:119
msgid "BuddyPress Registration Captcha"
msgstr "BuddyPress-Registrierungs-Captcha"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:117
msgid "Comment Captcha"
msgstr "Kommentierungs-Captcha"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:115
msgid "Block Spambots"
msgstr "Spambots bockieren"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:110
msgid "Deny Bad Queries"
msgstr "Schlechte Abfragen verweigern"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:109
msgid "Forbid Proxy Comments"
msgstr "Proxy-Kommentare verbieten"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:103
msgid "Enable Login Honeypot"
msgstr "Anmelde-Honeypot aktivieren"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:101
msgid "Enable Rename Login Page"
msgstr "Umbenennen der Anmeldeseite aktivieren"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:97
msgid "Enable IP blocking for 404 detection"
msgstr "IP-Blockierung für die 404-Erkennung aktivieren"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:95
msgid "Enable Pingback Vulnerability Protection"
msgstr "Pingback-Schwachstellenschutz aktivieren"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:94
msgid "Enable Basic Firewall"
msgstr "Basisfirewall aktivieren"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:90
msgid "IP and User Agent Blacklisting"
msgstr "IP- und User-Agent-Blacklisting"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:86
msgid "WordPress Files Access"
msgstr "WordPress-Dateizugriff"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:68
msgid "Registration Approval"
msgstr "Genehmigung der Registrierungen"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:62
msgid "Login IP Whitelisting"
msgstr "Anmelde-IP-Whitelisting"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:60
msgid "Lost Password Captcha"
msgstr "Captcha für vergessene Passwörter"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:55
msgid "Custom Login Captcha"
msgstr "Benutzerdefiniertes Anmelde-Captcha"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:48
msgid "Change Display Name"
msgstr "Anzeigename ändern"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:39
msgid "Remove WP Generator Meta Tag"
msgstr "WP-Generator-Meta-Tag entfernen"
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:239
msgid "Check this if you want to insert a captcha form on the WordPress user registration page (if you allow user registration)."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du einen Captcha auf der WordPress Benutzer-Registrierungsseite einfügen willst (wenn Benutzerregistrierungen erlaubt sind)."
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:236
msgid "Enable Captcha On Registration Page"
msgstr "Captcha auf der Registrationsseite aktivieren"
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:221
msgid "Therefore, if you would like to add a captcha form to the registration page for a Multi Site, please go to \"Registration Captcha\" settings on the main site."
msgstr "Wenn du daher ein Captcha-Formular zur Registrierungsseite für eine Multi-Website hinzufügen möchtest, gehe bitte zu den „Registrierungs-Captcha“-Einstellungen auf der Hauptwebsite."
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:220
msgid "The core default behaviour for WordPress Multi Site regarding user registration is that all users are registered via the main site."
msgstr "Das wichtigste Standardverhalten von WordPress Multi-Websites bei der Benutzerregistrierung ist, dass alle Benutzer über die Hauptwebsite registriert werden."
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:213
msgid "Registration Page Captcha Settings"
msgstr "Registrierungsseiten-Captcha-Einstellungen"
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:208
msgid "Therefore, adding a captcha form on the registration page is another effective yet simple SPAM registration prevention technique."
msgstr "Daher ist das Hinzufügen eines Captchas auf der Registrierungsseite eine weitere effektive, aber einfache SPAM-Registrierungspräventionstechnik."
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:207
msgid "Users who attempt to register will also need to enter the answer to a simple mathematical question - if they enter the wrong answer, the plugin will not allow them to register."
msgstr "Benutzer, die versuchen sich zu registrieren, müssen auch eine einfache, mathematische Frage beantworten - wenn sie die falsche Antwort eingeben, wird ihnen das Plugin die Registrierung verweigern."
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:206
msgid "This feature allows you to add a captcha form on the WordPress registration page."
msgstr "Diese Funktion ermöglicht es dir, ein Captcha auf der WordPress-Registrierungsseite hinzuzufügen."
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:154
msgid "Approve Registered Users"
msgstr "Registrierte Benutzer bestätigen"
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:145
msgid "Check this if you want to automatically disable all newly registered accounts so that you can approve them manually."
msgstr "Aktiviere dies, wenn alle neu registrierte Konten automatisch deaktiviert werden sollen, damit du sie manuell bestätigen kannst."
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:142
msgid "Enable manual approval of new registrations"
msgstr "Manuelle Genehmigung neuer Registrierungen aktivieren"
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:125
msgid "You can view all accounts which have been newly registered via the handy table below and you can also perform bulk activation/deactivation/deletion tasks on each account."
msgstr "Du kannst alle Konten anzeigen, die über die praktische Tabelle unten neu registriert wurden, und du kannst auch Aufgaben zur Mehrfachaktivierung/-deaktivierung und -löschung für jedes Konto durchführen."
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:124
msgid "This feature will automatically set a newly registered account to \"pending\" until the administrator activates it. Therefore undesirable registrants will be unable to log in without your express approval."
msgstr "Diese Funktion setzt ein neu registriertes Konto automatisch auf „ausstehend“, bis der Administrator es aktiviert. Daher können sich unerwünschte Teilnehmer ohne deine ausdrückliche Zustimmung nicht anmelden."
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:123
msgid "If your site allows people to create their own accounts via the WordPress registration form, then you can minimize SPAM or bogus registrations by manually approving each registration."
msgstr "Wenn deine Website Leuten ermöglicht, eigene Konten über das WordPress-Registrierungsformular zu erstellen, dann kannst du SPAM oder falsche Registrierungen minimieren, indem du jede Registrierung manuell genehmigst."
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:119
msgid "Manually Approve New Registrations"
msgstr "Manuelle Genehmigung von neuen Registrierungen"
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:115
msgid "User Registration Settings"
msgstr "Benutzerregistrierungseinstellungen"
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:28
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:70
msgid "Registration Captcha"
msgstr "Registrierungs-Captcha"
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:27
msgid "Manual Approval"
msgstr "Manuelle Genehmigung"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:647
msgid "Currently Logged In Users"
msgstr "Aktuell angemeldete Benutzer"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:642
msgid "You can also instantly log them out by clicking on the \"Force Logout\" link when you hover over the row in the User Id column."
msgstr "Du kannst sie auch sofort abmelden, indem du auf den Link „Abmelden erzwingen“ klickst, wenn du bei Mauszeigerkontakt über die Zeile in der Spalte Benutzer-ID fährst."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:641
msgid "If you suspect there is a user or users who are logged in which should not be, you can block them by inspecting the IP addresses from the data below and adding them to your blacklist."
msgstr "Wenn du vermutest, dass es einen oder mehrere angemeldete Benutzer gibt, die nicht angemeldet sein sollten, kannst du sie blockieren, indem du die IP-Adressen aus den untenstehenden Daten prüfst und sie zu deiner Blacklist hinzufügst."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:640
msgid "This tab displays all users who are currently logged into your site."
msgstr "Dieser Tab zeigt alle Benutzer an, die derzeit bei deiner Website angemeldet sind."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:634
msgid "Refresh Data"
msgstr "Daten aktualisieren"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:630
msgid "Refresh Logged In User Data"
msgstr "Angemeldete Benutzerdaten aktualisieren"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:622
msgid "Nonce check failed for users logged in list!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung für die Liste der angemeldeten Benutzer ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:561
msgid "The information below can be handy if you need to do security investigations because it will show you the last 100 recent login events by username, IP address and time/date."
msgstr "Die untenstehenden Informationen können nützlich sein, wenn du Sicherheitsuntersuchungen durchführen musst, da sie dir die letzten 50 Anmeldeereignisse nach Benutzername, IP-Adresse und Datum/Uhrzeit anzeigen."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:535
msgid "(Minutes) The user will be forced to log back in after this time period has elapased."
msgstr "(Minuten) Der Benutzer ist gezwungen, sich nach Ablauf dieser Zeitspanne wieder anzumelden."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:533
msgid "Logout the WP User After XX Minutes"
msgstr "WP-Benutzer nach XX Minuten abmelden"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:529
msgid "Check this if you want to force a wp user to be logged out after a configured amount of time"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du erzwingen möchtest, dass ein WP-Benutzer nach einer konfigurierten Zeitspanne abgemeldet wird."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:526
msgid "Enable Force WP User Logout"
msgstr "Erzwungene WP-Benutzer-Abmeldung aktivieren"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:514
msgid "Force User Logout Options"
msgstr "Erzwungene WP-Benutzer-Abmeldeoptionen"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:509
msgid "This feature allows you to specify a time period in minutes after which the admin session will expire and the user will be forced to log back in."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du einen Zeitraum in Minuten angeben, nach dessen Ablauf die Admin-Sitzung abläuft und der Benutzer gezwungen wird, sich erneut anzumelden."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:508
msgid "Setting an expiry period for your WP administration session is a simple way to protect against unauthorized access to your site from your computer."
msgstr "Das Festlegen einer Ablauffrist für deine WP-Administrationssitzung ist eine einfache Möglichkeit, sich vor unbefugtem Zugriff auf deine Website von deinem Computer aus zu schützen."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:480
msgid "You entered a non numeric value for the logout time period field. It has been set to the default value."
msgstr "Du hast einen nicht-numerischen Wert für das Feld Abmeldezeitraum eingegeben. Er wurde auf den Standardwert gesetzt."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:452
msgid "Click this button if you wish to delete all failed login records in one go."
msgstr "Klicke auf diesen Button, wenn du alle fehlgeschlagenen Anmeldeeinträge auf einmal löschen möchtest."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:446
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:455
msgid "Delete All Failed Login Records"
msgstr "Alle fehlgeschlagenen Anmeldeaufzeichnungen löschen"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:406
msgid "The information below can be handy if you need to do security investigations because it will show you the IP range, username and ID (if applicable) and the time/date of the failed login attempt."
msgstr "Die folgenden Informationen können nützlich sein, wenn du Sicherheitsuntersuchungen durchführen musst, da sie dir den IP-Bereich, den Benutzernamen und die ID (falls zutreffend) sowie die Uhrzeit/Datum des fehlgeschlagenen Anmeldeversuchs anzeigen."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:405
msgid "This tab displays the failed login attempts for your site."
msgstr "Dieser Tab zeigt die fehlgeschlagenen Anmeldeversuche für deine Website an."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:388
msgid "All records from the Failed Logins table were deleted successfully!"
msgstr "Alle Einträge der \"Fehlgeschlagene Anmeldeversuche\"-Tabelle wurden erfolgreich gelöscht!"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:384
msgid "User Login Feature - Delete all failed login records operation failed!"
msgstr "Benutzer-Anmeldefunktion - der Vorgang zum Löschen aller fehlgeschlagenen Anmeldeprotokolle ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:375
msgid "Nonce check failed for delete all failed login records operation!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung für das Löschen aller fehlgeschlagenen Anmeldeprotokolle ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:322
msgid "To see a list of all locked IP addresses and ranges go to the %s tab in the dashboard menu."
msgstr "Gehe zum %s-Tab im Dashboard-Menü, um eine Liste aller gesperrter IP-Adressen und Bereiche zu sehen."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:317
msgid "Currently Locked Out IP Address Ranges"
msgstr "Aktuell gesperrte IP-Adressbereiche"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:307
msgid "Check this if you want to receive an email when someone has been locked out due to maximum failed login attempts"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du eine E-Mail erhalten möchtest, wenn jemand aufgrund des Erreichens der maximalen Anmeldeversuche gesperrt wurde."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:304
msgid "Notify By Email"
msgstr "Benachrichtigung per E-Mail"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:287
msgid "Check this if you want to instantly lockout login attempts with usernames which do not exist on your system"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du Anmeldeversuche mit Benutzernamen, die auf deinem System nicht existieren, sofort sperren möchtest."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:284
msgid "Instantly Lockout Invalid Usernames"
msgstr "Sofortige Sperrung ungültiger Benutzernamen"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:280
msgid "Check this if you want to show a generic error message when a login attempt fails"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du im Falle eines fehlgeschlagenen Anmeldeversuchs eine generische Fehlermeldung anzeigen möchtest."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:277
msgid "Display Generic Error Message"
msgstr "Allgemeine Fehlermeldung anzeigen"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:273
msgid "Set the length of time for which a particular IP address will be prevented from logging in"
msgstr "Stelle die Zeitspanne ein, für die eine bestimmte IP-Adresse an der Anmeldung gehindert wird"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:271
msgid "Time Length of Lockout (min)"
msgstr "Dauer der Sperrung (min)"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:267
msgid "If the maximum number of failed login attempts for a particular IP address occur within this time period the plugin will lock out that address"
msgstr "Wenn für eine bestimmte IP-Adresse die maximale Anzahl an fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen innerhalb dieses Zeitraumes auftritt, wird das Plugin diese Adresse sperren."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:265
msgid "Login Retry Time Period (min)"
msgstr "Zeitraum für die Wiederholung der Anmeldung (min)"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:261
msgid "Set the value for the maximum login retries before IP address is locked out"
msgstr "Setzt den Wert für die maximalen Anmeldeversuche, bevor die IP-Adresse gesperrt wird"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:259
msgid "Max Login Attempts"
msgstr "Maximale Anmeldeversuche"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:255
msgid "Check this if you want to allow users to generate an automated unlock request link which will unlock their account"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du Benutzern erlauben möchtest, einen Anforderungslink zur automatischen Entsperrung zu generieren, der das Konto entsperrt"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:252
msgid "Allow Unlock Requests"
msgstr "Entsperranfragen erlauben"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:248
msgid "Check this if you want to enable the login lockdown feature and apply the settings below"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du die Anmelde-Sperrfunktion aktivieren möchtest und wende die unten folgenden Einstellungen an"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:245
msgid "Enable Login Lockdown Feature"
msgstr "Anmelde-Sperrfunktion aktivieren"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:234
msgid "Login Lockdown Options"
msgstr "Optionen zur Anmelde-Sperre"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:229
msgid "You may also want to checkout our %s feature for another secure way to protect against these types of attacks."
msgstr "Du kannst auch unsere %s-Funktion für eine andere sichere Möglichkeit zum Schutz vor diesen Arten von Angriffen ausprobieren."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:228
msgid "Apart from choosing strong passwords, monitoring and blocking IP addresses which are involved in repeated login failures in a short period of time is a very effective way to stop these types of attacks."
msgstr "Neben der Wahl sicherer Passwörter ist die Überwachung und Blockierung von IP-Adressen, die an wiederholten Anmeldefehlern in kurzer Zeit beteiligt sind, ein sehr effektiver Weg, um diese Art von Angriffen zu stoppen."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:227
msgid "This is where attackers use repeated login attempts until they guess the password."
msgstr "Hier verwenden Angreifer wiederholte Anmeldeversuche, bis sie das Passwort erraten."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:227
msgid "Brute Force Login Attack"
msgstr "Brute-Force-Anmeldeattacke"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:227
msgid "One of the ways hackers try to compromise sites is via a "
msgstr "Eine der Möglichkeiten, wie Hacker versuchen, Websites zu kompromittieren, ist die über eine "
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:223
msgid "Login Lockdown Configuration"
msgstr "Konfiguration der Anmeldesperre"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:100
msgid "You entered a non numeric value for the login retry time period field. It has been set to the default value."
msgstr "Du hast einen nicht numerischen Wert für das Zeitfenster der Anmeldewiederholung eingegeben. Er wurde auf den Standardwert gesetzt."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:93
msgid "You entered a non numeric value for the max login attempts field. It has been set to the default value."
msgstr "Du hast einen nicht numerischen Wert für das Feld Max Anmeldeversuche eingegeben. Er wurde auf den Standardwert gesetzt."
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:31
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:566
msgid "Account Activity Logs"
msgstr "Kontenaktivitätsprotokolle"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:30
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:64
msgid "Force Logout"
msgstr "Abmeldung erzwingen"
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:29
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:412
msgid "Failed Login Records"
msgstr "Fehlgeschlagene Anmeldeaufzeichnungen"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:322
msgid "Account Login Name"
msgstr "Anmelde-Benutzername"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:302
msgid "Username Successfully Changed!"
msgstr "Der Benutzername wurde erfolgreich geändert!"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:295
msgid "Please enter a value for your username. "
msgstr "Bitte gebe einen Wert für deinen Benutzernamen ein."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:291
msgid "You entered an invalid username. Please enter another value. "
msgstr "Du hast einen ungültigen Benutzernamen eingegeben. Bitte gebe einen anderen Wert ein."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:262
msgid "The database update operation of the user account failed!"
msgstr "Die Datenbankaktualisierung des Benutzerkontos ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:245
msgid " already exists. Please enter another value. "
msgstr " ist bereits vorhanden. Bitte geben Sie einen anderen Wert ein."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:245
msgid "Username "
msgstr "Benutzername"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:238
msgid "Nonce check failed on admin username change operation!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung ist bei der Änderung des Admin-Benutzernamens fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:222
msgid "Password Strength"
msgstr "Passwortstärke"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:217
msgid "to crack your password!"
msgstr "um dein Passwort zu knacken!"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:217
msgid "1 sec"
msgstr "1 sek"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:216
msgid "It would take a desktop PC approximately"
msgstr "Ein Desktop-PC bräuchte ungefähr "
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:213
msgid "Start typing a password."
msgstr "Starte mit der Eingabe eines Passworts."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:208
msgid "Password Strength Tool"
msgstr "Passwortstärke-Werkzeug"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:203
msgid "This section contains a useful password strength tool which you can use to check whether your password is sufficiently strong enough."
msgstr "Dieser Abschnitt enthält ein nützliches Tool zur Passwortstärke, mit dem du überprüfen kannst, ob dein Passwort ausreichend sicher ist."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:202
msgid "The longer and more complex your password is the harder it is for hackers to \"crack\" because more complex passwords require much greater computing power and time."
msgstr "Je länger und komplexer dein Passwort ist, desto schwieriger ist es für Hacker, es zu „knacken“, da komplexere Passwörter viel mehr Rechenleistung und Zeit erfordern."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:201
msgid "Many people fall into the trap of using a simple word or series of numbers as their password. Such a predictable and simple password would take a competent hacker merely minutes to guess your password by using a simple script which cycles through the easy and most common combinations."
msgstr "Viele Menschen geraten in die Falle, ein einfaches Wort oder eine Reihe von Zahlen als Passwort zu verwenden. Ein so vorhersehbares und einfaches Passwort würde einen kompetenten Hacker nur wenige Minuten in Anspruch nehmen, um dein Passwort zu erraten, indem er ein einfaches Skript verwendet, das die einfachen und gängigsten Kombinationen durchläuft."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:200
msgid "Poor password selection is one of the most common weak points of many sites and is usually the first thing a hacker will try to exploit when attempting to break into your site."
msgstr "Die mangelhafte Passwortauswahl ist eine der häufigsten Schwachstellen vieler Websites und ist in der Regel das erste, was ein Hacker versuchen wird auszunutzen, wenn er versucht, in deine Website einzudringen."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:197
msgid "Password Tool"
msgstr "Passwort-Werkzeug"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:186
msgid "Your site does not have a user account where the display name is identical to the username."
msgstr "Deine Website verfügt nicht über ein Benutzerkonto, bei dem der Anzeigename mit dem Benutzernamen identisch ist."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:185
msgid "No action required."
msgstr "Keine Aktion erforderlich."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:169
msgid "Your site currently has the following accounts which have an identical login name and display name."
msgstr "Deine Website hat derzeit die folgenden Konten, die einen identischen Anmelde- und Anzeigenamen verwenden."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:160
msgid "Modify Accounts With Identical Login Name & Display Name"
msgstr "Konten mit identischem Anmelde- und Anzeigenamen ändern"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:154
msgid "Therefore to further tighten your site's security you are advised to change your nickname and Display name to be different from your Username."
msgstr "Um die Sicherheit deiner Website weiter zu erhöhen, solltest du deinen Spitznamen und Anzeige-Namen so ändern, dass er sich von deinem Benutzernamen unterscheidet."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:153
msgid "From a security perspective, leaving your nickname the same as your user name is bad practice because it gives a hacker at least half of your account's login credentials."
msgstr "Aus Sicherheitssicht ist es eine schlechte Vorgehensweise, deinen Spitznamen mit deinem Benutzernamen gleichzusetzen, da er einem Hacker mindestens die Hälfte der Anmeldeinformationen deines Kontos gibt."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:152
msgid "By default the nickname is set to the login (or user) name of your account."
msgstr "Standardmäßig ist der Spitzname auf den Anmelde- (oder Benutzernamen) deines Kontos eingestellt."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:151
msgid "When you submit a post or answer a comment, WordPress will usually display your \"nickname\"."
msgstr "Wenn du einen Beitrag abschickst oder einen Kommentar beantwortest, zeigt WordPress normalerweise deinen „Spitznamen“ an."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:148
msgid "Display Name Security"
msgstr "Sicherheit des angezeigten Namens"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:136
msgid "This is good security practice."
msgstr "Das ist eine gute Sicherheitspraxis."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:135
msgid "Your site does not have any account which uses the default \"admin\" username. "
msgstr "Deine Website hat kein Konto, das den Standard-Benutzernamen \"admin\" verwendet."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:133
msgid "No action required! "
msgstr "Keine Aktion erforderlich!"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:126
msgid "NOTE: If you are currently logged in as \"admin\" you will be automatically logged out after changing your username and will be required to log back in."
msgstr "HINWEIS: Wenn du derzeit als „Admin“ angemeldet bist, wirst du nach Änderung deines Benutzernamens automatisch abgemeldet und es ist dann erforderlich dich erneut anzumelden."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:124
msgid "Change Username"
msgstr "Benutzername ändern"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:120
msgid "Choose a new username for admin."
msgstr "Wähle einen neuen Benutzernamen für den Administrator."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:118
msgid "New Admin Username"
msgstr "Neuer Admin-Benutzername"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:112
msgid "Your site currently has an account which uses the default \"admin\" username. It is highly recommended that you change this name to something else. Use the following field to change the admin username."
msgstr "Deine Website hat derzeit ein Konto, das den Standard-Benutzernamen „Admin“ verwendet. Es wird dringend empfohlen, diesen Namen in etwas anderes zu ändern. Verwende das folgende Feld, um den Admin-Benutzernamen zu ändern."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:104
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:46
msgid "Change Admin Username"
msgstr "Admin-Benutzername ändern"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:95
msgid "List of Administrator Accounts"
msgstr "Liste der Administratorkonten"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:88
msgid "This feature will allow you to change your default \"admin\" user name to a more secure name of your choosing."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du deinen standardmäßigen „Admin“-Benutzernamen in einen sichereren Namen deiner Wahl ändern."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:87
msgid "From a security perspective, changing the default \"admin\" user name is one of the first and smartest things you should do on your site."
msgstr "Aus der Perspektive Sicherheit ist die Änderung des Standard-Benutzernamens „Admin“ eines der ersten und intelligentesten Dinge, die du auf deiner Website vornehmen solltest."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:86
msgid "A lot of hackers try to take advantage of this information by attempting \"Brute Force Login Attacks\" where they repeatedly try to guess the password by using \"admin\" for username."
msgstr "Viele Hacker versuchen, diese Informationen zu nutzen, indem sie „Brute-Force Anmelde-Angriffe“ führen, bei denen sie immer wieder versuchen, das Passwort zu erraten, indem sie „Admin“ als Benutzernamen verwenden."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:85
msgid "By default, WordPress sets the administrator username to \"admin\" at installation time."
msgstr "Standardmäßig setzt WordPress den Administrator-Benutzernamen zur Installationszeit auf „Admin“."
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:82
msgid "Admin User Security"
msgstr "Admin-Benutzersicherheit"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:34
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1040
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1430
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1288
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:33
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:32
msgid "WP Username"
msgstr "WP-Benutzername"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:483
msgid "BuddyPress is not active! In order to use this feature you will need to have BuddyPress installed and activated."
msgstr "BuddyPress ist nicht aktiv! Um diese Funktion nutzen zu können, muss BuddyPress installiert und aktiviert sein."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:474
msgid "Check this if you want to insert a captcha field on the BuddyPress registration forms"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du ein Captcha-Feld in die BuddyPress-Registrierungsformulare einfügen möchtest"
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:96
msgid "Block Accesss to Debug Log File"
msgstr "Blockieren des Zugriffs auf die Debug-Protokolldatei"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:188
msgid "The value for the maximum file upload size used in the .htaccess file. (Defaults to 10MB if left blank)"
msgstr "Der Wert für die maximale Datei-Upload-Größe, die in der .htaccess-Datei verwendet wird. (Standardwert ist 10MB, wenn leer gelassen)"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:186
msgid "Max File Upload Size (MB)"
msgstr "Maximale Datei-Upload-Größe (MB)"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:104
msgid "There was an error during the file change detection scan. Please check the aiowps logs."
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Prüfung zur Erkennung von Dateiänderungen. Bitte überprüfe die aiowps-Protokolle."
#: admin/wp-security-list-acct-activity.php:60
msgid "Logout Date"
msgstr "Abmelde-Datum"
#: admin/wp-security-list-acct-activity.php:59
msgid "Login Date"
msgstr "Anmelde-Datum"
#: admin/wp-security-list-404.php:89
msgid "Lock Status"
msgstr "Sperr-Status"
#: admin/wp-security-list-404.php:87
msgid "Referer"
msgstr "Referer"
#: admin/wp-security-list-404.php:86
msgid "Attempted URL"
msgstr "Versuchte URL"
#: admin/wp-security-list-404.php:84
msgid "Event Type"
msgstr "Ereignistyp"
#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:81
msgid "Block"
msgstr "Sperren"
#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:61
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:60
msgid "Number of SPAM Comments From This IP"
msgstr "Anzahl der Spam-Kommentare von dieser IP"
#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:59
msgid "Spammer IP"
msgstr "Spammer-IP"
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:73
msgid "Account Status"
msgstr "Konto-Status"
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:72
msgid "Register Date"
msgstr "Registrierungsdatum"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:748
msgid "Select Your Import Settings File"
msgstr "Wähle deine Import-Einstellungsdatei aus"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:514
msgid "Select Your wp-config File"
msgstr "Wähle deine wp-config-Datei aus"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:412
msgid "Select Your htaccess File"
msgstr "Wähle deine htaccess-Datei aus"
#: admin/wp-security-list-acct-activity.php:32
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:84
msgid "Delete"
msgstr "Lösche"
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:83
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:64
msgid "Release Date"
msgstr "Freigabedatum"
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:63
msgid "Date Locked"
msgstr "Datum der Sperrung"
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:59
msgid "Locked IP/Range"
msgstr "Gesperrter IP/Bereich"
#: admin/wp-security-list-permanent-blocked-ip.php:87
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:62
#: admin/wp-security-list-permanent-blocked-ip.php:67
msgid "Reason"
msgstr "Begründung"
#: admin/wp-security-list-permanent-blocked-ip.php:66
msgid "Blocked IP"
msgstr "Gesperrte IP"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:372
msgid "This feature can lock you out of admin if it doesn't work correctly on your site. You "
msgstr "Diese Funktion kann dich aus dem Administrationsbereich ausschließen, wenn sie auf deiner Website nicht korrekt funktioniert. Du "
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:341
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:801
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:226
msgid "Cookie-Based Brute Force Login Prevention"
msgstr "Cookie-basierte Prävention gegen Brute-Force-Angriffe auf die Anmeldeseite"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:337
msgid "video tutorial"
msgstr "Video-Anleitung"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:336
msgid "backup"
msgstr "Sicherung"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:162
msgid "Login Page White List"
msgstr "Whitelist für die Anmeldeseite"
#: admin/wp-security-list-404.php:85
#: admin/wp-security-list-logged-in-users.php:46
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:74
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
#: admin/wp-security-list-logged-in-users.php:45
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:70
msgid "Login Name"
msgstr "Anmeldename"
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:179
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:201
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:372
msgid "must read this message"
msgstr "musst diese Nachricht lesen"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:369
msgid "CLICK HERE"
msgstr "HIER KLICKEN"
#: admin/wp-security-list-acct-activity.php:57
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:60
#: admin/wp-security-list-logged-in-users.php:44
#: admin/wp-security-list-login-fails.php:66
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:69
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
#: admin/wp-security-list-login-fails.php:65
msgid "Login IP Range"
msgstr "Anmelde-IP-Bereich"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:641
msgid "Number of users currently logged in site-wide (including you) is:"
msgstr "Anzahl der Benutzer, die derzeit Website-weit angemeldet sind (einschließlich dir) ist:"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:442
msgid "Give us a Good Rating"
msgstr "Gib uns eine gute Bewertung"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:438
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Auf Twitter veröffentlichen"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:434
msgid "Follow us on"
msgstr "Folge uns auf"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:355
msgid "Please click the button below to view the latest system logs"
msgstr "Bitte klicke auf den untenstehenden Button, um die letzten Systemprotokolle anzuzeigen"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:177
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:982
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:423
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:577
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:164
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:671
msgid "What is an Internet Bot"
msgstr "Was ist ein Internet-Bot?"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:696
msgid "Check this if you want to insert captcha on a Woocommerce lost password form"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du ein Captcha in ein WooCommerce Passwort Formular einfügen möchtest."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:693
msgid "Enable Captcha On Woocommerce Lost Password Form"
msgstr "Captcha auf WooCommerce' Passwort-vergessen-Formular aktivieren"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:881
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:870
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:845
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:834
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:797
#: admin/general/wp-security-list-table.php:1378
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s Element"
msgstr[1] "%s Elemente"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:721
msgid "No pending comments"
msgstr "Keine ausstehenden Kommentare"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:698
msgid "No approved comments"
msgstr "Keine freigegebenen Kommentare"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:676
#: admin/general/wp-security-list-table.php:698
#: admin/general/wp-security-list-table.php:721
msgid "No comments"
msgstr "Keine Kommentare"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:670
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s ausstehender Kommentar"
msgstr[1] "%s ausstehende Kommentare"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:669
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s freigegebener Kommentar"
msgstr[1] "%s freigegebene Kommentare"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:668
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s Kommentar"
msgstr[1] "%s Kommentare"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:602
msgid "All dates"
msgstr "Alle Termine"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:600
msgid "Filter by date"
msgstr "Nach Datum filtern"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:532
#: admin/general/wp-security-list-table.php:1354
msgid "Show more details"
msgstr "Mehr Details anzeigen"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:468
msgid "Select bulk action"
msgstr "Mehrfachaktion auswählen"
#: admin/wp-security-admin-menu.php:125
msgid "The bulk action failed"
msgstr "Die Mehrfachaktion ist fehlgeschlagen"
#: admin/wp-security-admin-menu.php:121
msgid "The bulk action was successful"
msgstr "Die Mehrfachaktion war erfolgreich"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:653
msgid "Import AIOWPS settings from "
msgstr "AIOWPS-Einstellungen importieren von "
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:605
msgid "Secret Key"
msgstr "Geheimer Schlüssel"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:600
msgid "Site Key"
msgstr "Website-Schlüssel"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:596
msgid "Check this if you want to default to Google reCAPTCHA for all settings below. (If this is left unchecked, all captcha forms will revert to the plain maths captcha)"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du für alle untenstehenden Einstellungen Google reCAPTCHA als Standard verwenden möchtest. (Wenn dies nicht angekreuzt ist, werden alle Captcha-Formulare auf das Einfache-Mathe-Captcha zurückgesetzt)."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:593
msgid "Use Google reCAPTCHA as default"
msgstr "Verwende Google reCAPTCHA als Standard"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:575
msgid "By enabling these settings the Google reCAPTCHA v2 widget will be applied by default for all forms with captcha enabled."
msgstr "Durch Aktivieren dieser Einstellungen wird das Google reCAPTCHA-v2-Widget standardmäßig für alle Formulare mit aktiviertem Captcha angewendet."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:570
msgid "Google reCAPTCHA Settings"
msgstr "Google reCAPTCHA-Einstellungen"
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:260
msgid "Beware that if you are using other plugins which have registered REST endpoints (eg, Contact Form 7), then this feature will also block REST requests used by these plugins if the user is not logged in. It is recommended that you leave this feature disabled if you want uninterrupted functionality for such plugins."
msgstr "Beachte, dass, wenn du andere Plugins verwendest, die REST-Endpunkte registriert haben (z. B. Kontaktformular 7), diese Funktion auch REST-Anfragen blockiert, die von diesen Plugins verwendet werden, wenn der Benutzer nicht angemeldet ist. Es wird empfohlen, diese Funktion deaktiviert zu lassen, wenn du eine ununterbrochene Funktionalität für solche Plugins möchtest."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:563
msgid "If Google reCAPTCHA is disabled the simple maths captcha form will apply and users will need to enter the answer to a simple mathematical question."
msgstr "Wenn Google reCAPTCHA deaktiviert ist, gilt das einfache Mathematik-Captcha-Formular und die Benutzer müssen die Antwort auf eine einfache mathematische Frage eingeben."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:562
msgid "If you enable Google reCAPTCHA the reCAPTCHA widget will be displayed for all forms the captcha settings below."
msgstr "Wenn du Google reCAPTCHA aktivierst, wird das reCAPTCHA-Widget für alle Formulare mit den untenstehenden Captcha-Einstellungen angezeigt."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:561
msgid "You have the option of using either %s or a plain maths captcha form."
msgstr "Du hast die Option, entweder %s oder ein einfaches mathematisches Captcha-Formular zu verwenden."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:559
msgid "This feature allows you to add a captcha form on various WordPress login pages and forms."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du ein Captcha-Formular auf verschiedenen Anmeldeseiten und Formularen von WordPress hinzufügen."
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:271
msgid "Check this if you want to stop REST API access for non-logged in requests."
msgstr "Aktiviere dieses Kontrollkästchen, wenn du den REST-API-Zugriff für nicht angemeldete Anfragen stoppen möchtest."
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:268
msgid "Disallow Unauthorized REST Requests"
msgstr "Nicht autorisierte REST-Anfragen verbieten"
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:254
msgid "When enabled this feature will only allow REST requests to be processed if the user is logged in."
msgstr "Wenn diese Funktion aktiviert ist, können REST-Anfragen nur verarbeitet werden, wenn der Benutzer angemeldet ist."
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:253
msgid "This feature allows you to block WordPress REST API access for unauthorized requests."
msgstr "Mit dieser Funktion kann der Zugriff auf die WordPress-REST-API für nicht autorisierte Anfragen gesperrt werden."
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:242
msgid "WP REST API Security feature settings saved!"
msgstr "Einstellungen der WP-REST-API Sicherheitsfunktion gespeichert!"
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:31
msgid "WP REST API"
msgstr "WP-REST-API"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:341
msgid "View all"
msgstr "Alle anzeigen"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:332
msgid "Brute Force Prevention Login Page"
msgstr "Brute-Force-Schutz für die Anmeldeseite"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:243
msgid "It appears that your server is using an old PHP version which is missing the %s. The file scanner feature needs this class in order to work. If you would like to use this feature please upgrade your server PHP version to 5.3 or greater."
msgstr "Es scheint, dass dein Server eine alte PHP-Version verwendet, der das %s fehlt. Die Datei-Scanner-Funktion benötigt diese Klasse, um zu funktionieren. Wenn du diese Funktion nutzen möchten, mache bitte ein Upgrade deiner Server-PHP-Version auf 5.3 oder höher."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:31
msgid "BBPress"
msgstr "BBPress"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:115
msgid "This feature is not applicable for Windows server installations."
msgstr "Diese Funktion ist für Windows-Serverinstallationen nicht anwendbar."
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:114
msgid "This plugin has detected that your site is running on a Windows server."
msgstr "Dieses Plugin hat festgestellt, dass deine Website auf einem Windows-Server ausgeführt wird."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1110
msgid "Check this if you want to place your custom rules at the beginning of all the rules applied by this plugin"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du deine individuellen Regeln an den Anfang aller Regeln stellen möchtest, die von diesem Plugin angewendet werden."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1107
msgid "Place custom rules at the top"
msgstr "Individuelle Regeln ganz oben platzieren"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:709
msgid "Check this if you want to insert captcha on a Woocommerce registration form"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du ein Captcha in ein WooCommerce-Registrierungsformular einfügen möchtest."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:706
msgid "Enable Captcha On Woocommerce Registration Form"
msgstr "Captcha auf dem WooCommerce-Registrierungsformular aktivieren"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:683
msgid "Check this if you want to insert captcha on a Woocommerce login form"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du Captcha in ein WooCommerce-Anmelde-Formular einfügen möchtest"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:680
msgid "Enable Captcha On Woocommerce Login Form"
msgstr "Captcha auf dem WooCommerce-Anmeldeformular aktivieren"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:671
msgid "Woocommerce Forms Captcha Settings"
msgstr "Captcha-Einstellungen für WooCommerce-Formulare"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:345
msgid "Example 2: Setting this value to \"5\" will block only those IP addresses which were used to submit 5 SPAM comments or more on your site."
msgstr "Beispiel 2: Wenn du diesen Wert auf „5“ setzt, werden nur die IP-Adressen blockiert, die zum Einsenden von 5 Spam-Kommentaren oder mehr auf deiner Website verwendet wurden."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:344
msgid "Example 1: Setting this value to \"1\" will block ALL IP addresses which were used to submit at least one SPAM comment."
msgstr "Beispiel 1: Wenn du diesen Wert auf „1“ setzt, werden alle IP-Adressen gesperrt, die zum Senden mindestens eines Spam-Kommentars verwendet wurden."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:340
msgid "Specify the minimum number of SPAM comments for an IP address before it is permanently blocked."
msgstr "Gib die Mindestanzahl von SPAM-Kommentaren für eine IP-Adresse an, bevor sie dauerhaft gesperrt wird."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:338
msgid "Minimum number of SPAM comments"
msgstr "Minimale Anzahl von SPAM-Kommentaren"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:334
msgid "Check this box if you want this plugin to automatically block IP addresses which submit SPAM comments."
msgstr "Aktiviere diese Box, wenn dieses Plugin automatisch IP-Adressen blockieren soll, die Spam-Kommentare einreichen."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:331
msgid "Enable Auto Block of SPAM Comment IPs"
msgstr "Automatische Blockierung von SPAM-Kommentar-IPs aktivieren"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:317
msgid "All Time Total: "
msgstr "Gesamtzeit:"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:316
msgid "Spammer IPs Added To Permanent Block List Today: "
msgstr "Diese Spammer-IPs wurden heute zur permanenten Blockierliste hinzugefügt: "
#: admin/wp-security-spam-menu.php:303
msgid "You currently have no IP addresses permanently blocked due to SPAM."
msgstr "Du hast derzeit keine IP-Adressen aufgrund von Spam dauerhaft gesperrt."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:289
msgid "Comments are usually labelled as SPAM either by the Akismet plugin or manually by the WP administrator when they mark a comment as \"spam\" from the WordPress Comments menu."
msgstr "Kommentare werden normalerweise entweder vom Akismet-Plugin oder manuell vom WP-Administrator als SPAM gekennzeichnet, wenn du im WordPress-Kommentar-Menü einen Kommentar als „Spam“ markierst."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:288
msgid "This feature allows you to automatically and permanently block IP addresses which have exceeded a certain number of comments labelled as SPAM."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du IP-Adressen, die eine bestimmte Anzahl von Kommentaren als Spam überschritten haben, automatisch und dauerhaft blockieren."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:279
msgid "This feature has detected that %s is not active. It is highly recommended that you activate the Akismet plugin to make the most of this feature."
msgstr "Diese Funktion hat erkannt, dass %s nicht aktiv ist. Es wird dringend empfohlen, das Akismet-Plugin zu aktivieren, um das Beste aus dieser Funktion herauszuholen."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:274
msgid "Auto Block SPAMMER IPs"
msgstr "Automatische Blockierung von SPAMMER-IPs"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:212
msgid "You must enter an integer greater than zero for minimum number of spam comments field. It has been set to the default value."
msgstr "Du musst eine ganze Zahl größer als Null für die minimale Anzahl von Spam-Kommentarfeldern eingeben. Sie wurde auf den Standardwert gesetzt."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:209
msgid "You entered a non numeric value for the minimum number of spam comments field. It has been set to the default value."
msgstr "Du hast einen nicht numerischen Wert für die Mindestanzahl an Spam-Kommentaren eingegeben. Er wurde auf den Standardwert gesetzt."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:592
msgid "Check this if you want to remove the version and meta info produced by WP from all pages"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du die von WP erzeugten Versions- und Metainformationen von allen Seiten entfernen möchtest."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:571
msgid "This feature will allow you to remove the WP generator meta info and other version info from your site's pages."
msgstr "Diese Funktion ermöglicht es dir, die Metainformationen des WP-Generators und andere Versionsinformationen von den Seiten deiner Website zu entfernen."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:569
msgid "There are also other ways wordpress reveals version info such as during style and script loading. An example of this is:"
msgstr "Es gibt auch andere Möglichkeiten, wie WordPress Versionsinformationen preisgibt, wie z.B. beim Laden von Stiles und Skripten. Ein Beispiel dafür ist:"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:563
msgid "WP Generator Meta Tag & Version Info"
msgstr "WP Generator Meta Tag & Version Info"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:284
msgid "Save Debug Settings"
msgstr "Debug-Einstellungen speichern"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:280
msgid "Check this if you want to enable debug. You should keep this option disabled after you have finished debugging the issue."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du Debuggen aktivieren möchtest. Du solltest diese Option deaktiviert lassen, nachdem du mit dem Debuggen des Problems fertig bist."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:277
msgid "Enable Debug"
msgstr "Debug aktivieren"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:271
msgid "This setting allows you to enable/disable debug for this plugin."
msgstr "Diese Einstellung ermöglicht es dir, das Debuggen für dieses Plugin zu aktivieren/deaktivieren."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:265
msgid "Debug Settings"
msgstr "Debug-Einstellungen"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:33
msgid "WP Version Info"
msgstr "WP-Version-Info"
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:211
msgid "Check this if you want to stop users enumeration."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du die Aufzählung der Benutzer stoppen möchtest."
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:208
msgid "Disable Users Enumeration"
msgstr "Benutzer-Enumeration deaktivieren"
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:203
msgid "When enabled, this feature will print a \"forbidden\" error rather than the user information."
msgstr "Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird nicht die Benutzerinformation, sondern ein „verboten“-Fehler ausgegeben."
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:202
msgid "This feature allows you to prevent external users/bots from fetching the user info with urls like \"/?author=1\"."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du verhindern, dass externe Benutzer/Bots die Benutzerinformationen mit URLs wie „/?author=1“ abrufen."
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:196
msgid "Prevent Users Enumeration"
msgstr "Benutzer-Enumeration verhindern"
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:191
msgid "Users Enumeration Prevention feature settings saved!"
msgstr "Einstellungen der Funktion zur Verhinderung der Benutzer-Enumeration gespeichert!"
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:101
msgid "When admin user is logged in, the feature is automatically disabled for his session."
msgstr "Wenn der Administrator angemeldet ist, wird die Funktion für seine Sitzung automatisch deaktiviert."
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:30
msgid "Users Enumeration"
msgstr "Benutzer-Enumeration"
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:285
msgid "The selected IP was successfully added to the permanent block list!"
msgstr "Die ausgewählte IP wurde erfolgreich in die permanente Sperrliste aufgenommen!"
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:278
msgid "Nonce check failed for block IP operation of registered user!"
msgstr "Nonce-Prüfung für die IP-Sperre des registrierten Benutzers fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:269
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:286
#: admin/wp-security-spam-menu.php:318
msgid "View Blocked IPs"
msgstr "Gesperrte IPs anzeigen"
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:268
msgid "The selected IP addresses were successfully added to the permanent block list!"
msgstr "Die ausgewählten IP-Adressen wurden erfolgreich in die permanente Sperrliste aufgenommen!"
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:51
msgid "blocked"
msgstr "gesperrt"
#: admin/wp-security-list-permanent-blocked-ip.php:136
msgid "Nonce check failed for unblock IP operation!"
msgstr "Der Nonce-Check ist fehlgeschlagen, um den IP zu entsperren!"
#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:137
msgid "The selected IP addresses are now permanently blocked!"
msgstr "Die ausgewählten IP-Adressen sind jetzt dauerhaft gesperrt!"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1000
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:439
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:593
msgid "Click this button if you wish to download this log in CSV format."
msgstr "Klicke auf diesen Button, wenn du dieses Protokoll im CSV-Format herunterladen möchtest."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:994
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1003
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:433
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:442
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:587
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:596
msgid "Export to CSV"
msgstr "Export in CSV"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:929
msgid "When you enable this checkbox, all 404 events on your site will be logged in the table below. You can monitor these events and select some IP addresses listed in the table below and block them for a specified amount of time. All IP addresses you select to be blocked from the \"404 Event Logs\" table section will be unable to access your site during the time specified."
msgstr "Wenn du dieses Kontrollkästchen aktivierst, werden alle 404 Ereignisse auf deiner Website in der folgenden Tabelle protokolliert. Du kannst diese Ereignisse überwachen und einige der in der folgenden Tabelle aufgeführten IP-Adressen auswählen und für eine bestimmte Zeit sperren. Alle IP-Adressen, die du für den Tabellenabschnitt „404 Event Logs“ blockiert hast, können während der angegebenen Zeit nicht auf deine Website zugreifen."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:921
msgid "Enable 404 IP Detection and Lockout"
msgstr "404 IP-Erkennung und Sperrung aktivieren"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:612
msgid "Enable legacy 5G Firewall Protection"
msgstr "Legacy-5G-Firewall-Schutz aktivieren"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:601
msgid "This setting will implement the 6G security firewall protection mechanisms on your site which include the following things:"
msgstr "Diese Einstellung implementiert die 6G-Security-Firewall-Schutzmechanismen auf deiner Website, die die folgenden Dinge beinhalten:"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:597
msgid "Check this if you want to apply the 6G Blacklist firewall protection from perishablepress.com to your site."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du den 6G-Blacklist-Firewall-Schutz von perishablepress.com auf deine Website anwenden möchtest."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:573
msgid "The 6G Blacklist is updated and improved version of 5G Blacklist. If you have 5G Blacklist active, you might consider activating 6G Blacklist instead."
msgstr "Die 6G-Blacklist ist eine aktualisierte und verbesserte Version der 5G-Blacklist. Wenn du 5G-Blacklist aktiv hast, kannst du stattdessen 6G-Blacklist aktivieren."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:242
msgid "Block Access to Debug Log File"
msgstr "Zugriff auf die Debug-Protokoll-Datei sperren"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:233
msgid "This feature will also remove the \"X-Pingback\" header if it is present."
msgstr "Diese Funktion entfernt auch den Header „X-Pingback“, falls dieser vorhanden ist."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:232
msgid "The feature will still allow XMLRPC functionality on your site but will disable the pingback methods."
msgstr "Die Funktion erlaubt weiterhin die XML-RPC-Funktionalität auf deiner Website, deaktiviert aber die Pingback-Methoden."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:231
msgid "NOTE: If you use Jetpack or the Wordpress iOS or other apps then you should enable this feature but leave the \"Completely Block Access To XMLRPC\" checkbox unchecked."
msgstr "HINWEIS: Wenn du Jetpack oder das WordPress-iOS oder andere Apps verwendest, dann solltest du diese Funktion aktivieren, aber das Kontrollkästchen „Vollständige Sperrung des Zugriffs auf XML-RPC“ nicht aktivieren."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:227
msgid "If you use Jetpack or WP iOS or other apps which need WP XML-RPC functionality then check this. This will enable protection against WordPress pingback vulnerabilities."
msgstr "Wenn du Jetpack oder WP-iOS oder andere Apps verwendest, die WP-XML-RPC-Funktionalität benötigen, dann überprüfe dies. Dies ermöglicht den Schutz vor WordPress-Pingback-Schwachstellen."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:224
msgid "Disable Pingback Functionality From XMLRPC"
msgstr "Pingback-Funktionalität von XMLRPC deaktivieren"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:218
msgid "Leave this feature disabled and use the feature below if you want pingback protection but you still need XMLRPC."
msgstr "Lasse diese Funktion deaktiviert und verwende die untenstehende Funktion, wenn du Pingback-Schutz möchtest, aber trotzdem XML-RPC benötigst."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:207
msgid "Check this if you are not using the WP XML-RPC functionality and you want to completely block external access to XMLRPC."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du die WP-XML-RPC-Funktionalität nicht verwendest und den externen Zugriff auf XML-RPC vollständig blockieren möchtest."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:204
msgid "Completely Block Access To XMLRPC"
msgstr "Vollständige Sperrung des Zugriffs auf XMLRPC"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:149
msgid "If you still need XMLRPC then uncheck the \"Completely Block Access To XMLRPC\" checkbox and enable only the \"Disable Pingback Functionality From XMLRPC\" checkbox."
msgstr "Wenn du XMLRPC noch benötigst, deaktiviere das Kontrollkästchen „Zugriff auf XMLRPC vollständig blockieren“ und aktiviere nur das Kontrollkästchen „Pingback-Funktionalität von XMLRPC deaktivieren“."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:148
msgid "By leaving this feature enabled you will prevent Jetpack or Wordpress iOS or other apps which need XMLRPC from working correctly on your site."
msgstr "Wenn du diese Funktion aktiviert lässt, verhinderst du, dass Jetpack oder WordPress-iOS oder andere Anwendungen, die XML-RPC benötigen, auf deiner Website korrekt funktionieren."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:147
msgid "Attention: You have enabled the \"Completely Block Access To XMLRPC\" checkbox which means all XMLRPC functionality will be blocked."
msgstr "Achtung: Du hast das Kontrollkästchen „Zugriff auf XML-RPC vollständig blockieren“ aktiviert, was bedeutet, dass alle XML-RPC-Funktionen blockiert werden."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:381
msgid "We provide advice for malware cleanup"
msgstr "Wir bieten Ratschläge für Malware-Bereinigung"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:347
msgid "Enter one or more email addresses on a new line."
msgstr "Gebe eine oder mehrere E-Mail-Adressen in einer neuen Zeile ein."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:167
msgid "The following address was removed because it is not a valid email address: "
msgstr "Die folgende Adresse wurde entfernt, weil es keine gültige E-Mail-Adresse ist:"
#: admin/wp-security-database-menu.php:598
msgid "%s view definitions were updated successfully!"
msgstr "%s Anzeigedefinitionen wurden erfolgreich aktualisiert!"
#: admin/wp-security-database-menu.php:591
msgid "Update of the following MySQL view definition failed: %s"
msgstr "Update der folgenden MySQL-Anzeige-Definition ist fehlgeschlagen: %s"
#: admin/wp-security-database-menu.php:574
msgid "Checking for MySQL tables of type \"view\"....."
msgstr "Überprüfe auf MySQL-Tabellen vom Typ „anzeigen“..."
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:165
msgid "Permanently Blocked IP Addresses"
msgstr "Dauerhaft gesperrte IP-Adressen"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:159 admin/wp-security-spam-menu.php:290
msgid "NOTE: This feature does NOT use the .htaccess file to permanently block the IP addresses so it should be compatible with all web servers running WordPress."
msgstr "HINWEIS: Diese Funktion verwendet NICHT die Datei .htaccess, um die IP-Adressen dauerhaft zu blockieren, daher sollte sie auf allen Webservern mit WordPress kompatibel sein."
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:158
msgid "This tab displays the list of all permanently blocked IP addresses."
msgstr "Dieser Tab zeigt die Liste aller permanent gesperrten IP-Adressen an."
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:107
msgid "This tab displays the list of all IP addresses which are currently temporarily locked out due to the Login Lockdown feature:"
msgstr "Diese Tab zeigt die Liste aller IP-Adressen an, die derzeit aufgrund der Anmelde-Sperrfunktion vorübergehend blockiert werden:"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:449
msgid "Wanna know more about the developers behind this plugin?"
msgstr "Möchtest du mehr über die Entwickler wissen, die hinter diesem Plugin stehen?"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:326
msgid "Get To Know The Developers"
msgstr "Lerne die Entwickler kennen"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:29
msgid "Permanent Block List"
msgstr "Permanente Sperrliste"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:849
msgid "Example 5: 2205:0:1ca2:810d::"
msgstr "Beispiel 5: 2205:0:1ca2:810d::"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:848
msgid "Example 4: 4102:0:3ea6:79fd:b:46f8:230f:bb05"
msgstr "Beispiel 4: 4102:0:3ea6:79fd:b:46f8:230f:bb05"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:847
msgid "Or you can enter an IPv6 address (NOTE: ranges/wildcards are currently not supported for ipv6)"
msgstr "Oder du kannst eine IPv6-Adresse eingeben (HINWEIS: Bereiche/Wildcards werden derzeit für ipv6 nicht unterstützt)."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:843
msgid "To specify an IPv4 range use a wildcard \"*\" character. Acceptable ways to use wildcards is shown in the examples below:"
msgstr "To specify an IPv4 range use a wildcard \"*\" character. Acceptable ways to use wildcards is shown in the examples below:"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:203
msgid "NOTE: If you are hosting your site on WPEngine or a provider which performs server caching, you will need to ask the host support people to NOT cache your renamed login page."
msgstr "HINWEIS: Wenn du deine Website auf WPEngine oder einem Anbieter hostest, der Server-Caching durchführt, musst du den Host-Support bitten, deine umbenannte Anmeldeseite NICHT zwischenzuspeichern."
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:180
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:202
msgid "This feature can lock you out of admin if it doesn't work correctly on your site. You %s before activating this feature."
msgstr "Diese Funktion kann dich von der Administration ausschließen, wenn sie auf deiner Website nicht korrekt funktioniert. Sieh %s, bevor du diese Funktion aktivierst."
#: admin/wp-security-admin-init.php:130
msgid "Nonce check failed for export 404 event logs to CSV!"
msgstr "Beim Export von 404 Ereignisprotokollen nach CSV ist die Nonce-Prüfung ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-admin-init.php:112
msgid "Nonce check failed for export failed login records to CSV!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung für den Export nicht erfolgreicher Anmeldungen in CSV ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-admin-init.php:92
msgid "Nonce check failed for export account activity logs to CSV!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung für den Export der Konto-Aktivitätsprotokolle nach CSV ist fehlgeschlagen!"
#. Description of the plugin
msgid "All round best WordPress security plugin!"
msgstr "In jeder Hinsicht das beste WordPress Sicherheits-Plugin!"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "All In One WP Security"
msgstr "All In One WP Security"
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:71
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:815
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1101
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:959
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: admin/wp-security-list-acct-activity.php:58
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:61
#: admin/wp-security-list-login-fails.php:67
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:811
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1097
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:955
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:471
msgid "Enable Captcha On BuddyPress Registration Form"
msgstr "Captcha auf dem BuddyPress Registrierungsformular aktivieren"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:461
msgid "Adding a captcha field in the registration form is a simple way of greatly reducing SPAM signups from bots without using .htaccess rules."
msgstr "Das Hinzufügen eines Captchas in das Registrierungsformular ist ein einfacher Weg SPAM-Registrierungen von Bots, ohne Verwendung von .htaccess-Regeln, stark zu reduzieren."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:460
msgid "This feature will add a simple math captcha field in the BuddyPress registration form."
msgstr "Mit dieser Funktion wird ein einfaches mathematisches Captcha-Feld im BuddyPress-Registrierungsformular hinzugefügt."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:456
msgid "Add Captcha To BuddyPress Registration Form"
msgstr "Captcha zum BuddyPress Registrierungsformular hinzufügen"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:451
msgid "BuddyPress SPAM Settings"
msgstr "BuddyPress-SPAM-Einstellungen"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:406
msgid "Take note of the IP addresses you want blocked and ask the superadmin to add these to the blacklist using the \"Blacklist Manager\" on the main site."
msgstr "Notiere dir die IP-Adressen, die du blockieren möchtest, und bitte den Superadmin, diese über den „Blacklist Manager“ auf der Hauptwebsite zur Blacklist hinzuzufügen."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:405
msgid "Only the \"superadmin\" can block IP addresses from the main site."
msgstr "Nur der „Superadmin“ kann IP-Adressen von der Hauptwebsite blockieren."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:404 classes/wp-security-utility.php:222
msgid "The plugin has detected that you are using a Multi-Site WordPress installation."
msgstr "Das Plugin hat festgestellt, dass du eine Multi-Website WordPress-Installation verwendest."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:398
msgid "SPAMMER IP Address Results"
msgstr "Ergebnisse zur Spammer-IP-Adresse"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:394
msgid "Find IP Addresses"
msgstr "IP-Adressen finden"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:387
msgid "Example 2: Setting this value to \"5\" will list only those IP addresses which were used to submit 5 SPAM comments or more on your site."
msgstr "Beispiel 2: Wenn du diesen Wert auf „5“ setzt, werden nur die IP-Adressen aufgelistet, die verwendet wurden, um 5 Spam-Kommentare oder mehr auf deine Website zu senden."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:386
msgid "Example 1: Setting this value to \"0\" or \"1\" will list ALL IP addresses which were used to submit SPAM comments."
msgstr "Beispiel 1: Wenn du diesen Wert auf „0\" oder „1“ setzt, werden ALLE IP-Adressen aufgelistet, mit denen Spam-Kommentare gesendet wurden."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:382
msgid "This field allows you to list only those IP addresses which have been used to post X or more SPAM comments."
msgstr "In diesem Feld kannst du nur die IP-Adressen auflisten, die zum Senden von X oder mehr Spam-Kommentaren verwendet wurden."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:380
msgid "Minimum number of SPAM comments per IP"
msgstr "Minimale Anzahl an SPAM-Kommentaren pro IP"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:363
msgid "List SPAMMER IP Addresses"
msgstr "SPAMMER-IP-Adressen auflisten"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:370
msgid ""
"To add one or more of the IP addresses displayed in the table below to your blacklist, simply click the \"Block\" link for the individual row or select more than one address\n"
" using the checkboxes and then choose the \"block\" option from the Bulk Actions dropdown list and click the \"Apply\" button."
msgstr ""
"Um eine oder mehrere der in der untenstehenden Tabelle angezeigten IP-Adressen zu deiner Blacklist hinzuzufügen, klicke einfach auf Link „blockieren“ für die einzelne Zeile. Für mehr als eine Adresse aktiviere\n"
" die Checkbox und wähle dann aus der Dropdown-Listen-Mehrfachauswahl die Option „blockieren“ aus und klicke auf den Button „Übernehmen“."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:369
msgid "By inspecting the IP address data coming from spammers you will be in a better position to determine which addresses or address ranges you should block by adding them to the permanent block list."
msgstr "Durch die Überprüfung der von Spammern stammenden IP-Adressdaten bist du besser in der Lage festzustellen, welche Adressen oder Adressbereiche du blockieren solltest, indem du sie in die permanente Sperrliste aufnimmst."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:368
msgid "This information can be handy for identifying the most persistent IP addresses or ranges used by spammers."
msgstr "Diese Informationen können nützlich sein, um die dauerhaftesten IP-Adressen oder Bereiche zu identifizieren, die von Spammern verwendet werden."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:367
msgid "This section displays a list of the IP addresses of the people or bots who have left SPAM comments on your site."
msgstr "Dieser Abschnitt zeigt eine Liste der IP-Adressen der Personen oder Bots, die Spam-Kommentare auf deiner Website hinterlassen haben."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:259
msgid "Displaying results for IP addresses which have posted a minimum of %s SPAM comments"
msgstr "Anzeige der Ergebnisse für IP-Adressen, die mindestens %s Spam-Kommentare gesendet haben."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:247
msgid "You entered a non numeric value for the minimum SPAM comments per IP field. It has been set to the default value."
msgstr "Du hast einen nicht-numerischen Wert für die minimalen Spam-Kommentare pro IP-Feld eingegeben. Er wurde auf den Standardwert gesetzt."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:241
msgid "Nonce check failed for list SPAM comment IPs!"
msgstr "Für die Liste der Spam-Kommentar-IPs ist die Nonce-Prüfung fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:174
msgid "This feature will check and block comment requests which are not referred by your domain thus greatly reducing your overall blog SPAM and PHP requests done by the server to process these comments."
msgstr "Diese Funktion überprüft und blockiert Kommentar-Anfragen, die nicht von deiner Domain stammen, wodurch die gesamten Blog-Spam- und PHP-Anfragen, die die vom Server zu verarbeiteten Kommentare erzeugen, stark reduziert werden."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:173
msgid "A comment submitted by a spambot is done by directly calling the comments.php file, which usually means that the HTTP_REFERRER value is not your domain and often times empty."
msgstr "Ein von einem Spambot eingegebener Kommentar erfolgt durch direkten Aufruf der Datei comments.php, was in der Regel bedeutet, dass der Wert HTTP_REFERRER nicht von deiner Domain und oft leer ist."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:172
msgid "A legitimate comment is one which is submitted by a human who physically fills out the comment form and clicks the submit button. For such events, the HTTP_REFERRER is always set to your own domain."
msgstr "Ein legitimer Kommentar ist ein Kommentar, der von einem Menschen übermittelt wird, der das Kommentar-Formular physisch ausfüllt und auf den Senden-Button klickt. Für solche Ereignisse wird der HTTP_REFERRER immer auf deine eigene Domäne gesetzt."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:171
msgid "This feature will implement a firewall rule to block all comment attempts which do not originate from your domain."
msgstr "Diese Funktion implementiert eine Firewall-Regel, um alle Kommentarversuche zu blockieren, die nicht von deiner Domäne stammen."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:167
msgid "Check this if you want to apply a firewall rule which will block comments originating from spambots."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du eine Firewall-Regel anwenden möchtest, die Kommentare von Spambots blockiert."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:164
msgid "Block Spambots From Posting Comments"
msgstr "Spambots daran hindern, Kommentare zu veröffentlichen"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:147
msgid "In other words, if the comment was not submitted by a human who physically submitted the comment on your site, the request will be blocked."
msgstr "Mit anderen Worten, wenn der Kommentar nicht von einem Menschen, der den Kommentar auf deiner Website physisch eingereicht hat, wird die Anfrage gesperrt."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:146
msgid "This feature will greatly minimize the useless and unecessary traffic and load on your server resulting from SPAM comments by blocking all comment requests which do not originate from your domain."
msgstr "Diese Funktion minimiert den nutzlosen und unnötigen Traffic und die Belastung deines Servers durch SPAM-Kommentare erheblich, indem sie alle Kommentaranfragen blockiert, die nicht von deiner Domain stammen."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:145
msgid "A large portion of WordPress blog comment SPAM is mainly produced by automated bots and not necessarily by humans. "
msgstr "Ein großer Teil des WordPress-Blog-Kommentar-SPAMs wird hauptsächlich von automatisierten Bots und nicht unbedingt von Menschen produziert. "
#: admin/wp-security-spam-menu.php:141
msgid "Block Spambot Comments"
msgstr "Spambot-Kommentare blockieren"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:134
msgid "Check this if you want to insert a captcha field on the comment forms"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du ein Captcha-Feld in die Kommentarformulare einfügen möchtest."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:131
msgid "Enable Captcha On Comment Forms"
msgstr "Captcha auf Kommentarformularen aktivieren"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:122
msgid "Adding a captcha field in the comment form is a simple way of greatly reducing SPAM comments from bots without using .htaccess rules."
msgstr "Das Hinzufügen eines Captcha-Feldes im Kommentarformular ist eine einfache Möglichkeit, Spam-Kommentare von Bots stark zu reduzieren, ohne die . htaccess-Regeln zu verwenden."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:121
msgid "This feature will add a captcha field in the WordPress comments form."
msgstr "Diese Funktion fügt ein Captcha-Feld in das WordPress-Kommentarformular ein."
#: admin/wp-security-spam-menu.php:117
msgid "Add Captcha To Comments Form"
msgstr "Captcha zum Kommentarformular hinzufügen"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:112
msgid "Comment SPAM Settings"
msgstr "SPAM-Kommentare-Einstellungen"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:30
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:29
msgid "Comment SPAM IP Monitoring"
msgstr "Kommentar-Spam IP-Monitoring"
#: admin/wp-security-spam-menu.php:28
msgid "Comment SPAM"
msgstr "SPAM-Kommentare"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:758
msgid "Copy/Paste Import Data"
msgstr "Kopieren/Einfügen von Importdaten"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:752
msgid "After selecting your file, click the button below to apply the settings to your site."
msgstr "Nachdem du deine Datei ausgewählt hast, klicke auf den Button unten, um die Einstellungen auf deiner Website anzuwenden."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:746
msgid "Import File"
msgstr "Datei importieren"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:745
msgid "Use this section to import your All In One WP Security & Firewall settings from a file. Alternatively, copy/paste the contents of your import file into the textarea below."
msgstr "In diesem Abschnitt kannst du deine All In One WP Security & Firewall-Einstellungen aus einer Datei importieren. Alternativ kannst du den Inhalt deiner Importdatei in das Textfeld unten kopieren/einfügen."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:739
#: admin/wp-security-settings-menu.php:764
msgid "Import AIOWPS Settings"
msgstr "AIOWPS-Einstellungen importieren"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:732
msgid "To export your All In One WP Security & Firewall settings click the button below."
msgstr "Klicke unten auf den Button, um deine All In One WP Security & Firewall Einstellungen zu exportieren."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:726
#: admin/wp-security-settings-menu.php:735
msgid "Export AIOWPS Settings"
msgstr "AIOWPS-Einstellungen exportieren"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:720
msgid "For Example: If a settings item relies on the domain URL then it may not work correctly when imported into a site with a different domain."
msgstr "Zum Beispiel: Wenn ein Einstellungselement auf die Domänen-URL angewiesen ist, funktioniert es möglicherweise nicht korrekt, wenn es in eine Website mit einer anderen Domäne importiert wird."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:719
msgid "NOTE: Before importing, it is your responsibility to know what settings you are trying to import. Importing settings blindly can cause you to be locked out of your site."
msgstr "HINWEIS: Vor dem Import liegt es in deiner Verantwortung zu wissen, welche Einstellungen du zu importieren versuchst. Das blinde Importieren von Einstellungen kann dazu führen, dass du von deiner Website ausgeschlossen wirst."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:718
msgid "This can be handy if you wanted to save time by applying the settings from one site to another site."
msgstr "Dies kann praktisch sein, wenn du Zeit sparen möchtest, indem du die Einstellungen von einer Website auch auf einer anderen Website verwendest."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:717
msgid "This section allows you to export or import your All In One WP Security & Firewall settings."
msgstr "In diesem Abschnitt kannst du deine \"All In One WP Security & Firewall\"-Einstellungen exportieren oder importieren."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:714
msgid "Export or Import Your AIOWPS Settings"
msgstr "Exportiere oder importiere deine AIOWPS-Einstellungen"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:697
msgid "The contents of your settings file appear invalid. Please check the contents of the file you are trying to import settings from."
msgstr "Der Inhalt deiner Einstellungsdatei scheint ungültig zu sein. Bitte überprüfe den Inhalt der Datei, aus der du versuchst, Einstellungen zu importieren."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:682
msgid "Your AIOWPS settings were successfully imported via text entry."
msgstr "Deine AIOWPS-Einstellungen wurden erfolgreich per Texteingabe importiert."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:679
msgid "Your AIOWPS settings were successfully imported. The file you uploaded was also deleted for security purposes because it contains security settings details."
msgstr "Deine AIOWPS-Einstellungen wurden erfolgreich importiert. Die Datei, die du hochgeladen hast, wurde außerdem aus Sicherheitsgründen gelöscht, da sie Sicherheitseinstellungen enthält."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:677
msgid "The deletion of the import file failed. Please delete this file manually via the media menu for security purposes because it contains security settings details."
msgstr "Das Löschen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Bitte lösche diese Datei aus Sicherheitsgründen manuell über das Media-Menü, da sie Details zu den Sicherheitseinstellungen enthält."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:676
msgid "Your AIOWPS settings were successfully imported via file input."
msgstr "Deine AIOWPS-Einstellungen wurden erfolgreich über die Datei importiert."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:661
#: admin/wp-security-settings-menu.php:705
msgid "The file you uploaded was also deleted for security purposes because it contains security settings details."
msgstr "Die von dir hochgeladene Datei wurde auch aus Sicherheitsgründen gelöscht, da sie Details zu den Sicherheitseinstellungen enthält."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:659
#: admin/wp-security-settings-menu.php:703
msgid "The deletion of the import file failed. Please delete this file manually via the media menu for security purposes."
msgstr "Das Löschen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Bitte lösche diese Datei aus Sicherheitsgründen manuell über das Media-Menü."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:621
msgid "Please choose a file to import your settings from."
msgstr "Bitte wähle eine Datei aus, um deine Einstellungen zu importieren."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:589
msgid "Remove WP Generator Meta Info"
msgstr "WP-Generator-Meta-Informationen entfernen"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:577
msgid "WP Generator Meta Info"
msgstr "WP-Generator-Meta-Informationen"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:568
msgid "The above meta information shows which version of WordPress your site is currently running and thus can help hackers or crawlers scan your site to see if you have an older version of WordPress or one with a known exploit."
msgstr "Die obigen Metainformationen zeigen, auf welcher Version von WordPress deine Website gerade läuft und können Hackern oder Crawlern helfen, deine Website zu scannen, um zu sehen, ob du eine ältere Version von WordPress oder eine mit einem bekannten Exploit hast."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:566
msgid "Wordpress generator automatically adds some meta information inside the \"head\" tags of every page on your site's front end. Below is an example of this:"
msgstr "Der WordPress-Generator fügt automatisch einige Metainformationen in die „Head“-HTML-Tags jeder Seite auf dem Frontend deiner Website ein. Nachfolgend ein Beispiel dafür:"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:524
msgid "Restore wp-config File"
msgstr "wp-config-Datei wiederherstellen"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:518
msgid "After selecting your file click the button below to restore your site using the backed up wp-config file (wp-config.php.backup.txt)."
msgstr "Nachdem du deine Datei ausgewählt hast, klicke auf den Button unten, um deine Website mit der gesicherten wp-config-Datei (wp-config.php.backup.txt) wiederherzustellen."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:512
msgid "wp-config file to restore from"
msgstr "wp-config-Datei zur Wiederherstellung von"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:506
msgid "Restore from a backed up wp-config file"
msgstr "Wiederherstellen aus einer gesicherten wp-config-Datei"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:501
msgid "Backup wp-config.php File"
msgstr "wp-config.php-Datei sichern"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:500
msgid "Click the button below to backup and download the contents of the currently active wp-config.php file."
msgstr "Klicke auf den Button unterhalb, um den Inhalt der aktuellen und aktiven wp-config.php-Datei zu sichern und herunterzuladen."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:496
msgid "Save the current wp-config.php file"
msgstr "Speichere der aktuellen wp-config.php-Datei"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:481
msgid "You can also restore your site's wp-config.php settings using a backed up wp-config.php file."
msgstr "Du kannst auch die Einstellungen deiner Website-wp-config.php mithilfe einer gesicherten wp-config.php-Datei wiederherstellen."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:480
msgid "This feature allows you to backup and save your currently active wp-config.php file should you need to re-use the the backed up file in the future."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du deine aktuell aktive wp-config.php-Datei sichern, falls du die gesicherte Datei in Zukunft wiederverwenden musst."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:479
msgid "Your \"wp-config.php\" file is one of the most important in your WordPress installation. It is a primary configuration file and contains crucial things such as details of your database and other critical components."
msgstr "Deine „wp-config.php“-Datei ist eine der wichtigsten in deiner WordPress Installation. Es ist eine primäre Konfigurationsdatei und enthält wichtige Dinge wie Details zu deiner Datenbank und anderen kritischen Komponenten."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:476
msgid "wp-config.php File Operations"
msgstr "wp-config.php-Dateioperationen"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:470
msgid "wp-config.php Restore operation failed! Please check the contents of the file you are trying to restore from."
msgstr "wp-config.php-Wiederherstellungsvorgang fehlgeschlagen! Bitte überprüfe den Inhalt der Datei, deren Wiederherstellung du versucht hast."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:464
msgid "Your wp-config.php file has successfully been restored!"
msgstr "Deine wp-config.php-Datei wurde erfolgreich wiederhergestellt!"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:460
msgid "wp-config.php file restore failed. Please attempt to restore this file manually using FTP."
msgstr "wp-config.php-Dateiwiederherstellung fehlgeschlagen. Bitte versuche, diese Datei manuell per FTP wiederherzustellen."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:444
msgid "Please choose a wp-config.php file to restore from."
msgstr "Bitte wähle die wp-config.php-Datei aus, die du wiederherstellen möchtest."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:422
msgid "Restore .htaccess File"
msgstr ".htaccess-Datei wiederherstellen"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:416
msgid "After selecting your file, click the button below to restore your site using the backed up htaccess file (htaccess_backup.txt)."
msgstr "Nachdem du deine Datei ausgewählt hast, klicke auf den Button unten, um deine Website mit der gesicherten htaccess-Datei (htaccess_backup.txt) wiederherzustellen."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:410
msgid ".htaccess file to restore from"
msgstr ".htaccess-Datei zur Wiederherstellung"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:404
msgid "Restore from a backed up .htaccess file"
msgstr "Wiederherstellen aus einer gesicherten .htaccess-Datei"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:400
msgid "Backup .htaccess File"
msgstr ".htaccess-Datei sichern"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:399
msgid "Click the button below to backup and save the currently active .htaccess file."
msgstr "Klicke auf den Button unterhalb, um die derzeit aktive .htaccess-Datei zu sichern."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:395
msgid "Save the current .htaccess file"
msgstr "Speichere die aktuelle .htaccess-Datei"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:380
msgid "You can also restore your site's .htaccess settings using a backed up .htaccess file."
msgstr "Du kannst auch die .htaccess-Einstellungen deiner Website mithilfe einer gesicherten .htaccess-Datei wiederherstellen."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:379
msgid "This feature allows you to backup and save your currently active .htaccess file should you need to re-use the the backed up file in the future."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du deine aktuell aktive .htaccess-Datei sichern und speichern, falls du die gesicherte Datei in Zukunft wiederverwenden musst."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:378
msgid "Your \".htaccess\" file is a key component of your website's security and it can be modified to implement various levels of protection mechanisms."
msgstr "Deine „.htaccess“-Datei ist eine Schlüsselkomponente der Sicherheit deiner Website und kann an die Implementierung verschiedener Ebenen von Schutzmechanismen angepasst werden."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:375
msgid ".htaccess File Operations"
msgstr ".htaccess-Dateioperationen"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:369
msgid "htaccess Restore operation failed! Please check the contents of the file you are trying to restore from."
msgstr "Der .htaccess-Wiederherstellungsvorgang schlug fehl! Bitte überprüfe den Inhalt der Datei, aus der du versuchst, sie wiederherzustellen."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:363
msgid "Your .htaccess file has successfully been restored!"
msgstr "Deine .htaccess-Datei wurde erfolgreich wiederhergestellt!"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:359
msgid "htaccess file restore failed. Please attempt to restore the .htaccess manually using FTP."
msgstr "Die .htaccess-Dateiwiederherstellung ist fehlgeschlagen. Bitte versuche, die .htaccess manuell per FTP wiederherzustellen."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:344
msgid "Please choose a .htaccess to restore from."
msgstr "Bitte wähle eine .htaccess aus, die wiederhergestellt werden soll."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:329
msgid "htaccess backup failed."
msgstr "Das htaccess-Backup ist fehlgeschlagen."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:323
msgid "htaccess file rename failed during backup. Please check your root directory for the backup file using FTP."
msgstr "Die htaccess-Dateiumbenennung während der Sicherung ist fehlgeschlagen. Bitte suche in deinem Stammverzeichnis per FTP nach der Sicherungsdatei."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:317
msgid "Your .htaccess file was successfully backed up! Using an FTP program go to the \"/wp-content/aiowps_backups\" directory to save a copy of the file to your computer."
msgstr "Deine .htaccess-Datei wurde erfolgreich gesichert! Gehe mit einem FTP-Programm in das Verzeichnis „/wp-content/aiowps_backups“, um eine Kopie der Datei auf deinem Computer zu speichern."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:233
msgid "This feature will disable all firewall rules which are currently active in this plugin and it will also delete these rules from your .htacess file. Use it if you think one of the firewall rules is causing an issue on your site."
msgstr "Diese Funktion deaktiviert alle Firewall-Regeln, die derzeit in diesem Plugin aktiv sind, und löscht diese Regeln auch aus deiner .htacess-Datei. Verwende es, wenn du denkst, dass eine der Firewall-Regeln ein Problem auf deiner Website verursacht."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:227
#: admin/wp-security-settings-menu.php:237
msgid "Disable All Firewall Rules"
msgstr "Alle Firewall-Regeln deaktivieren"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:220
msgid "Disable All Security Features"
msgstr "Alle Sicherheitsfunktionen deaktivieren"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:216
msgid "If you think that some plugin functionality on your site is broken due to a security feature you enabled in this plugin, then use the following option to turn off all the security features of this plugin."
msgstr "Wenn du denkst, dass einige Plugin-Funktionen auf deiner Website aufgrund einer Sicherheitsfunktion, die du in diesem Plugin aktiviert hast, unterbrochen sind, dann benutze die folgende Option, um alle Sicherheitsfunktionen dieses Plugins zu deaktivieren."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:210
msgid "Disable Security Features"
msgstr "Sicherheitsfunktionen deaktivieren"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:203
msgid "Backup wp-config.php file"
msgstr "wp-config.php-Datei sichern"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:202
msgid "Backup .htaccess file"
msgstr ".htaccess-Datei sichern"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:201
msgid "Backup your database"
msgstr "Datenbank sichern"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:178
msgid "WP Security Plugin"
msgstr "WP-Sicherheits-Plugin"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:125
msgid "All firewall rules have been disabled successfully!"
msgstr "Alle Firewall-Regeln wurden erfolgreich deaktiviert!"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:107
msgid "Could not write to the wp-config.php. Please restore your wp-config.php file manually using the restore functionality in the \"wp-config.php File\"."
msgstr "Konnte nicht in die wp-config.php schreiben. Bitte stelle deine wp-config.php-Datei manuell mit der Wiederherstellungsfunktion in der „wp-config.php-Datei“ wieder her."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:102
#: admin/wp-security-settings-menu.php:129
msgid "Could not write to the .htaccess file. Please restore your .htaccess file manually using the restore functionality in the \".htaccess File\"."
msgstr "Konnte nicht in die .htaccess-Datei schreiben. Bitte stelle deine .htaccess-Datei manuell mit der Wiederherstellungsfunktion der „.htaccess-Datei“ wieder her."
#: admin/wp-security-settings-menu.php:98
msgid "All the security features have been disabled successfully!"
msgstr "Alle Sicherheitsfunktionen wurden erfolgreich deaktiviert!"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:37
msgid "Import/Export"
msgstr "Importieren/Exportieren"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:21
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:160
msgid "Check this if you want to stop other sites from displaying your content in a frame or iframe."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du verhindern möchtest, dass andere Websites deinen Inhalt in einem Frame oder Iframe anzeigen."
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:157
msgid "Enable iFrame Protection"
msgstr "iFrame-Schutz aktivieren"
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:152
msgid "When enabled, this feature will set the \"X-Frame-Options\" paramater to \"sameorigin\" in the HTTP header."
msgstr "Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird der Parameter „X-Frame-Options“ im HTTP-Header auf „sameorigin“ gesetzt."
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:151
msgid "This feature allows you to prevent other sites from displaying any of your content via a frame or iframe."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du verhindern, dass andere Websites deine Inhalte über einen Frame oder Iframe anzeigen."
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:145
msgid "Prevent Your Site From Being Displayed In a Frame"
msgstr "Verhindere, dass deine Website in einem Frame angezeigt wird"
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:140
msgid "Frame Display Prevention feature settings saved!"
msgstr "Einstellungen der Funktion Frame-Display-Prävention gespeichert!"
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:116
msgid "Save Copy Protection Settings"
msgstr "Kopierschutzeinstellungen speichern"
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:109
msgid "Check this if you want to disable the \"Right Click\", \"Text Selection\" and \"Copy\" option on the front end of your site."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du die Optionen „Rechtsklick“, „Textauswahl“ und „Kopieren“ im Frontend deiner Website deaktivieren möchtest."
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:106
msgid "Enable Copy Protection"
msgstr "Kopierschutz aktivieren"
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:100
msgid "This feature allows you to disable the ability to select and copy text from your front end."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du die Möglichkeit, Text von deinem Frontend aus auszuwählen und zu kopieren, deaktivieren."
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:94
msgid "Disable The Ability To Copy Text"
msgstr "Möglichkeit Text zu kopieren deaktivieren"
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:89
msgid "Copy Protection feature settings saved!"
msgstr "Kopierschutzfunktionseinstellungen gespeichert!"
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:29
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:28
msgid "Copy Protection"
msgstr "Kopierschutz"
#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:130
msgid "Save Site Lockout Settings"
msgstr "Einstellungen für die Website-Verriegelung speichern"
#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:123
msgid "Enter a message you wish to display to visitors when your site is in maintenance mode."
msgstr "Gebe eine Nachricht ein, die du den Besuchern anzeigen möchtest, wenn sich deine Website im Wartungsmodus befindet."
#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:111
msgid "Enter a Message:"
msgstr "Gebe eine Nachricht ein:"
#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:107
msgid "Check this if you want all visitors except those who are logged in as administrator to be locked out of the front-end of your site."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du möchtest, dass alle Besucher außer denen, die als Administrator angemeldet sind, vom Frontend deiner Website ausgeschlossen werden."
#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:104
msgid "Enable Front-end Lockout"
msgstr "Frontend-Sperre aktivieren"
#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:99
msgid "Locking your site down to general visitors can be useful if you are investigating some issues on your site or perhaps you might be doing some maintenance and wish to keep out all traffic for security reasons."
msgstr "Das Sperren deiner Website für allgemeine Besucher kann nützlich sein, wenn du einige Probleme auf deiner Website untersuchst oder vielleicht machst du eine Wartung und möchtest aus Sicherheitsgründen den gesamten Verkehr fernhalten."
#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:98
msgid "This feature allows you to put your site into \"maintenance mode\" by locking down the front-end to all visitors except logged in users with super admin privileges."
msgstr "Diese Funktion ermöglicht es dir, deine Website in den „Wartungsmodus“ zu versetzen, indem du das Frontend für alle Besucher außer für angemeldete Benutzer mit Super-Administrationsberechtigungen sperrst."
#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:92
msgid "General Visitor Lockout"
msgstr "Allgemeine Besuchersperre"
#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:85
msgid "Site lockout feature settings saved!"
msgstr "Einstellungen der Website-Sperrfunktion gespeichert!"
#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:25
msgid "Visitor Lockout"
msgstr "Besuchersperre"
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:242
msgid "The selected account was deleted successfully!"
msgstr "Das ausgewählte Konto wurde erfolgreich gelöscht!"
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:234
msgid "Nonce check failed for delete registered user account operation!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung für das Löschen des registrierten Benutzerkontos ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:226
msgid "The selected accounts were deleted successfully!"
msgstr "Die ausgewählten Konten wurden erfolgreich gelöscht!"
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:195
msgid "Your account with username: "
msgstr "Dein Konto mit dem Benutzernamen:"
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:175
msgid "The selected account was approved successfully!"
msgstr "Das ausgewählte Konto wurde erfolgreich genehmigt!"
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:167
msgid "The following accounts failed to update successfully: "
msgstr "Die folgenden Konten konnten nicht erfolgreich aktualisiert werden: "
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:163
msgid "The selected accounts were approved successfully!"
msgstr "Die ausgewählten Konten wurden erfolgreich genehmigt!"
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:195
msgid " is now active"
msgstr " ist nun aktiv"
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:194
msgid "Your account is now active"
msgstr "Dein Konto ist jetzt aktiv"
#: admin/wp-security-list-login-fails.php:146
msgid "Nonce check failed for delete failed login record operation!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung für das Löschen des Protokolls nicht erfolgreicher Anmeldungen ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-list-logged-in-users.php:96
msgid "The selected user was logged out successfully!"
msgstr "Der ausgewählte Benutzer wurde erfolgreich abgemeldet!"
#: admin/wp-security-list-logged-in-users.php:87
msgid "Nonce check failed for force user logout operation!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung für die erzwungene Abmeldung von Benutzern ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:183
msgid "Nonce check failed for delete lockdown record operation!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung für den Löschvorgang des Sperrprotokolls ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:149
msgid "The selected IP entry was unlocked successfully!"
msgstr "Der ausgewählte IP-Eintrag wurde erfolgreich wieder freigeschaltet!"
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:141
msgid "Nonce check failed for unlock IP operation!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung für die Freischaltung der IP ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:132
msgid "The selected IP entries were unlocked successfully!"
msgstr "Die ausgewählten IP-Einträge wurden erfolgreich freigegeben!"
#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:213
msgid "To block these IP addresses you will need to enable the above flag in the %s menu"
msgstr "Um diese IP-Adressen zu sperren, musst du das obige Flag im %s-Menü aktivieren"
#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:212
msgid "NOTE: The .htaccess file was not modified because you have disabled the \"Enable IP or User Agent Blacklisting\" check box."
msgstr "HINWEIS: Die .htaccess-Datei wurde nicht geändert, da du die Box „Aktiviere IP oder User Agent Blacklisting“ deaktiviert hast."
#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:201
msgid "The .htaccess file was successfully modified to include the selected IP addresses."
msgstr "Die .htaccess-Datei wurde erfolgreich so geändert, dass sie die ausgewählten IP-Adressen enthält."
#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:193
msgid "The selected IP addresses were saved in the blacklist configuration settings."
msgstr "Die ausgewählten IP-Adressen wurden in den Konfigurationseinstellungen der Blacklist gespeichert."
#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:130
#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:179
msgid "Nonce check failed for delete selected blocked IP operation!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung für die Löschung des ausgewählten blockierten IP-Bereichs ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-list-acct-activity.php:147
#: admin/wp-security-list-login-fails.php:154
msgid "The selected entry was deleted successfully!"
msgstr "Der ausgewählte Eintrag wurde erfolgreich gelöscht!"
#: admin/wp-security-list-acct-activity.php:139
msgid "Nonce check failed for delete selected account activity logs operation!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung für das Löschen ausgewählter Kontoaktivitätsprotokolle ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-list-404.php:259
msgid "Nonce check failed for delete selected 404 event logs operation!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung für das Löschen ausgewählter 404-Ereignisprotokolle ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-list-404.php:219
msgid "The selected IP addresses have been added to the blacklist and will be permanently blocked!"
msgstr "Die ausgewählten IP-Adressen wurden in die Blacklist aufgenommen und werden dauerhaft gesperrt!"
#: admin/wp-security-list-404.php:174
msgid "The selected entry is not a valid IP address!"
msgstr "Der ausgewählte Eintrag ist keine gültige IP-Adresse!"
#: admin/wp-security-list-404.php:172
msgid "The selected IP address is now temporarily blocked!"
msgstr "Die ausgewählte IP-Adresse ist nun vorübergehend gesperrt!"
#: admin/wp-security-list-404.php:167
msgid "The selected IP addresses are now temporarily blocked!"
msgstr "Die ausgewählten IP-Adressen sind nun vorübergehend gesperrt!"
#: admin/wp-security-list-404.php:158 admin/wp-security-list-404.php:196
msgid "Could not process the request because the IP addresses for the selected entries could not be found!"
msgstr "Die Anfrage konnte nicht bearbeitet werden, da die IP-Adressen für die ausgewählten Einträge nicht gefunden werden konnten!"
#: admin/wp-security-list-404.php:121 admin/wp-security-list-404.php:129
#: admin/wp-security-list-404.php:136
#: admin/wp-security-list-acct-activity.php:90
#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:95
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:94
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:105
#: admin/wp-security-list-login-fails.php:97
#: admin/wp-security-list-permanent-blocked-ip.php:96
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:104
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:115
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:126
msgid "Please select some records using the checkboxes"
msgstr "Bitte wähle einige Datensätze über die Checkboxen aus."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1123
msgid "Save Custom Rules"
msgstr "Benutzerdefinierte Regeln speichern"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1118
msgid "Enter your custom .htaccess rules/directives."
msgstr "Gib deine individuellen .htaccess-Regeln/Richtlinien ein."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1114
msgid "Enter Custom .htaccess Rules:"
msgstr "Gib die individuellen .htaccess-Regeln ein:"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1103
msgid "Check this if you want to enable custom rules entered in the text box below"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du die individuellen Regeln aktivieren möchtest, die unten in die Box eingegeben werden."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1100
msgid "Enable Custom .htaccess Rules"
msgstr "Benutzerdefinierte .htaccess-Regeln aktivieren"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1096
msgid "Custom .htaccess Rules"
msgstr "Benutzerdefinierte .htaccess-Regeln"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1090
msgid "If you break your site you will need to access your server via FTP or something similar and then edit your .htaccess file and delete the changes you made."
msgstr "Wenn du deine Website nicht mehr erreichst, musst du auf deinen Server per FTP oder ähnlichem zugreifen, deine .htaccess-Datei bearbeiten und die vorgenommenen Änderungen löschen."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1089
msgid "It is your responsibility to ensure that you are entering the correct code!"
msgstr "Es liegt in deiner Verantwortung, dafür zu sorgen, dass du den richtigen Code eingibst!"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1088
msgid "Incorrect .htaccess rules or directives can break or prevent access to your site."
msgstr "Falsche .htaccess-Regeln oder -Richtlinien können den Zugriff auf deine Website unterbrechen oder verhindern."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1087
msgid "Warning: Only use this feature if you know what you are doing."
msgstr "Warnung: Verwende diese Funktion nur, wenn du weißt, was du tust."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1080
msgid "It is useful for when you want to tweak our existing firewall rules or when you want to add your own."
msgstr "Es ist nützlich, wenn du unsere bestehenden Firewall-Regeln anpassen oder wenn du deine eigenen hinzufügen möchtest."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1079
msgid "This feature can be used to apply your own custom .htaccess rules and directives."
msgstr "Diese Funktion kann verwendet werden, um deine eigenen individuellen .htaccess-Regeln und -Richtlinien anzuwenden."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1072
msgid "Custom .htaccess Rules Settings"
msgstr "Benutzerdefinierte .htaccess-Einstellungsregeln"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1013
msgid "Click this button if you wish to purge all 404 event logs from the DB."
msgstr "Klicke auf diesen Button, wenn du alle 404 Ereignisprotokolle von der DB löschen möchtest."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1007
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1016
msgid "Delete All 404 Event Logs"
msgstr "Alle 404-Ereignisprotokolle löschen"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:972
msgid "404 Event Logs"
msgstr "404-Ereignisprotokolle"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:963
msgid "A blocked visitor will be automatically redirected to this URL."
msgstr "Ein blockierter Besucher wird automatisch zu dieser URL umgeleitet."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:961
msgid "404 Lockout Redirect URL"
msgstr "Umleitungs-URL für die 404-Sperrung"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:954
msgid "To temporarily lock an IP address, hover over the ID column and click the \"Temp Block\" link for the applicable IP entry."
msgstr "Um eine IP-Adresse vorübergehend zu sperren, bringe die Spalte ID in den Mauszeigerkontakt und klicke für den entsprechenden IP-Eintrag auf den Link „Temporär Blockieren“."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:952
msgid "You can lock any IP address which is recorded in the \"404 Event Logs\" table section below."
msgstr "Du kannst jede IP-Adresse sperren, die im unteren Tabellenabschnitt „404 Ereignisprotokolle“ aufgezeichnet ist."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:947
msgid "Set the length of time for which a blocked IP address will be prevented from visiting your site"
msgstr "Lege fest, wie lange eine blockierte IP-Adresse daran gehindert wird, deine Website zu besuchen"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:945
msgid "Time Length of 404 Lockout (min)"
msgstr "Dauer der 404-Sperrung (min)"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:940
msgid "Check this if you want to enable the logging of 404 events"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du die Protokollierung von 404-Ereignissen aktivieren möchtest"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:937
msgid "Enable 404 Event Logging"
msgstr "404-Ereignisprotokollierung aktivieren"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:924
msgid "Check this if you want to enable the lockout of selected IP addresses."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du die Sperrung ausgewählter IP-Adressen aktivieren möchtest."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:909
msgid "404 Detection Options"
msgstr "404-Erkennungsoptionen"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:888
msgid "If you want to temporarily block or blacklist an IP address, simply click the \"Temp Block\" or \"Blacklist IP\" link for the applicable IP entry in the \"404 Event Logs\" table below."
msgstr "Wenn du eine IP-Adresse vorübergehend sperren oder auf die Blacklist setzen möchtest, klicke einfach auf den Link „Temporär blockieren“ oder „Blacklist IP“ für den entsprechenden IP-Eintrag in der Tabelle „404 Ereignisprotokolle\" unten."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:887
msgid "This feature allows you to monitor all 404 events which occur on your site, and it also gives you the option of blocking IP addresses for a configured length of time."
msgstr "Diese Funktion ermöglicht es dir, alle 404-Ereignisse die auf deiner Website auftreten zu überwachen, und sie gibt dir auch die Option, IP-Adressen für eine konfigurierte Zeitspanne zu blockieren."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:886
msgid "Such behaviour can mean that a hacker might be trying to find a particular page or URL for sinister reasons."
msgstr "Ein solches Verhalten kann bedeuten, dass ein Hacker aus unlauteren Motiven versucht, eine bestimmte Seite oder URL zu finden."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:885
msgid "However, in some cases you may find many repeated 404 errors which occur in a relatively short space of time and from the same IP address which are all attempting to access a variety of non-existent page URLs."
msgstr "In einigen Fällen kann es jedoch vorkommen, dass du viele wiederholte 404-Fehler findest, die in relativ kurzer Zeit und von derselben IP-Adresse aus auftreten, die alle versuchen, auf eine Reihe von nicht existierenden Seiten-URLs zuzugreifen."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:884
msgid "Typically, most 404 errors happen quite innocently when people have mis-typed a URL or used an old link to page which doesn't exist anymore."
msgstr "Typischerweise passieren die meisten 404 Fehler ganz unschuldig, wenn sich Leute bei der Eingabe einer URL vertippt, oder einen alten Link zu einer Seite verwendet haben, die nicht mehr existiert."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:883
msgid "A 404 or Not Found error occurs when somebody tries to access a non-existent page on your website."
msgstr "Ein Fehler 404 oder „Nicht gefunden“ tritt auf, wenn jemand versucht, auf eine nicht vorhandene Seite auf deiner Website zuzugreifen."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:880
msgid "404 Detection Configuration"
msgstr "404-Erkennungskonfigurtion"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:845
msgid "You entered an incorrect format for the \"Redirect URL\" field. It has been set to the default value."
msgstr "Du hast ein falsches Format für das Feld „URL umleiten“ eingegeben. Er wurde auf den Standardwert gesetzt."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:839
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:107
msgid "You entered a non numeric value for the lockout time length field. It has been set to the default value."
msgstr "Du hast einen nicht numerischen Wert für das Feld Sperrzeitdauer eingegeben. Er wurde auf den Standardwert gesetzt."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:815
msgid "All 404 event logs were deleted from the DB successfully!"
msgstr "Alle 404-Ereignisprotokolle wurden erfolgreich aus der DB gelöscht!"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:811
msgid "404 Detection Feature - Delete all 404 event logs operation failed!"
msgstr "404-Erkennungsfunktion - Das Löschen aller 404-Ereignisprotokolle ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:800
msgid "Nonce check failed for delete all 404 event logs operation!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung für das Löschen aller 404 Ereignisprotokolle ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:780
msgid "Check this if you want to prevent hotlinking to images on your site."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du Hotlinking auf Bildern deiner Website verhindern möchtest."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:765
msgid "Prevent Hotlinking"
msgstr "Hotlinking verhindern"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:760
msgid "This feature will prevent people from directly hotlinking images from your site's pages by writing some directives in your .htaccess file."
msgstr "Diese Funktion verhindert, dass Personen Bilder von den Seiten deiner Website direkt verlinken, indem sie einige Anweisungen in deine .htaccess-Datei schreibt."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:759
msgid "Due to the fact that the image being displayed on the other person's site is coming from your server, this can cause leaking of bandwidth and resources for you because your server has to present this image for the people viewing it on someone elses's site."
msgstr "Aufgrund der Tatsache, dass das Bild, das auf der Website der anderen Person angezeigt wird, von deinem Server kommt, kann dies dazu führen, dass Bandbreite und Ressourcen für dich verloren gehen, da dein Server dieses Bild für die Personen präsentieren muss, die es auf der Website von jemand anderem aufruft."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:758
msgid "A Hotlink is where someone displays an image on their site which is actually located on your site by using a direct link to the source of the image on your server."
msgstr "Ein Hotlink ist, wenn jemand ein Bild auf seiner Website anzeigt, welches sich eigentlich auf deiner Website befindet. Dies wird ermöglicht, indem er einen direkten Link auf die Quelle des Bildes auf deinem Server verwendet."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:755
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:777
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:42
msgid "Prevent Image Hotlinking"
msgstr "Bild-Hotlinking verhindern"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:718
msgid "Save Internet Bot Settings"
msgstr "Internet-Bot-Einstellungen speichern"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:711
msgid "If the bot fails the checks then the plugin will mark it as being a fake Googlebot and it will block it"
msgstr "Wenn der Bot die Prüfungen nicht besteht, dann markiert das Plugin ihn als einen gefälschten Googlebot und blockiert ihn."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:710
msgid "It will then perform a few tests to verify if the bot is legitimately from Google and if so it will allow the bot to proceed."
msgstr "Es wird dann ein paar Tests durchführen, um zu überprüfen, ob der Bot rechtmäßig von Google stammt, und wenn ja, wird es dem Bot ermöglicht, fortzufahren."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:709
msgid "This feature will check if the User Agent information of a bot contains the string \"Googlebot\"."
msgstr "Diese Funktion prüft, ob die User-Agent-Informationen eines Bots die Zeichenfolge „Googlebot“ enthalten."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:705
msgid "Check this if you want to block all fake Googlebots."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du alle gefälschten Googlebots blockieren möchtest."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:692
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:702
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:113
msgid "Block Fake Googlebots"
msgstr "Gefälschte Googlebots blockieren"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:686
msgid "All other bots from other organizations such as \"Yahoo\", \"Bing\" etc will not be affected by this feature."
msgstr "Alle anderen Bots von anderen Organisationen wie „Yahoo“, „Bing“ etc. sind von dieser Funktion nicht betroffen."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:685
msgid "Just be aware that if you activate this feature the plugin will block all bots which use the \"Googlebot\" string in their User Agent information but are NOT officially from Google (irrespective whether they are malicious or not)."
msgstr "Beachte nur, dass das Plugin, wenn du diese Funktion aktivierst, alle Bots blockiert, die die Zeichenfolge „Googlebot“ in ihren Benutzeragent-Informationen verwenden, aber NICHT offiziell von Google sind (unabhängig davon, ob sie schädlich sind oder nicht)."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:684
msgid "Attention: Sometimes non-malicious Internet organizations might have bots which impersonate as a \"Googlebot\"."
msgstr "Achtung: Manchmal haben auch nicht-bösartige Internetorganisationen Bots, die sich als „Googlebot“ ausgeben."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:678
msgid "Googlebots have a unique indentity which cannot easily be forged and this feature will indentify any fake Google bots and block them from reading your site's pages."
msgstr "Googlebots haben eine einzigartige Identität, die nicht leicht gefälscht werden kann, und diese Funktion identifiziert alle gefälschten Google-Bots und blockiert sie darin, die Seiten deiner Website zu lesen."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:677
msgid "This feature allows you to block bots which are impersonating as a Googlebot but actually aren't. (In other words they are fake Google bots)"
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du Bots blockieren, die sich als Googlebot ausgeben, es aber tatsächlich nicht sind. (Mit anderen Worten, es sind gefälschte Google-Bots)"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:676
msgid "Although most of the bots out there are relatively harmless sometimes website owners want to have more control over which bots they allow into their site."
msgstr "Obwohl die meisten Bots relativ harmlos sind, möchten Website-Besitzer manchmal mehr Kontrolle darüber haben, welche Bots sie auf ihrer Website zulassen."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:675
msgid "A lot of bots are legitimate and non-malicous but not all bots are good and often you will find some which try to impersonate legitimate bots such as \"Googlebot\" but in reality they have nohing to do with Google at all."
msgstr "Viele Bots sind legitim und nicht bösartig, aber nicht alle Bots sind gut und oft findet man einige, die versuchen, legitime Bots wie „Googlebot“ zu verkörpern, aber in Wirklichkeit haben sie überhaupt nichts mit Google zu tun."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:674
msgid "A bot is a piece of software which runs on the Internet and performs automatic tasks. For example when Google indexes your pages it uses automatic bots to achieve this task."
msgstr "Ein Bot ist eine spezielle Software, die im Internet ausgeführt wird und automatische Aufgaben ausführt. Wenn Google beispielsweise deine Seiten indiziert, verwendet es automatische Bots, um diese Aufgabe zu erfüllen."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:672
msgid "%s?"
msgstr "%s?"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:665
msgid "Internet Bot Settings"
msgstr "Internet-Bot-Einstellungen"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:661
msgid "The Internet bot settings were successfully saved"
msgstr "Die Internet-Bot-Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:630
msgid "Save 5G/6G Firewall Settings"
msgstr "5G/6G-Firewall-Einstellungen speichern"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:606
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:624
msgid "....and much more."
msgstr "....und vieles mehr."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:605
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:623
msgid "4) Stop attackers from manipulating query strings by disallowing illicit characters."
msgstr "4) Verhindere, dass Angreifer Abfrage-Zeichenfolgen manipulieren, indem du unzulässige Zeichen nicht zulässt."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:604
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:622
msgid "3) Guard against the common patterns and specific exploits in the root portion of targeted URLs."
msgstr "3) Schütze dich vor den üblichen Mustern und spezifischen Exploits im Root-Teil der Ziel-URLs."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:603
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:621
msgid "2) Block malicious encoded URL characters such as the \".css(\" string."
msgstr "2) Blockiere bösartig kodierte URL-Zeichen wie die Zeichenfolge „.css(“."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:602
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:620
msgid "1) Block forbidden characters commonly used in exploitative attacks."
msgstr "1) Blockiere verbotene Buchstaben, die häufig bei Exploit-Angriffen verwendet werden."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:619
msgid "This setting will implement the 5G security firewall protection mechanisms on your site which include the following things:"
msgstr "Diese Einstellung implementiert die 5G-Security-Firewall-Schutzmechanismen auf deiner Website, die die folgenden Dinge beinhalten:"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:615
msgid "Check this if you want to apply the 5G Blacklist firewall protection from perishablepress.com to your site."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du den 5G-Blacklist-Firewall-Schutz von perishablepress.com auf deiner Website anwenden möchtest."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:594
msgid "Enable 6G Firewall Protection"
msgstr "6G-Firewall-Schutz aktivieren"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:582
msgid "6G Blacklist/Firewall Settings"
msgstr "6G schwarze Liste/Firewall-Einstellungen"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:576
msgid "Therefore the 6G firewall rules should not have any impact on your site's general functionality but if you wish you can take a %s of your .htaccess file before proceeding."
msgstr "Daher sollten die 6G-Firewallregeln keinen Einfluss auf die allgemeine Funktionalität deiner Website haben, aber wenn du möchtest, kannst du ein %s deiner .htaccess-Datei nehmen, bevor du fortfährst."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:575
msgid "The added advantage of applying the 6G firewall to your site is that it has been tested and confirmed by the people at PerishablePress.com to be an optimal and least disruptive set of .htaccess security rules for general WP sites running on an Apache server or similar."
msgstr "Der zusätzliche Vorteil der Anwendung der 6G-Firewall auf deine Website ist, dass sie von den Mitarbeitern von PerishablePress.com getestet und als optimaler und am wenigsten störender Satz von .htaccess-Sicherheitsregeln für allgemeine WP-Websites auf einem Apache-Server oder ähnlichem bestätigt wurde."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:574
msgid "The 6G Blacklist is a simple, flexible blacklist that helps reduce the number of malicious URL requests that hit your website."
msgstr "Die 6G Blacklist ist eine einfache, flexible Blacklist, die dazu beiträgt, die Anzahl der bösartigen URL-Anfragen zu reduzieren, die deine Website betreffen."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:572
msgid "This feature allows you to activate the %s (or legacy %s) firewall security protection rules designed and produced by %s."
msgstr "Diese Funktion ermöglicht es dir, die %s (oder Legacy %s) Firewall-Sicherheitsregeln zu aktivieren, die von %s entwickelt und produziert wurden."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:557
msgid "You have successfully saved the 5G/6G Firewall Protection configuration"
msgstr "Du hast die Konfiguration von 5G/6G Firewall Schutzfunktionen erfolgreich gespeichert."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:514
msgid "Save Additional Firewall Settings"
msgstr "Zusätzliche Firewall-Einstellungen"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:505
msgid "NOTE: Some strings for this setting might break some functionality."
msgstr "HINWEIS: Einige Zeichenfolgen für diese Einstellung können einige Funktionen beeinträchtigen."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:504
msgid "This setting matches for common malicious string patterns and exploits and will produce a 403 error for the hacker attempting the query."
msgstr "Diese Einstellung passt zu gängigen bösartigen Zeichenfolgen-Mustern und Schwachstellen und erzeugt einen Fehler 403 für den Hacker, der die Abfrage versucht."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:503
msgid "This is an advanced character string filter to prevent malicious string attacks on your site coming from Cross Site Scripting (XSS)."
msgstr "Dies ist ein erweiterter Zeichenfolgen-Filter, um bösartige Zeichenfolgen-Angriffe auf deine Website aus Cross-Site-Scripting (XSS) zu verhindern."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:498
msgid "This will block bad character matches from XSS."
msgstr "Dies blockiert schlechte Zeichenübereinstimmungen von XSS."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:495
msgid "Enable Advanced Character String Filter"
msgstr "Erweiterten Zeichenfolgen-Filter aktivieren"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:485
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:111
msgid "Advanced Character String Filter"
msgstr "Erweiterter Zeichenfolgen-Filter"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:476
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:506
msgid "You are therefore strongly advised to take a backup of your active .htaccess file before applying this feature."
msgstr "Es wird daher dringend empfohlen, vor der Anwendung dieser Funktion ein Backup deiner aktiven .htaccess-Datei zu erstellen."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:475
msgid "NOTE: Some of these strings might be used for plugins or themes and hence this might break some functionality."
msgstr "HINWEIS: Einige dieser Zeichenfolgen können für Plugins oder Themes verwendet werden, was zu Funktionsstörungen führen kann."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:474
msgid "This feature will write rules in your .htaccess file to prevent malicious string attacks on your site using XSS."
msgstr "Diese Funktion schreibt Regeln in deine .htaccess-Datei, um bösartige Zeichenfolgen-Angriffe auf deine Website mit XSS zu verhindern."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:469
msgid "This will help protect you against malicious queries via XSS."
msgstr "Dies wird dir dabei helfen dich gegen bösartige Abfragen per XSS zu schützen."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:466
msgid "Deny Bad Query Strings"
msgstr "Bösartige Abfrage-Zeichenfolgen ablehnen"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:456
msgid "Bad Query Strings"
msgstr "Bösartige Abfrage-Zeichenfolgen"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:447
msgid "By forbidding proxy comments you are in effect eliminating some SPAM and other proxy requests."
msgstr "Indem du Proxy-Kommentare verbietest, eliminierst du in der Praxis einige SPAM- und andere Proxy-Anfragen."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:446
msgid "This setting will deny any requests that use a proxy server when posting comments."
msgstr "Diese Einstellung lehnt alle Anfragen ab, die einen Proxy-Server verwenden, wenn Kommentare veröffentlicht werden sollen."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:441
msgid "Check this if you want to forbid proxy comment posting."
msgstr "Markiere dies, wenn du die Veröffentlichung von Proxy-Kommentaren verbieten möchtest."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:438
msgid "Forbid Proxy Comment Posting"
msgstr "Das Kommentieren über einen Proxy verbieten"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:428
msgid "Proxy Comment Posting"
msgstr "Proxy-Kommentare veröffentlichen"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:419
msgid "Disabling trace and track on your site will help prevent HTTP Trace attacks."
msgstr "Das Deaktivieren von Trace und Track auf deiner Website wird dazu beitragen, HTTP-Trace-Angriffe zu verhindern."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:417
msgid "This hacking technique is usually used together with cross site scripting attacks (XSS)."
msgstr "Diese Hacking-Technik wird in der Regel zusammen mit Cross-Site-Scripting-Angriffen (XSS) eingesetzt."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:415
msgid "HTTP Trace attack (XST) can be used to return header requests and grab cookies and other information."
msgstr "Der HTTP-Trace-Angriff (XST) kann verwendet werden, um Header-Anfragen zurückzubekommen um so Cookies und andere Informationen zu sammeln."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:410
msgid "Check this if you want to disable trace and track."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du Trace und Track deaktivieren möchtest."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:407
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:108
msgid "Disable Trace and Track"
msgstr "Trace und Track deaktivieren"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:398
msgid "Trace and Track"
msgstr "Trace und Track"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:389
msgid "NOTE: In order for this feature to work \"AllowOverride\" of the Indexes directive must be enabled in your httpd.conf file. Ask your hosting provider to check this if you don't have access to httpd.conf"
msgstr "HINWEIS: Damit diese Funktion funktioniert, muss „AllowOverride“ der Index-Direktive in deiner httpd.conf-Datei aktiviert sein. Bitte deinen Hosting-Anbieter, dies zu überprüfen, wenn du keinen Zugriff auf httpd.conf hast."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:387
msgid "This feature will prevent the listing of contents for all directories."
msgstr "Diese Funktion verhindert das Auflisten von Inhalten für alle Verzeichnisse."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:385
msgid "By default, an Apache server will allow the listing of the contents of a directory if it doesn't contain an index.php file."
msgstr "Standardmäßig erlaubt ein Apache-Server das Auflisten des Inhalts eines Verzeichnisses, wenn es keine index.php-Datei enthält."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:380
msgid "Check this if you want to disable directory and file listing."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du die Verzeichnis- und Dateiauflistung deaktivieren möchtest."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:377
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:107
msgid "Disable Index Views"
msgstr "Index-Aufrufe deaktivieren"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:368
msgid "Listing of Directory Contents"
msgstr "Auflistung der Verzeichnisinhalte"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:359
msgid "The advanced firewall rules are applied via the insertion of special code to your currently active .htaccess file."
msgstr "Die erweiterten Firewall-Regeln werden durch das Einfügen von speziellem Code in deine aktuell aktive .htaccess-Datei angewendet."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:358
msgid "This feature allows you to activate more advanced firewall settings to your site."
msgstr "Diese Funktion ermöglicht es dir, fortgeschrittenere Firewall-Einstellungen für deine Website zu aktivieren."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:356
msgid "Due to the nature of the code being inserted to the .htaccess file, this feature may break some functionality for certain plugins and you are therefore advised to take a %s of .htaccess before applying this configuration."
msgstr "Aufgrund der Art des Codes, der in die .htaccess-Datei eingefügt wird, kann dies einige Funktionen bestimmter Plugins beeinträchtigen, und es wird daher empfohlen, vor der Anwendung dieser Konfiguration ein %s von der .htaccess zu machen."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:352
msgid "Additional Firewall Protection"
msgstr "Zusätzlicher Firewall-Schutz"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:338
msgid "You have successfully saved the Additional Firewall Protection configuration"
msgstr "Du hast die zusätzlichen Firewall-Schutzkonfiguration erfolgreich gespeichert."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:266
msgid "Save Basic Firewall Settings"
msgstr "Firewall-Grundeinstellungen speichern"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:258
msgid "Using this optoin will block external access to this file. You can still access this file by logging into your site via FTP"
msgstr "Die Verwendung dieses Option blockiert den externen Zugriff auf diese Datei. Du kannst aber immer noch auf diese Datei zugreifen, indem du dich bei deiner Website per FTP einloggst."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:257
msgid "WordPress has an option to turn on the debug logging to a file located in wp-content/debug.log. This file may contain sensitive information."
msgstr "WordPress hat die Option, die Debug-Protokollierung in der Datei wp-content/debug.log einzuschalten. Diese Datei kann sensible Informationen enthalten."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:253
msgid "Check this if you want to block access to the debug.log file that WordPress creates when debug logging is enabled."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du den Zugriff auf die Datei debug.log blockieren möchtest, die WordPress erstellt, wenn die Debug-Protokollierung aktiviert ist."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:250
msgid "Block Access to debug.log File"
msgstr "Zugriff auf die debug.log-Datei blockieren"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:217
msgid "NOTE: You should only enable this feature if you are not currently using the XML-RPC functionality on your WordPress installation."
msgstr "HINWEIS: Du solltest diese Funktion nur aktivieren, wenn du derzeit nicht die XML-RPC-Funktionalität in deiner WordPress-Installation verwendest."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:216
msgid "Apart from the security protection benefit, this feature may also help reduce load on your server, particularly if your site currently has a lot of unwanted traffic hitting the XML-RPC API on your installation."
msgstr "Neben dem Sicherheitsvorteil kann diese Funktion auch dazu beitragen, die Belastung deines Servers zu verringern, insbesondere wenn deine Website derzeit viel unerwünschten Traffic hat, der auch die XML-RPC-API deiner Installation trifft."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:215
msgid "3) Scanning ports in internal networks to get info from various hosts."
msgstr "3) Scannen von Ports in internen Netzwerken, um Informationen von verschiedenen Hosts zu erhalten."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:214
msgid "2) Hacking internal routers."
msgstr "2) Hacken von internen Routern."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:213
msgid "1) Denial of Service (DoS) attacks"
msgstr "1) Denial of Service (DoS) Angriffe"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:212
msgid "Hackers can exploit various vulnerabilities in the WordPress XML-RPC API in a number of ways such as:"
msgstr "Hacker können verschiedene Schwachstellen in der WordPress-XML-RPC-API auf verschiedene Weise ausnutzen, z.B. durch:"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:211
msgid "This setting will add a directive in your .htaccess to disable access to the WordPress xmlrpc.php file which is responsible for the XML-RPC functionality in WordPress."
msgstr "Diese Einstellung fügt eine Anweisung in deiner .htaccess hinzu, um den Zugriff auf die WordPress xmlrpc.php-Datei zu deaktivieren, die für die XML-RPC-Funktionalität in WordPress verantwortlich ist."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:196
msgid "WordPress XMLRPC & Pingback Vulnerability Protection"
msgstr "XMLRPC & Pingback-Schwachstellenschutz für WordPress"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:180
msgid "You are still advised to take a backup of your active .htaccess file just in case."
msgstr "Es wird immer noch empfohlen, für alle Fälle ein Backup deiner aktiven .htaccess-Datei zu erstellen."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:179
msgid "The above firewall features will be applied via your .htaccess file and should not affect your site's overall functionality."
msgstr "Die oben genannten Firewall-Funktionen werden über deine .htaccess-Datei angewendet und sollten die Gesamtfunktionalität deiner Website nicht beeinträchtigen."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:178
msgid "4) Protect your wp-config.php file by denying access to it."
msgstr "4) Schütze deine wp-config.php-Datei, indem du den Zugriff darauf verbietest."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:177
msgid "3) Limit file upload size (10MB)."
msgstr "3) Dateigröße beschränken (10MB)."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:176
msgid "2) Disable the server signature."
msgstr "2) Deaktiviere die Serversignatur."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:175
msgid "1) Protect your htaccess file by denying access to it."
msgstr "1) Schütze deine .htaccess-Datei, indem du den Zugang zu ihr verbietest."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:174
msgid "This setting will implement the following basic firewall protection mechanisms on your site:"
msgstr "Diese Einstellung implementiert die folgenden grundlegenden Firewall-Schutzmechanismen auf deiner Website:"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:170
msgid "Check this if you want to apply basic firewall protection to your site."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du den grundlegenden Firewall-Schutz auf deine Website anwenden möchtest."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:167
msgid "Enable Basic Firewall Protection"
msgstr "Basisfirewall-Schutz aktivieren"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:159
msgid "Basic Firewall Settings"
msgstr "Firewall-Grundeinstellungen"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:136
msgid "The firewall functionality is achieved via the insertion of special code into your currently active .htaccess file."
msgstr "Die Firewall-Funktionalität wird durch das Einfügen von speziellem Code in deine aktuell aktive .htaccess-Datei erreicht."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:135
msgid "The features in this tab allow you to activate some basic firewall security protection rules for your site."
msgstr "Die Funktionen in diesem Tab ermöglichen es Ihnen, einige grundlegende Firewall-Sicherheitsregeln für Ihre Website zu aktivieren."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:134
msgid "This should not have any impact on your site's general functionality but if you wish you can take a %s of your .htaccess file before proceeding."
msgstr "Dies sollte keine Auswirkungen auf die allgemeine Funktionalität deiner Website haben, aber wenn du möchtest, kannst du dir vor dem Fortfahren ein %s deiner .htaccess-Datei nehmen."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:127
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:568
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Firewall-Einstellungen"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:118
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:747 admin/wp-security-spam-menu.php:103
#: admin/wp-security-spam-menu.php:447 admin/wp-security-spam-menu.php:509
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:95
msgid "Settings were successfully saved"
msgstr "Die Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:34
msgid "Custom Rules"
msgstr "Benutzerdefinierte Regeln"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:33
msgid "404 Detection"
msgstr "404-Erkennung"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:32
msgid "Prevent Hotlinks"
msgstr "Hotlinks verhindern"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:31
msgid "Internet Bots"
msgstr "Internet-Bots"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:30
msgid "6G Blacklist Firewall Rules"
msgstr "6G schwarze Liste-Firewall-Regeln"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:29
msgid "Additional Firewall Rules"
msgstr "Zusätzliche Firewall-Regeln"
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:28
msgid "Basic Firewall Rules"
msgstr "Basis-Firewall-Regeln"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:481
msgid "Showing latest entries of error_log file: %s"
msgstr "Zeigt die neuesten Einträge der error_log-Datei an: %s"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:441
msgid "No Action Required"
msgstr "Keine Aktion erforderlich"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:435
msgid "Set Recommended Permissions"
msgstr "Empfohlene Berechtigungen setzen"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:382
msgid "No system logs were found!"
msgstr "Es wurden keine System-Protokolle gefunden!"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:365
msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen..."
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:363
msgid "View Latest System Logs"
msgstr "Neueste System-Protokolle betrachten"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:360
msgid "Enter your system log file name. (Defaults to error_log)"
msgstr "Gebe den Namen deiner Systemprotokolldatei ein. (Standardwert ist error_log)"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:358
msgid "Enter System Log File Name"
msgstr "Systemprotokoll-Dateiname eingeben"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:353
msgid "View System Logs"
msgstr "System-Protokolle betrachten"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:347
msgid "By occassionally viewing the contents of these logs files you can keep informed of any underlying problems on your system which you might need to address."
msgstr "Indem du gelegentlich den Inhalt dieser Protokolldateien aufrufst, kannst du dich über alle zugrunde liegenden Probleme auf deinem System, die du möglicherweise lösen musst, auf dem Laufenden halten."
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:346
msgid "Depending on the nature and cause of the error or warning, your hosting server can create multiple instances of this file in numerous directory locations of your WordPress installation."
msgstr "Abhängig von der Art und Ursache des Fehlers oder der Warnung kann dein Hosting-Server mehrere Instanzen dieser Datei in zahlreichen Verzeichnis-Positionen deiner WordPress-Installation erstellen."
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:345
msgid "Sometimes your hosting platform will produce error or warning logs in a file called \"error_log\"."
msgstr "Manchmal erzeugt deine Hosting-Plattform Fehler- oder Warnprotokolle in einer Datei namens „error_log“."
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:342
msgid "System Logs"
msgstr "System-Protokolle"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:318
msgid "Save Setting"
msgstr "Einstellung speichern"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:314
msgid "Check this if you want to prevent access to readme.html, license.txt and wp-config-sample.php."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du den Zugriff auf readme.html, license.txt und wp-config-sample.php verhindern willst."
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:311
msgid "Prevent Access to WP Default Install Files"
msgstr "Zugriff auf WP-Standard-Installationsdateien verhindern"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:300
msgid "Prevent Access to Default WP Files"
msgstr "Zugriff auf Standard-WP-Dateien verhindern"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:295
msgid "By preventing access to these files you are hiding some key pieces of information (such as WordPress version info) from potential hackers."
msgstr "Indem du den Zugriff auf diese Dateien verhinderst, verbirgst du einige wichtige Informationen (wie z.B. WordPress Versionsinformationen) vor potenziellen Hackern."
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:294
msgid "This feature allows you to prevent access to files such as %s, %s and %s which are delivered with all WP installations."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du den Zugriff auf Dateien wie %s, %s und %s verhindern, die mit allen WP-Installationen ausgeliefert werden."
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:291
msgid "WordPress Files"
msgstr "WordPress-Dateien"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:282
msgid "You have successfully saved the Prevent Access to Default WP Files configuration."
msgstr "Du hast die Konfiguration - Zugriff auf Standard-WP-Dateien verhindern - erfolgreich gespeichert."
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:238
msgid "Check this if you want to remove the ability for people to edit PHP files via the WP dashboard"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du die Möglichkeit für Personen, PHP-Dateien über das WP-Dashboard zu bearbeiten, entfernen möchtest."
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:235
msgid "Disable Ability To Edit PHP Files"
msgstr "Fähigkeit PHP-Dateien zu bearbeiten deaktivieren"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:223
msgid "Disable PHP File Editing"
msgstr "Bearbeitung von PHP-Dateien deaktivieren"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:217
msgid "This feature will disable the ability for people to edit PHP files via the dashboard."
msgstr "Diese Funktion deaktiviert die Möglichkeit für Personen, PHP-Dateien über das Dashboard zu bearbeiten."
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:216
msgid "This is often the first tool an attacker will use if able to login, since it allows code execution."
msgstr "Dies ist oft das erste Werkzeug, das ein Angreifer verwenden wird, wenn er sich anmelden kann, da es die Ausführung von Code ermöglicht."
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:215
msgid "The Wordpress Dashboard by default allows administrators to edit PHP files, such as plugin and theme files."
msgstr "Das WordPress-Dashboard ermöglicht es Administratoren standardmäßig, PHP-Dateien wie Plugin- und Theme-Dateien zu bearbeiten."
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:212
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:84
msgid "File Editing"
msgstr "Datei-Bearbeitung"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:199
msgid "Operation failed! Unable to modify or make a backup of wp-config.php file!"
msgstr "Operation fehlgeschlagen! Es ist nicht möglich, die Datei wp-config.php zu ändern oder ein Backup zu erstellen!"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:195
msgid "Your PHP file editing settings were saved successfully."
msgstr "Deine PHP-Dateibearbeitungs-Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:137
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:156
msgid "Recommended Action"
msgstr "Empfohlene Aktion"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:136
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:155
msgid "Recommended Permissions"
msgstr "Empfohlene Berechtigungen"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:135
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:154
msgid "Current Permissions"
msgstr "Aktuelle Berechtigungen"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:134
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:153
msgid "File/Folder"
msgstr "Datei/Ordner"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:121
msgid "WP Directory and File Permissions Scan Results"
msgstr "Scan-Ergebnisse der WP-Verzeichnis und Dateiberechtigungen"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:106
msgid "This feature will scan the critical WP core folders and files and will highlight any permission settings which are insecure."
msgstr "Diese Funktion scannt die kritischen WP-Core-Ordner und -Dateien und hebt alle unsicheren Berechtigungseinstellungen hervor."
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:105
msgid "However, sometimes people or other plugins modify the various permission settings of certain core WP folders or files such that they end up making their site less secure because they chose the wrong permission values."
msgstr "Manchmal ändern Personen oder andere Plugins jedoch die verschiedenen Berechtigungseinstellungen bestimmter Core-WP-Ordner oder -Dateien so, dass sie deine Website weniger sicher machen, weil sie die falschen Berechtigungswerte gewählt haben."
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:104
msgid "Your WP installation already comes with reasonably secure file permission settings for the filesystem."
msgstr "Deine WP-Installation kommt bereits mit ziemlich sicheren Dateiberechtigungseinstellungen für das Dateisystem."
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:103
msgid "Your WordPress file and folder permission settings govern the accessability and read/write privileges of the files and folders which make up your WP installation."
msgstr "Deine WordPress-Einstellungen für Datei- und Ordnerrechte regeln die Zugriffs- und Lese-/Schreibrechte der Dateien und Ordner, die deine WP-Installation ausmachen."
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:100
msgid "File Permissions Scan"
msgstr "Dateiberechtigungsprüfung"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:94
msgid "Unable to change permissions for %s!"
msgstr "Die Berechtigungen für %s können nicht geändert werden!"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:90
msgid "The permissions for %s were succesfully changed to %s"
msgstr "Die Berechtigungen für %s wurden erfolgreich auf %s geändert."
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:29
msgid "Host System Logs"
msgstr "Host-System-Protokolle"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:28
msgid "WP File Access"
msgstr "WP-Dateizugriff"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:27
msgid "PHP File Editing"
msgstr "Bearbeiten von PHP-Dateien"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:26
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:82
msgid "File Permissions"
msgstr "Dateiberechtigungen"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:461
msgid "The following files were changed on your host."
msgstr "Die folgenden Dateien wurden auf deinem Host geändert."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:437
msgid "The following files were removed from your host."
msgstr "Die folgenden Dateien wurden von deinem Host entfernt."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:421
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:442
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:466
msgid "File Modified"
msgstr "Modifizierte Datei"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:420
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:441
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:465
msgid "File Size"
msgstr "Dateigröße"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:419
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:440
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:464
#: admin/wp-security-settings-menu.php:25
#: admin/wp-security-settings-menu.php:29
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:416
msgid "The following files were added to your host."
msgstr "Die folgenden Dateien wurden auf deinem Host hinzugefügt."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:406
msgid "Latest File Change Scan Results"
msgstr "Scan-Ergebnis zu den letzten Dateiänderungen "
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:385
msgid "To learn more please %s."
msgstr "Um mehr zu erfahren, bitte %s."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:383
msgid "No Contract (Cancel Anytime)"
msgstr "Kein Vertrag (jederzeit kündbar)"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:382
msgid "Blacklist Removal"
msgstr "Entfernung der Sperrliste"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:380
msgid "Site response time monitoring"
msgstr "Überwachung der Reaktionszeit der Website"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:379
msgid "Site uptime monitoring"
msgstr "Website-Uptime-Überwachung"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:378
msgid "Automatic Email Alerting"
msgstr "Automatische E-Mail-Warnmeldungen"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:377
msgid "Automatic Malware & Blacklist Monitoring"
msgstr "Automatische Malware- und Blacklist-Überwachung"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:376
msgid "Automatic Daily Scan of 1 Website"
msgstr "Automatischer täglicher Scan von 1 Website"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:374
msgid "When you sign up for this service you will get the following:"
msgstr "Wenn du dich für diesen Dienst anmeldest, bekommst du folgendes:"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:373
msgid "This is why we have created an easy-to-use scanning service which is hosted off our own server which will scan your site for malware once every day and notify you if it finds anything."
msgstr "Aus diesem Grund haben wir einen benutzerfreundlichen Scan-Dienst eingerichtet, der von unserem eigenen Server gehostet wird, der deine Website einmal täglich auf Malware überprüft und dich benachrichtigt, wenn er etwas findet."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:372
msgid "Due to the constantly changing and complex nature of Malware, scanning for such things using a standalone plugin will not work reliably. This is something best done via an external scan of your site regularly."
msgstr "Aufgrund der sich ständig verändernden und komplexen Natur von Malware funktioniert das Scannen nach solchen Dingen mit einem eigenständigen Plugin nicht zuverlässig. Dies ist etwas, das am besten über einen externen Scan deiner Website regelmäßig gemacht wird."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:371
msgid "Scanning For Malware"
msgstr "Auf Malware prüfen"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:367
msgid "This is because the bots and spiders from search engines such as Google have the capability to detect malware when they are indexing the pages on your site, and consequently they can blacklist your website which will in turn affect your search rankings."
msgstr "Dies liegt daran, dass die Bots und Spider von Suchmaschinen wie Google die Fähigkeit haben, Malware zu erkennen, wenn sie die Seiten auf deiner Website indizieren, und folglich können sie deine Website auf die schwarze Liste setzen, was wiederum deine Suchergebnisse beeinflusst."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:366
msgid "Often when malware code has been inserted into your site you will normally not notice anything out of the ordinary based on appearances, but it can have a dramatic effect on your site's search ranking."
msgstr "Häufig, wenn Malware-Code in deine Website eingefügt wurde, wirst du normalerweise nichts Ungewöhnliches bemerken, das auf dem Design basiert, aber es kann einen dramatischen Einfluss auf das Suchranking deiner Website haben."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:365
msgid "The word Malware stands for Malicious Software. It can consist of things like trojan horses, adware, worms, spyware and any other undesirable code which a hacker will try to inject into your website."
msgstr "Das Wort Malware steht für Malicious Software. Es kann aus Dingen wie Trojanischen Pferden, Adware, Würmern, Spyware und jedem anderen unerwünschten Code bestehen, den ein Hacker versuchen wird, in deine Website zu integrieren."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:364
msgid "What is Malware?"
msgstr "Was ist Malware?"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:343
msgid "Check this if you want the system to email you if a file change was detected"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du möchtest, dass das System dir eine E-Mail schickt, wenn eine Dateiänderung erkannt wurde."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:340
msgid "Send Email When Change Detected"
msgstr "E-Mail senden, wenn eine Änderung erkannt wurde"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:334
msgid "somedirectory"
msgstr "Irgendein Verzeichnis"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:333
msgid "cache/config/master.php"
msgstr "cache/config/master.php"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:332
msgid "Example: If you want the scanner to ignore certain files in different directories or whole directories, then you would enter the following:"
msgstr "Beispiel: Wenn du möchtest, dass der Scanner bestimmte Dateien in verschiedenen Verzeichnissen oder ganzen Verzeichnissen ignoriert, dann gibst du folgendes ein:"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:331
msgid "You can exclude specific files/directories from the scan which would not normally pose any security threat if they were changed. These can include things such as log files."
msgstr "Du kannst bestimmte Dateien/Verzeichnisse von der Überprüfung ausschließen, die normalerweise keine Sicherheitsbedrohung darstellen würden, wenn sie geändert würden. Dazu können z. B. Protokolldateien gehören."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:327
msgid "Enter each file or directory on a new line which you wish to exclude from the file change detection scan."
msgstr "Gebe jede Datei oder jedes Verzeichnis in einer neuen Zeile ein, die du von der Überprüfung der Erkennung von Dateiänderungen ausschließen möchtest."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:324
msgid "Files/Directories To Ignore"
msgstr "Zu ignorierende Dateien/Verzeichnisse"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:318
msgid "bmp"
msgstr "bmp"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:317
msgid "png"
msgstr "png"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:316
msgid "jpg"
msgstr "jpg"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:315
msgid "Example: If you want the scanner to ignore files of type jpg, png, and bmp, then you would enter the following:"
msgstr "Beispiel: Wenn du möchtest, dass der Scanner Dateien vom Typ jpg, png und bmp ignoriert, dann gibst du folgendes ein:"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:314
msgid "You can exclude file types from the scan which would not normally pose any security threat if they were changed. These can include things such as image files."
msgstr "Du kannst Dateitypen, die normalerweise keine Sicherheitsbedrohung darstellen, wenn sie geändert würden, von der Überprüfung ausschließen. Diese können Dinge wie Bilddateien beinhalten."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:310
msgid "Enter each file type or extension on a new line which you wish to exclude from the file change detection scan."
msgstr "Gebe jeden Dateityp oder jede Erweiterung in eine neue Zeile ein, die du von der Überprüfung der Erkennung von Dateiänderungen ausschließen möchtest."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:307
msgid "File Types To Ignore"
msgstr "Zu ignorierende Dateitypen"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:303
msgid "Set the value for how often you would like a scan to occur"
msgstr "Lege den Wert fest, wie oft ein Scan stattfinden soll."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:296
msgid "Scan Time Interval"
msgstr "Scan-Zeit-Intervall"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:292
msgid "Check this if you want the system to automatically/periodically scan your files to check for file changes based on the settings below"
msgstr "Aktiviere dies, wenn das System deine Dateien automatisch/periodisch scannen soll, um nach Dateiänderungen zu suchen, basierend auf den unten folgenden Einstellungen"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:289
msgid "Enable Automated File Change Detection Scan"
msgstr "Automatische Datei-Änderungserkennung aktivieren"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:277
msgid "File Change Detection Settings"
msgstr "Einstellungen der Datei-Änderungserkennung"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:273
msgid "View Last File Change"
msgstr "Letzte Dateiänderung anzeigen"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:270
msgid "Click the button below to view the saved file change results from the last scan."
msgstr "Klicke auf den Button unten, um die gespeicherten Dateiänderungen des letzten Scans anzuzeigen."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:264
msgid "View Last Saved File Change Results"
msgstr "Anzeigen der zuletzt gespeicherten Dateiänderungen"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:260
msgid "Perform Scan Now"
msgstr "Prüfung jetzt durchführen"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:257
msgid "To perform a manual file change detection scan click on the button below."
msgstr "Um eine manuelle Erkennung von Dateiänderungen durchzuführen, klicke auf den untenstehenden Button."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:251
msgid "Manual File Change Detection Scan"
msgstr "Manuell gestarteter Scan zur Erkennung von Dateiänderungen"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:232
msgid "This feature also allows you to exclude certain files or folders from the scan in cases where you know that they change often as part of their normal operation. (For example log files and certain caching plugin files may change often and hence you may choose to exclude such files from the file change detection scan)"
msgstr "Diese Funktion ermöglicht es dir auch, bestimmte Dateien oder Ordner vom Scan auszuschließen, wenn du weißt, dass sie sich im Rahmen ihres normalen Betriebs häufig ändern. (Zum Beispiel können sich Protokolldateien und bestimmte Caching-Plugin-Dateien häufig ändern, sodass du diese Dateien von der Überprüfung der Erkennung von Dateiänderungen ausschließen kannst)."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:231
msgid "The \"File Change Detection Feature\" will notify you of any file change which occurs on your system, including the addition and deletion of files by performing a regular automated or manual scan of your system's files."
msgstr "Die „Funktion zur Erkennung von Dateiänderungen“ benachrichtigt dich über alle auf deinem System auftretenden Dateiänderungen, einschließlich des Hinzufügens und Löschens von Dateien durch eine regelmäßige automatische oder manuelle Überprüfung der Dateien deines Systems."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:230
msgid "In general, WordPress core and plugin files and file types such as \".php\" or \".js\" should not change often and when they do, it is important that you are made aware when a change occurs and which file was affected."
msgstr "Im Allgemeinen sollten sich WordPress-Core- und Plugin-Dateien und Dateitypen wie „.php“ oder „.js“ nicht oft ändern und wenn dies der Fall ist, ist es wichtig, dass du darüber informiert wirst, wenn eine Änderung stattfindet und welche Datei betroffen ist."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:229
msgid "Being informed of any changes in your files can be a good way to quickly prevent a hacker from causing damage to your website."
msgstr "Bei etwaigen Änderungen an deinen Dateien informiert zu werden ist ein guter Weg, um einen Hacker schnell daran zu hindern, deiner Website Schaden zuzufügen."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:228
msgid "If given an opportunity hackers can insert their code or files into your system which they can then use to carry out malicious acts on your site."
msgstr "Wenn Hackern die Möglichkeit gegeben wird, können sie Code oder Dateien in dein System einfügen, mit dem sie dann bösartige Handlungen auf deiner Website durchführen können."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:219
msgid "View Scan Details & Clear This Message"
msgstr "Scan-Details anzeigen und diese Meldung löschen"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:217
msgid "All In One WP Security & Firewall has detected that there was a change in your host's files."
msgstr "All In One WP Security & Firewall hat festgestellt, dass es eine Änderung in den Dateien deines Hosts gab."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:207
msgid ""
"NEW SCAN COMPLETED: The plugin has detected that you have made changes to the \"File Types To Ignore\" or \"Files To Ignore\" fields.\n"
" In order to ensure that future scan results are accurate, the old scan data has been refreshed."
msgstr ""
"NEUER SCAN ABGESCHLOSSEN: Das Plugin hat festgestellt, dass du Änderungen an den Feldern „File Types To Ignore“ oder „Files To Ignore“ vorgenommen hast.\n"
" Um sicherzustellen, dass zukünftige Scanergebnisse korrekt sind, wurden die alten Scandaten aktualisiert."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:112
msgid "Scan Complete - There were no file changes detected!"
msgstr "Prüfung abgeschlossen - Es wurden keine Dateiveränderungen erkannt!"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:110
msgid "The plugin has detected that this is your first file change detection scan. The file details from this scan will be used to detect file changes for future scans."
msgstr "Das Plugin hat erkannt, dass dies dein erster Scan zur Erkennung von Dateiänderungen ist. Die Dateidetails aus diesem Scan werden verwendet, um Dateiänderungen bei zukünftige Scans zu erkennen!"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:98
msgid "Nonce check failed for manual file change detection scan operation!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung für den manuellen Scanvorgang zur Erkennung von Dateiänderungen ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:88
msgid "There have been no file changes since the last scan."
msgstr "Seit dem letzten Scan gab es keine Dateiänderungen."
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:27
msgid "Malware Scan"
msgstr "Malware-Prüfung"
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:26
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:125
msgid "File Change Detection"
msgstr "Datei-Änderungserkennung"
#: admin/wp-security-database-menu.php:530
msgid "DB prefix change tasks have been completed."
msgstr "DB-Präfix-Änderungsaufgaben wurden abgeschlossen."
#: admin/wp-security-database-menu.php:528
msgid "The usermeta table records which had references to the old DB prefix were updated successfully!"
msgstr "Die Datensätze der usermeta-Tabelle, die Referenzen auf das alte DB-Präfix hatten, wurden erfolgreich aktualisiert!"
#: admin/wp-security-database-menu.php:523
msgid "Error updating user_meta table where new meta_key = %s, old meta_key = %s and user_id = %s."
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der user_meta-Tabelle, wobei der neue meta_key = %s, der alte meta_key = %s und die user_id = %s."
#: admin/wp-security-database-menu.php:495
msgid "The %s table records which had references to the old DB prefix were updated successfully!"
msgstr "Die Datensätze der %s-Tabelle, die Referenzen auf das alte DB-Präfix hatten, wurden erfolgreich aktualisiert!"
#: admin/wp-security-database-menu.php:476
msgid "The options table records which had references to the old DB prefix were updated successfully!"
msgstr "Die Datensätze der Optionentabelle, die Referenzen auf das alte DB-Präfix hatten, wurden erfolgreich aktualisiert!"
#: admin/wp-security-database-menu.php:472
#: admin/wp-security-database-menu.php:491
msgid "Update of table %s failed: unable to change %s to %s"
msgstr "Aktualisierung der Tabelle %s fehlgeschlagen: Kann %s nicht zu %s ändern."
#: admin/wp-security-database-menu.php:460
msgid ""
"The \"wp-config.php\" file was not able to be modified. Please modify this file manually using your favourite editor and search \n"
" for variable \"$table_prefix\" and assign the following value to that variable: %s"
msgstr ""
"Die Datei „wp-config.php“ konnte nicht geändert werden. Bitte ändere diese Datei manuell mit deinem bevorzugten Editor und durchsuche sie \n"
" nach der Variable „$table_prefix“ und weise dieser Variable den folgenden Wert zu: %s"
#: admin/wp-security-database-menu.php:457
msgid "wp-config.php file was updated successfully!"
msgstr "Die wp-config.php-Datei wurde erfolgreich aktualisiert!"
#: admin/wp-security-database-menu.php:436
msgid "%s tables had their prefix updated successfully!"
msgstr "%s Tabellen hatten ihr Präfix erfolgreich aktualisiert!"
#: admin/wp-security-database-menu.php:433
msgid "Please change the prefix manually for the above tables to: %s"
msgstr "Bitte ändere das Präfix für die obigen Tabellen manuell auf: %s"
#: admin/wp-security-database-menu.php:421
msgid "%s table name update failed"
msgstr "%s Tabellennamen-Aktualisierung fehlgeschlagen"
#: admin/wp-security-database-menu.php:394
msgid "A backup copy of your wp-config.php file was created successfully!"
msgstr "Eine Sicherungskopie deiner wp-config.php-Datei wurde erfolgreich erstellt!"
#: admin/wp-security-database-menu.php:390 classes/wp-security-utility.php:275
msgid "Failed to make a backup of the wp-config.php file. This operation will not go ahead."
msgstr "Ein Backup der Datei wp-config.php konnte nicht erstellt werden. Diese Operation wird nicht durchgeführt."
#: admin/wp-security-database-menu.php:384
msgid "Your WordPress system has a total of %s tables and your new DB prefix will be: %s"
msgstr "Dein WordPress-System hat insgesamt %s Tabellen und dein neues DB-Präfix wird:%s"
#: admin/wp-security-database-menu.php:382
msgid "Starting DB prefix change operations....."
msgstr "Starten der DB-Präfix-Änderungsoperationen ... ... ... "
#: admin/wp-security-database-menu.php:378
msgid "Error - Could not get tables or no tables found!"
msgstr "Fehler - Es konnten keine Tabellen erhalten oder finden!"
#: admin/wp-security-database-menu.php:347
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:309
msgid "Enter an email address"
msgstr "Gebe eine E-Mail-Adresse ein"
#: admin/wp-security-database-menu.php:345
msgid "Check this if you want the system to email you the backup file after a DB backup has been performed"
msgstr "Aktivieredies, wenn du möchtest, dass das System dir die Sicherungsdatei per E-Mail sendet, nachdem eine DB-Sicherung durchgeführt wurde."
#: admin/wp-security-database-menu.php:342
msgid "Send Backup File Via Email"
msgstr "Backup-Datei per E-Mail senden"
#: admin/wp-security-database-menu.php:338
msgid "Thie field allows you to choose the number of backup files you would like to keep in the backup directory"
msgstr "Das Feld ermöglicht es dir, die Anzahl der Sicherungsdateien auszuwählen, die du im Sicherungsverzeichnis aufbewahren möchtest."
#: admin/wp-security-database-menu.php:336
msgid "Number of Backup Files To Keep"
msgstr "Anzahl der aufzubewahrenden Backup-Dateien"
#: admin/wp-security-database-menu.php:332
msgid "Set the value for how often you would like an automated backup to occur"
msgstr "Lege den Wert fest, wie oft ein automatisiertes Backup durchgeführt werden soll"
#: admin/wp-security-database-menu.php:330
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:301
msgid "Weeks"
msgstr "Wochen"
#: admin/wp-security-database-menu.php:329
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:300
msgid "Days"
msgstr "Tage"
#: admin/wp-security-database-menu.php:328
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:299
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"
#: admin/wp-security-database-menu.php:321
msgid "Check this if you want the system to automatically generate backups periodically based on the settings below"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du möchtest, dass das System periodisch automatisch Backups basierend auf den folgenden Einstellungen erstellt"
#: admin/wp-security-database-menu.php:318
msgid "Enable Automated Scheduled Backups"
msgstr "Automatische, geplante Sicherungen aktivieren"
#: admin/wp-security-database-menu.php:306
msgid "Automated Scheduled Backups"
msgstr "Automatische, geplante Sicherungen"
#: admin/wp-security-database-menu.php:302
msgid "Create DB Backup Now"
msgstr "DB-Sicherung jetzt erstellen"
#: admin/wp-security-database-menu.php:300
msgid "To create a new DB backup just click on the button below."
msgstr "Um ein neues DB-Backup zu erstellen, klicke einfach auf den Button unten."
#: admin/wp-security-database-menu.php:295
msgid "Manual Backup"
msgstr "Manuelles Backup"
#: admin/wp-security-database-menu.php:262
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:114
msgid "You have entered an incorrect email address format. It has been set to your WordPress admin email as default."
msgstr "Du hast ein falsches E-Mail-Adressformat eingegeben. Sie wurde standardmäßig auf deine WordPress-Administrations-E-Mail festgelegt."
#: admin/wp-security-database-menu.php:255
msgid "You entered a non numeric value for the \"number of backup files to keep\" field. It has been set to the default value."
msgstr "Du hast einen nicht numerischen Wert für das Feld „Anzahl der aufzubewahrenden Sicherungsdateien“ eingegeben. Er wurde auf den Standardwert gesetzt."
#: admin/wp-security-database-menu.php:248
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:133
msgid "You entered a non numeric value for the \"backup time interval\" field. It has been set to the default value."
msgstr "Du hast einen nicht numerischen Wert für das Feld „Backup-Zeitintervall“ eingegeben. Er wurde auf den Standardwert gesetzt."
#: admin/wp-security-database-menu.php:231
msgid "DB Backup failed. Please check the permissions of the backup directory."
msgstr "DB-Sicherung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe die Berechtigungen des Backup-Verzeichnisses."
#: admin/wp-security-database-menu.php:224
msgid "Your DB Backup File location: "
msgstr "Deine Position der DB-Sicherungsdatei:"
#: admin/wp-security-database-menu.php:222
msgid "DB Backup was successfully completed! You will receive the backup file via email if you have enabled \"Send Backup File Via Email\", otherwise you can retrieve it via FTP from the following directory:"
msgstr "Die DB Sicherung wurde erfolgreich abgeschlossen! Du erhältst die Backup-Datei per E-Mail, wenn du „Backup-Datei per E-Mail senden“ aktiviert hast, ansonsten kannst du sie per FTP aus dem folgenden Verzeichnis abrufen:"
#: admin/wp-security-database-menu.php:205
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:80
msgid "Nonce check failed for manual DB backup operation!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung für den manuellen DB-Sicherungsvorgang ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-database-menu.php:184
msgid "Change DB Prefix"
msgstr "DB-Präfix ändern"
#: admin/wp-security-database-menu.php:180
msgid "Choose your own DB prefix by specifying a string which contains letters and/or numbers and/or underscores. Example: xyz_"
msgstr "Wähle dein eigenes DB-Präfix, indem du eine Zeichenfolge eingibst, die Buchstaben und/oder Zahlen und/oder Unterstriche enthält. Beispiel: xyz_"
#: admin/wp-security-database-menu.php:178
msgid "OR"
msgstr "ODER"
#: admin/wp-security-database-menu.php:177
msgid "Check this if you want the plugin to generate a random 6 character string for the table prefix"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du möchtest, dass das Plugin eine zufällige 6-stellige Zeichenfolge für das Tabellen-Präfix erzeugt"
#: admin/wp-security-database-menu.php:174
msgid "Generate New DB Table Prefix"
msgstr "Neues DB-Tabellen-Präfix generieren"
#: admin/wp-security-database-menu.php:167
msgid ""
"Your site is currently using the default WordPress DB prefix value of \"wp_\". \n"
" To increase your site's security you should consider changing the DB prefix value to another value."
msgstr ""
"Deine Website verwendet derzeit den standardmäßigen WordPress-DB-Präfix-Wert von „wp_“. \n"
" Um die Sicherheit deiner Website zu erhöhen, solltest du erwägen, den DB-Präfix in einen anderen Wert zu ändern."
#: admin/wp-security-database-menu.php:161
msgid "Current DB Table Prefix"
msgstr "Aktuelles DB-Tabellenpräfix"
#: admin/wp-security-database-menu.php:152
msgid "It is recommended that you perform a %s before using this feature"
msgstr "Es wird empfohlen, vor der Verwendung dieser Funktion ein %s durchzuführen"
#: admin/wp-security-database-menu.php:141
msgid "DB Prefix Options"
msgstr "DB-Präfix-Optionen"
#: admin/wp-security-database-menu.php:135
msgid "This feature allows you to easily change the prefix to a value of your choice or to a random value set by this plugin."
msgstr "Diese Funktion ermöglicht es dir, das Präfix einfach auf einen Wert deiner Wahl oder auf einen zufälligen Wert, der von diesem Plugin festgelegt wurde, zu ändern."
#: admin/wp-security-database-menu.php:134
msgid "One way to add a layer of protection for your DB is to change the default WordPress table prefix from \"wp_\" to something else which will be difficult for hackers to guess."
msgstr "Eine Möglichkeit, eine Schutzebene für deine DB hinzuzufügen, besteht darin, das standardmäßige WordPress-Tabellen-Präfix von „wp_“ auf etwas anderes zu ändern, was für Hacker schwer zu erraten sein wird."
#: admin/wp-security-database-menu.php:133
msgid "The DB is also a target for hackers via methods such as SQL injections and malicious and automated code which targets certain tables."
msgstr "Die DB ist auch ein Ziel für Hacker, die Methoden wie SQL-Injektionen und bösartigen automatisierten Code verwenden, der auf bestimmte Tabellen abzielt."
#: admin/wp-security-database-menu.php:132
msgid "Your WordPress DB is the most important asset of your website because it contains a lot of your site's precious information."
msgstr "Deine WordPress DB ist das wichtigste Kapital deiner Website, da sie viele der wertvollen Informationen deiner Website enthält."
#: admin/wp-security-database-menu.php:129
msgid "Change Database Prefix"
msgstr "Datenbank-Prefix ändern"
#: admin/wp-security-database-menu.php:120
msgid "ERROR: The table prefix can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "FEHLER: Das Tabellenpräfix darf nur Zahlen, Buchstaben und Unterstriche enthalten."
#: admin/wp-security-database-menu.php:111
msgid "Please enter a value for the DB prefix."
msgstr "Bitte gebe einen Wert für das DB-Präfix ein."
#: admin/wp-security-database-menu.php:98
msgid "The plugin has detected that it cannot write to the wp-config.php file. This feature can only be used if the plugin can successfully write to the wp-config.php file."
msgstr "Das Plugin hat festgestellt, dass es nicht in die Datei wp-config.php schreiben kann. Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn das Plugin erfolgreich in die Datei wp-config.php schreiben kann."
#: admin/wp-security-database-menu.php:90
msgid "Nonce check failed for DB prefix change operation!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung für die DB-Präfix-Änderung ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-database-menu.php:33
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:76
msgid "DB Prefix"
msgstr "DB-Präfix"
#: admin/wp-security-database-menu.php:29
#: admin/wp-security-database-menu.php:34
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:78
msgid "DB Backup"
msgstr "DB-Backup"
#: admin/wp-security-database-menu.php:325
msgid "Backup Time Interval"
msgstr "Backup-Zeitintervall"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:114
msgid "Currently Locked Out IP Addresses and Ranges"
msgstr "Aktuell gesperrte IP-Adressen und Bereiche"
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:133
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:152
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:671
msgid "Number of temporarily locked out IP addresses: "
msgstr "Anzahl der vorübergehend gesperrten IP-Adressen:"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:668
msgid "There are no IP addresses currently locked out."
msgstr "Es sind derzeit keine IP-Adressen gesperrt."
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:628
msgid "There are no other users currently logged in."
msgstr "Es sind zurzeit keine weiteren Benutzer angemeldet."
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:627
msgid "Number of users currently logged into your site (including you) is:"
msgstr "Anzahl der Benutzer, die derzeit auf deiner Website angemeldet sind (einschließlich dir):"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:642
msgid "There are no other site-wide users currently logged in."
msgstr "Es sind Website-weit keine anderen Benutzer angemeldet."
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:655
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:672
msgid "Go to the %s menu to see more details"
msgstr "Rufe den Menüpunkt %s für mehr Details auf"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:334
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:32
msgid "Logged In Users"
msgstr "Angemeldete Benutzer"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:598
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:616
msgid "Your new WordPress login URL is now:"
msgstr "Deine neue WordPress-Anmelde-URL ist nun:"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:597
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:615
msgid "The %s feature is currently active."
msgstr "Die Funktion %s ist derzeit aktiv."
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:593
msgid "Cookie-Based Brute Force"
msgstr "Cookiebasierter Brute-Force"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:575
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Wartungsmodus"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:571
msgid "Maintenance mode is currently off."
msgstr "Der Wartungsmodus ist derzeit ausgeschaltet."
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:569
msgid "Maintenance mode is currently enabled. Remember to turn it off when you are done"
msgstr "Der Wartungsmodus ist derzeit eingeschaltet. Denke daran, ihn auszuschalten, wenn du fertig bist."
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:329
msgid "Maintenance Mode Status"
msgstr "Status des Wartungsmodus"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:548
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:547 admin/wp-security-list-404.php:88
#: admin/wp-security-list-login-fails.php:68
#: admin/wp-security-list-permanent-blocked-ip.php:68
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:546
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:542
msgid "Last 5 logins summary:"
msgstr "Zusammenfassung der letzten 5 Anmeldungen:"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:538
msgid "No data found!"
msgstr "Keine Daten gefunden!"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:328
msgid "Last 5 Logins"
msgstr "Die letzten 5 Anmeldungen"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:509
msgid "Basic Firewall"
msgstr "Basis-Firewall"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:494
msgid "File Permission"
msgstr "Dateiberechtigung"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:106
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:479
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:28
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:52
msgid "Login Lockdown"
msgstr "Anmeldesperre"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:464
msgid "Admin Username"
msgstr "Admin-Benutzername"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:460
msgid "Below is the current status of the critical features that you should activate on your site to achieve a minimum level of recommended security"
msgstr "Nachfolgend findest du den aktuellen Status der kritischen Funktionen, die du auf deiner Website aktivieren solltest, um ein Mindestmaß an empfohlener Sicherheit zu erreichen"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:327
msgid "Critical Feature Status"
msgstr "Status kritischer Funktionen"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:433
msgid "We are working hard to make your WordPress site more secure. Please support us, here is how:"
msgstr "Wir arbeiten hart daran, deine WordPress Website sicherer zu machen. Bitte unterstütze uns, hier ist die Vorgehensweise:"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:325
msgid "Spread the Word"
msgstr "Erzähle es weiter"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:324
msgid "Security Points Breakdown"
msgstr "Aufschlüsselung der Sicherheitspunkte"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:380
msgid "Current Score of Your Site: "
msgstr "Aktueller Punktestand deiner Website:"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:378
msgid "Total Achievable Points: "
msgstr "Maximal erreichbare Punkte:"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:323
msgid "Security Strength Meter"
msgstr "Anzeige der Sicherheitsstärke"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:174
msgid "Follow us"
msgstr "Folge uns"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:173
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: admin/wp-security-settings-menu.php:173
msgid "For information, updates and documentation, please visit the"
msgstr "Für Informationen, Updates und Dokumentationen besuche bitte die Seite"
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:28
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:335
#: classes/wp-security-user-login.php:68
msgid "Locked IP Addresses"
msgstr "Gesperrte IP-Adressen"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:912
msgid "Check this if you want to enable the honeypot feature for the login page"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du die Honeypot-Funktion für die Anmeldeseite aktivieren möchtest"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:909
msgid "Enable Honeypot On Login Page"
msgstr "Honeypot auf der Anmeldeseite aktivieren"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:898
msgid "Login Form Honeypot Settings"
msgstr "Honeypot-Einstellungen für das Anmeldeformular"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:892
msgid "Therefore, if the plugin detects that this field has a value when the login form is submitted, then the robot which is attempting to login to your site will be redirected to its localhost address - http://127.0.0.1."
msgstr "Wenn das Plugin also erkennt, dass dieses Feld beim Absenden des Anmeldeformulars einen Wert hat, wird der Roboter, der versucht, sich auf deiner Website anzumelden, an seine Localhost-Adresse - http://127.0.0.1. - umgeleitet."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:891
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:279
msgid "The way honeypots work is that a hidden field is placed somewhere inside a form which only robots will submit. If that field contains a value when the form is submitted then a robot has most likely submitted the form and it is consequently dealt with."
msgstr "Die Art und Weise, wie Honeypots funktionieren, ist, dass ein verstecktes Feld irgendwo innerhalb eines Formulars platziert wird, das nur Roboter absenden. Wenn dieses Feld einen Wert enthält, wenn das Formular gesendet wird, dann hat höchstwahrscheinlich ein Roboter das Formular gesendet und es wird folglich bearbeitet."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:890
msgid "Since robots usually fill in every input field from a login form, they will also submit a value for the special hidden honeypot field."
msgstr "Da Roboter in der Regel jedes Eingabefeld aus einem Anmeldeformular ausfüllen, werden sie auch einen Wert für das spezielle versteckte Honeypot-Feld eingeben."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:889
msgid "This feature allows you to add a special hidden \"honeypot\" field on the WordPress login page. This will only be visible to robots and not humans."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du ein spezielles verstecktes „Honeypot“-Feld auf der WordPress-Anmeldeseite hinzufügen. Dies wird nur für Roboter und nicht für Menschen sichtbar sein."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:838
msgid "Enter one or more IP addresses or IP ranges you wish to include in your whitelist. Only the addresses specified here will have access to the WordPress login page."
msgstr "Gib eine oder mehrere IP-Adressen oder IP-Bereiche ein, die du in deine Whitelist aufnehmen möchtest. Nur die hier angegebenen Adressen haben Zugriff auf die WordPress-Anmeldeseite."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:834
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:340
msgid "Enter Whitelisted IP Addresses:"
msgstr "Gib die IP-Adressen der Whitelist ein:"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:830
msgid "You can copy and paste this address in the text box below if you want to include it in your login whitelist."
msgstr "Du kannst diese Adresse kopieren und in die untenstehende Textbox einfügen, wenn du sie in deine Anmelde-Whitelist aufnehmen möchtest."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:827
msgid "Your Current IP Address"
msgstr "Deine aktuelle IP-Adresse"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:823
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:336
msgid "Check this if you want to enable the whitelisting of selected IP addresses specified in the settings below"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du die Whitelist ausgewählter IP-Adressen aktivieren möchtest, die in den folgenden Einstellungen angegeben sind"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:820
msgid "Enable IP Whitelisting"
msgstr "IP-Whitelisting aktivieren"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:809
msgid "Login IP Whitelist Settings"
msgstr "Einstellungen zum Anmelde-IP-Whitelisting"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:804
msgid "These features are NOT functionally related. Having both of them enabled on your site means you are creating 2 layers of security."
msgstr "Diese Merkmale sind funktional NICHT miteinander verbunden. Wenn beide auf deiner Website aktiviert sind, bedeutet das, dass du 2 Ebenen der Sicherheit erstellst."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:803
msgid "Attention: If in addition to enabling the white list feature, you also have one of the %s or %s features enabled, you will still need to use your secret word or special slug in the URL when trying to access your WordPress login page."
msgstr "Achtung: Wenn du zusätzlich zur Aktivierung der Whitelist-Funktion auch eine der Funktionen %s oder %s aktiviert hast, musst du immer noch dein geheimes Wort oder deinen speziellen Slug in der URL verwenden, wenn du versuchst, auf deine WordPress-Anmeldeseite zuzugreifen."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:795
msgid "By allowing/blocking IP addresses via the .htaccess file your are using the most secure first line of defence because login access will only be granted to whitelisted IP addresses and other addresses will be blocked as soon as they try to access your login page."
msgstr "Indem du IP-Adressen über die .htaccess-Datei zulässt/, blockierst, nutzt du die sicherste erste Verteidigungslinie, da der Anmeldezugang nur für IP-Adressen auf der Whitelist gewährt wird und andere Adressen gesperrt werden, sobald sie versuchen, auf deine Anmeldeseite zuzugreifen."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:794
msgid "The plugin achieves this by writing the appropriate directives to your .htaccess file."
msgstr "Das Plugin erreicht dies, indem es die entsprechenden Anweisungen in deine .htaccess-Datei schreibt."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:793
msgid "This feature will deny login access for all IP addresses which are not in your whitelist as configured in the settings below."
msgstr "Diese Funktion verweigert den Anmeldezugriff für alle IP-Adressen, die nicht in deiner Whitelist enthalten sind, wie in den folgenden Einstellungen konfiguriert."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:792
msgid "The All In One WP Security Whitelist feature gives you the option of only allowing certain IP addresses or ranges to have access to your WordPress login page."
msgstr "Die All In One WP Security Whitelist-Funktion gibt dir die Option, nur bestimmten IP-Adressen oder Bereichen den Zugriff auf deine WordPress Anmeldeseite zu erlauben."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:735
msgid "Nonce check failed for save whitelist settings!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung für das Speichern der Whitelist-Einstellungen ist fehlgeschlagen!"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:643
msgid "Check this if you want to insert a captcha form on the lost password page"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du einen Captcha auf der \"Passwort vergessen\"-Seite einfügen möchtest."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:640
msgid "Enable Captcha On Lost Password Page"
msgstr "Captcha auf der Seite „Passwort verloren“ aktivieren"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:630
msgid "Lost Password Form Captcha Settings"
msgstr "„Passwort verloren“- Formular Captcha Einstellungen"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:661
msgid "Check this if you want to insert captcha on a custom login form generated by the following WP function: wp_login_form()"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du ein Captcha in ein individuelles Anmeldeformular einfügen möchtest, das von der folgenden WP-Funktion generiert wird: wp_login_form()"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:658
msgid "Enable Captcha On Custom Login Form"
msgstr "Captcha auf dem individuellen Anmeldeformular aktivieren"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:649
msgid "Custom Login Form Captcha Settings"
msgstr "Captcha-Einstellungen für das individuelle Anmeldeformular"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:624
msgid "Check this if you want to insert a captcha form on the login page"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du einen Captcha auf der Anmeldeseite einfügen möchtest."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:621
msgid "Enable Captcha On Login Page"
msgstr "Captcha auf der Anmeldeseite aktivieren"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:612
msgid "Login Form Captcha Settings"
msgstr "Captcha-Einstellungen für das Anmeldeformular"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:560
msgid "Adding a captcha form on a login page or form is another effective yet simple \"Brute Force\" prevention technique."
msgstr "Das Hinzufügen eines Captcha-Formulars auf einer Anmeldeseite oder einem Formular ist eine weitere effektive und dennoch einfache „Brute Force“-Präventionstechnik."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:497
msgid "Perform Cookie Test"
msgstr "Cookie-Test ausführen"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:495
msgid "Before using this feature you are required to perform a cookie test first. This is to make sure that your browser cookie is working correctly and that you won't lock yourself out."
msgstr "Vor der Nutzung dieser Funktion ist es erforderlich zunächst einen Cookie-Test durchführen. Auf diese Weise wird sichergestellt, dass dein Browser-Cookie korrekt funktioniert und du dich nicht selbst ausschließt."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:490
msgid "The cookie test failed on this server. So this feature cannot be used on this site."
msgstr "Der Cookie-Test ist auf diesem Server fehlgeschlagen. Daher kann diese Funktion auf dieser Website nicht verwendet werden."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:483
msgid "Save Feature Settings"
msgstr "Speichere die Funktionseinstellungen"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:480
msgid "The cookie test was successful. You can now enable this feature."
msgstr "Der Cookie-Test war erfolgreich. Du kannst diese Funktion nun aktivieren."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:465
msgid "By enabling this checkbox the plugin will add the necessary rules and exceptions to your .htacces file so that AJAX operations will work as expected."
msgstr "Durch Aktivieren dieser Checkbox fügt das Plugin die notwendigen Regeln und Ausnahmen zu deiner .htacces-Datei hinzu, sodass AJAX-Operationen wie erwartet funktionieren."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:463
msgid "In the cases where your WordPress installation has a theme or plugins which use AJAX, a few extra lines of directives and exceptions need to be added to your .htacces file to prevent AJAX requests from being automatically blocked by the brute force prevention feature."
msgstr "In den Fällen, in denen deine WordPress-Installation ein Theme oder Plugins hat, die AJAX verwenden, müssen ein paar zusätzliche Zeilen von Direktiven und Ausnahmen zu deiner .htacces-Datei hinzugefügt werden, um zu verhindern, dass AJAX-Anfragen automatisch durch die Brute-Force-Schutz-Funktion blockiert werden."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:458
msgid "Check this if your site uses AJAX functionality."
msgstr "Aktiviere dies, wenn deine Website AJAX-Funktionalität verwendet."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:455
msgid "My Site Has a Theme or Plugins Which Use AJAX"
msgstr "Meine Website hat ein Theme oder Plugins, die AJAX verwenden"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:448
msgid "If you do not use the WordPress password protection feature for your posts or pages then it is highly recommended that you leave this checkbox disabled."
msgstr "Wenn du die WordPress Passwortschutz-Funktion für deine Beiträge oder Seiten nicht verwendest, wird dringend empfohlen, diese Checkbox deaktiviert zu lassen."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:446
msgid "Helpful Tip:"
msgstr "Hilfreicher Tipp:"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:444
msgid "By enabling this checkbox the plugin will add the necessary rules and exceptions to your .htacces file so that people trying to access these pages are not automatically blocked."
msgstr "Durch Aktivieren dieses Kontrollkästchens fügt das Plugin die notwendigen Regeln und Ausnahmen zu deiner .htacces-Datei hinzu, so dass Personen, die versuchen, auf diese Seiten zuzugreifen, nicht automatisch blockiert werden."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:442
msgid "In the cases where you are protecting some of your posts or pages using the in-built WordPress password protection feature, a few extra lines of directives and exceptions need to be added to your .htacces file so that people trying to access pages are not automatically blocked."
msgstr "In den Fällen, in denen du einige deiner Beiträge oder Seiten mit der eingebauten WordPress-Passwortschutz-Funktion schützt, müssen ein paar zusätzliche Zeilen von Anweisungen und Ausnahmen zu deiner .htacces-Datei hinzugefügt werden, damit Personen, die versuchen, auf Seiten zuzugreifen, nicht automatisch blockiert werden."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:437
msgid "Check this if you are using the native WordPress password protection feature for some or all of your blog posts or pages."
msgstr "Überprüfe dies, wenn du die native WordPress Passwortschutz-Funktion für einige oder alle deiner Blog-Beiträge oder Seiten verwendest."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:434
msgid "My Site Has Posts Or Pages Which Are Password Protected"
msgstr "Auf meiner Website gibt es Beiträge oder Seiten, die passwortgeschützt sind"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:427
msgid "Redirecting a hacker or malicious bot back to \"http://127.0.0.1\" is ideal because it deflects them back to their own local host and puts the load on their server instead of yours."
msgstr "Die Umleitung eines Hackers oder bösartigen Bots zurück zu „http://127.0.0.1“ ist ideal, da er ihn zurück zu seinem eigenen lokalen Host leitet und die Last auf seinen Server statt auf deinen legt."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:425
msgid "It's a good idea to not redirect attempted brute force login attempts to your site because it increases the load on your server."
msgstr "Es ist eine gute Idee, versuchte Brute-Force-Anmeldeversuche nicht auf deine Website umzuleiten, da sie die Last auf deinem Server erhöhen."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:423
msgid "Useful Tip:"
msgstr "Nützlicher Tipp:"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:421
msgid "This field will default to: http://127.0.0.1 if you do not enter a value."
msgstr "Dieses Feld wird standardmäßig auf http://127.0.0.1 gesetzt, wenn du keinen Wert eingibst."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:419
msgid "The URL specified here can be any site's URL and does not have to be your own. For example you can be as creative as you like and send hackers to the CIA or NSA home page."
msgstr "Die hier angegebene URL kann die URL einer beliebigen Website sein und muss nicht deine eigene sein. Zum Beispiel kannst du so kreativ sein, wie du willst und Hacker auf die CIA- oder NSA-Homepage schicken."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:412
msgid "Specify a URL to redirect a hacker to when they try to access your WordPress login page."
msgstr "Gebe eine URL an, zu der ein Hacker umgeleitet wird, wenn er versucht auf deine WordPress-Anmeldeseite zuzugreifen."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:408
msgid "Re-direct URL"
msgstr "URL-Umleitung"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:404
msgid "Choose a secret word consisting of alphanumeric characters which you can use to access your special URL. Your are highly encouraged to choose a word which will be difficult to guess."
msgstr "Wähle ein Geheimwort aus alphanumerischen Zeichen, mit dem du auf deine spezielle URL zugreifen kannst. Wir empfehlen dir sehr, ein Wort zu wählen, das schwer zu erraten ist."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:402
msgid "Secret Word"
msgstr "Geheimwort"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:395
msgid "Any person trying to access your login page who does not have the special cookie in their browser will be automatically blocked."
msgstr "Jede Person, die versucht, auf deine Anmeldeseite zuzugreifen, die das spezielle Cookie nicht in ihrem Browser hat, wird automatisch blockiert."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:393
msgid "3) You will then be provided with a special login URL. You will need to use this URL to login to your WordPress site instead of the usual login URL. NOTE: The system will deposit a special cookie in your browser which will allow you access to the WordPress administration login page."
msgstr "3) Du bekommst dann eine spezielle Anmelde-URL. Du musst diese URL verwenden, um dich auf deiner WordPress-Seite anzumelden, anstelle der üblichen Anmelde-URL. HINWEIS: Das System legt in deinem Browser ein spezielles Cookie ab, das dir den Zugriff auf die WordPress-Administrations-Anmelde-Seite ermöglicht."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:391
msgid "2) Enter a secret word consisting of alphanumeric characters which will be difficult to guess. This secret word will be useful whenever you need to know the special URL which you will use to access the login page (see point below)."
msgstr "2) Gebe ein Geheimwort ein, das aus alphanumerischen Zeichen besteht, die schwer zu erraten sind. Dieses Geheimwort ist nützlich, wenn du die spezielle URL kennen musst, die du für den Zugriff auf die Anmelde-Seite verwendest (siehe Punkt unten)."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:389
msgid "1) Enable the checkbox."
msgstr "1) Aktiviere das Kontrollkästchen."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:387
msgid "To use this feature do the following:"
msgstr "Mache folgendes, um diese Funktion zu nutzen:"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:385
msgid "This feature will deny access to your WordPress login page for all people except those who have a special cookie in their browser."
msgstr "Diese Funktion verweigert allen Personen den Zugriff auf deine WordPress-Anmeldeseite, außer denen, die ein spezielles Cookie in ihrem Browser haben."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:380
msgid "Check this if you want to protect your login page from Brute Force Attack."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du deine Anmelde-Seite vor Brute-Force-Angriffen schützen möchtest."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:377
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:106
msgid "Enable Brute Force Attack Prevention"
msgstr "Aktiviere den Schutz vor Brute-Force-Angriffen."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:361
msgid "Cookie Based Brute Force Login Prevention"
msgstr "Cookie-basierter Schutz vor Brute-Force-Anmeldeversuchen"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:353
msgid "NOTE: If you already had the Rename Login Page feature active, the plugin has automatically deactivated it because only one of these features can be active at any one time."
msgstr "HINWEIS: Wenn du bereits die Funktion Anmeldeseite umbenennen aktiviert hast, hat das Plugin sie automatisch deaktiviert, da nur eine dieser Funktionen gleichzeitig aktiv sein kann."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:340
msgid "To learn more about how to use this feature please watch the following %s."
msgstr "Um mehr über die Verwendung dieser Funktion zu erfahren, lies bitte die folgenden %s."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:339
msgid "If this feature is not used correctly, you can get locked out of your site. A backed up .htaccess file will come in handy if that happens."
msgstr "Wenn diese Funktion nicht korrekt verwendet wird, kannst du dich selbst von deiner Website aussperren. Das Backup deiner .htaccess-Datei wird sich in diesem Fall als nützlich erweisen."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:338
msgid "Even though this feature should not have any impact on your site's general functionality you are strongly encouraged to take a %s of your .htaccess file before proceeding."
msgstr "Auch wenn diese Funktion keinen Einfluss auf die allgemeine Funktionalität deiner Website haben sollte wird dir dringend empfohlen, ein %s deiner .htaccess-Datei zu erstellen, bevor du weitermachst."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:331
msgid "The features in this tab will stop the majority of Brute Force Login Attacks at the .htaccess level thus providing even better protection for your WP login page and also reducing the load on your server because the system does not have to run PHP code to process the login attempts."
msgstr "Die Funktionen in diesem Tab stoppen die meisten Brute-Force-Anmelde-Angriffe auf .htaccess-Ebene und bieten so einen noch besseren Schutz für deine WP-Anmeldeseite. Ausserdem reduzieren sie auch die Last auf deinem Server, da das System keinen PHP-Code ausführen muss, um die Anmeldeversuche zu verarbeiten."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:330
msgid "Due to the fact that at any one time there may be many concurrent login attempts occurring on your site via malicious automated robots, this also has a negative impact on your server's memory and performance."
msgstr "Da zu einem Zeitpunkt viele gleichzeitige Anmeldeversuche auf deiner Website über bösartige automatisierte Roboter stattfinden können, hat dies auch negative Auswirkungen auf den Speicher und die Leistung deines Servers."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:329
msgid "A Brute Force Attack is when a hacker tries many combinations of usernames and passwords until they succeed in guessing the right combination."
msgstr "Bei einem Brute-Force-Angriff probieren Hacker so viele Kombinationen von Benutzernamen und Passwörtern aus, bis die richtige Kombination erraten ist."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:324
msgid "Brute Force Prevention Firewall Settings"
msgstr "Brute-Force-Schutz Firewall-Einstellungen"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:314
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:286
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:122
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:342
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:563
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:751
#: admin/wp-security-settings-menu.php:689 admin/wp-security-spam-menu.php:107
msgid "Could not write to the .htaccess file. Please check the file permissions."
msgstr "Konnte nicht in die .htaccess-Datei schreiben. Bitte überprüfe die Dateiberechtigungen."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:279
msgid "You have successfully saved cookie based brute force prevention feature settings."
msgstr "Du hast die Einstellungen für die Brute-Force-Schutz-Funktion auf Basis von Cookies erfolgreich gespeichert."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:273
msgid "simply remember to add a \"?%s=1\" to your current site URL address."
msgstr "denke einfach daran, ein \"?%s=1\" zu deiner aktuellen Website-URL hinzuzufügen."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:272
msgid "It is important that you save this URL value somewhere in case you forget it, OR,"
msgstr "Es ist wichtig, dass du diesen URL-Wert irgendwo speicherst, falls du ihn vergisst, ODER,"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:270
msgid "From now on you will need to log into your WP Admin using the following URL:"
msgstr "Von nun an musst du dich mit der folgenden URL in deinen WP-Admin anmelden:"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:269
msgid "You have successfully enabled the cookie based brute force prevention feature"
msgstr "Du hast die Cookie-basierte Schutzfunktion gegen Brute-Force-Angriffe erfolgreich aktiviert"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:250
msgid "Settings have not been saved - your secret word must consist only of alphanumeric characters, ie, letters and/or numbers only!"
msgstr "Die Einstellungen wurden nicht gespeichert - dein Kennwort darf nur aus alphanumerischen Zeichen bestehen, also nur aus Buchstaben und/oder Zahlen!"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:215
msgid "Login Page URL"
msgstr "Anmeldeseiten-URL"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:211
msgid "Check this if you want to enable the rename login page feature"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du die Funktion Anmeldeseite umbenennen aktivieren möchtest."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:208
msgid "Enable Rename Login Page Feature"
msgstr "Funktion zum Umbenennen der Anmeldeseite aktivieren"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:189
msgid "Rename Login Page Settings"
msgstr "Einstellungen der Umbenennung der Anmeldeseite"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:182
msgid "NOTE: If you already had the Cookie-Based Brute Force Prevention feature active, the plugin has automatically deactivated it because only one of these features can be active at any one time."
msgstr "HINWEIS: Wenn du bereits die Cookie-basierte Brute-Force-Schutz-Funktion aktiv hattest, hat das Plugin sie automatisch deaktiviert, da nur eine dieser Funktionen gleichzeitig aktiv sein kann."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:180
msgid "Your current login URL is:"
msgstr "Deine aktuelle Anmelde-URL ist:"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:179
msgid "Your WordPress login page URL has been renamed."
msgstr "Deine WordPress-Anmelde-URL wurde umbenannt."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:168
msgid "You may also be interested in the following alternative brute force prevention features:"
msgstr "Möglicherweise bist du auch an den folgenden alternativen Funktionen zur Verhinderung von Brute-Force-Angriffen interessiert:"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:166
msgid "By doing this, malicious bots and hackers will not be able to access your login page because they will not know the correct login page URL."
msgstr "Auf diese Weise können böswillige Bots und Hacker nicht auf deine Anmeldeseite zugreifen, da sie die korrekte URL der Anmeldeseite nicht kennen."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:165
msgid "This feature allows you to change the login URL by setting your own slug and renaming the last portion of the login URL which contains the wp-login.php to any string that you like."
msgstr "Diese Funktion ermöglicht es dir, die Anmelde-URL zu ändern, indem du deinen eigenen Slug einstellst und den letzten Teil der Anmelde-URL, der die Datei wp-login.php enthält, in eine beliebige Zeichenfolge umbenennst."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:164
msgid "Normally if you wanted to login to WordPress you would type your site's home URL followed by wp-login.php."
msgstr "Normalerweise, wenn du dich bei WordPress anmelden möchtest, würdest du die Home-URL deiner Website eingeben, gefolgt von wp-login.php."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:163
msgid "An effective Brute Force prevention technique is to change the default WordPress login page URL."
msgstr "Eine effektive Brute-Force-Präventionstechnik besteht darin, die standardmäßige WordPress-Anmeldeseiten-URL zu ändern."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:140
msgid "Could not delete the Cookie-based directives from the .htaccess file. Please check the file permissions."
msgstr "Die Cookie-basierten Anweisungen konnten nicht aus der .htaccess-Datei gelöscht werden. Bitte überprüfe die Dateiberechtigungen."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:114
#: admin/wp-security-database-menu.php:268
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:175
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:851 admin/wp-security-spam-menu.php:219
#: admin/wp-security-spam-menu.php:253
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:135
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:492
msgid "Attention!"
msgstr "Achtung!"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:109
msgid "You must use alpha numeric characters for your login page slug."
msgstr "Du musst alphanumerische Zeichen für deinen Anmeldeseiten-Slug (Zeichenfolge) verwenden."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:107
msgid "You cannot use the value \"wp-admin\" for your login page slug."
msgstr "Du kannst den Wert „wp-admin“ nicht für deinen Anmeldeseiten-Slug verwenden."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:103
msgid "Please enter a value for your login page slug."
msgstr "Bitte gib einen Wert für deinen Anmeldeseiten-Slogan ein."
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:33
msgid "Honeypot"
msgstr "Honeypot"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:32
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:789
msgid "Login Whitelist"
msgstr "Anmelde-Whitelist"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:31
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:54
msgid "Login Captcha"
msgstr "Anmelde-Captcha"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:30
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:161
msgid "Cookie Based Brute Force Prevention"
msgstr "Cookie-basierter Schutz vor Brute-Force-Angriffen"
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:29
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:802
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:612
msgid "Rename Login Page"
msgstr "Anmeldeseite umbenennen"
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:224
msgid "Example 2 - A list of more than 1 user agent strings to block"
msgstr "2. Beispiel - Eine Liste mit mehr als einer zu blockierenden User-Agent-Zeichenfolge"
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:222
msgid "Example 1 - A single user agent string to block:"
msgstr "Beispiel 1 - Eine einzelne Benutzer-Agent-Zeichenfolge zu blockieren:"
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:232
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:221
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:718
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:856
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:918
#: admin/wp-security-database-menu.php:351
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:351
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:242
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:784
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:967
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:167
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:218
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:278
#: admin/wp-security-settings-menu.php:596 admin/wp-security-spam-menu.php:183
#: admin/wp-security-spam-menu.php:358 admin/wp-security-spam-menu.php:479
#: admin/wp-security-spam-menu.php:541
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:313
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:359
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:539
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:150
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:243
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:306
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:221
msgid "Each user agent string must be on a new line."
msgstr "Jede Benutzer-Agent-Zeichenfolge muss sich in einer neuen Zeile befinden."
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:217
msgid "Enter one or more user agent strings."
msgstr "Gebe eine oder mehrere User-Agent-Zeichenfolgen ein."
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:212
msgid "Enter User Agents:"
msgstr "Gebe User Agents ein:"
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:205
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:846
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:352
msgid "Example 3: 195.*.*.*"
msgstr "3. Beispiel: 195.*.*.*"
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:204
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:845
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:351
msgid "Example 2: 195.47.*.*"
msgstr "2. Beispiel: 195.47.*.*"
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:203
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:844
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:350
msgid "Example 1: 195.47.89.*"
msgstr "1. Beispiel: 195.47.89.*"
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:202
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:349
msgid "To specify an IP range use a wildcard \"*\" character. Acceptable ways to use wildcards is shown in the examples below:"
msgstr "Um einen IP-Bereich anzugeben, verwende ein Platzhalterzeichen „*“. Akzeptable Möglichkeiten zur Verwendung von Wildcards werden in den folgenden Beispielen gezeigt:"
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:201
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:842
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:348
msgid "Each IP address must be on a new line."
msgstr "Jede IP-Adresse muss sich in einer neuen Zeile befinden."
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:198
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:218
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:381
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:415
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:438
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:459
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:839
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:311
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:328
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:171
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:208
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:228
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:254
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:381
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:411
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:442
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:470
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:499
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:598
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:616
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:706
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:925
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:948 admin/wp-security-spam-menu.php:168
#: admin/wp-security-spam-menu.php:341 admin/wp-security-spam-menu.php:383
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:345
msgid "More Info"
msgstr "Weitere Informationen"
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:197
msgid "Enter one or more IP addresses or IP ranges."
msgstr "Gebe eine oder mehrere IP-Adressen oder IP-Bereiche ein."
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:193
msgid "Enter IP Addresses:"
msgstr "Gebe IP-Adressen ein:"
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:189
msgid "Check this if you want to enable the banning (or blacklisting) of selected IP addresses and/or user agents specified in the settings below"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du das Sperren (oder Blacklisting) ausgewählter IP-Adressen und/oder User-Agents aktivieren möchtest, die in den folgenden Einstellungen angegeben sind."
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:186
msgid "Enable IP or User Agent Blacklisting"
msgstr "IP- oder User-Agent-Blacklisten aktivieren"
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:167
msgid "IP Hosts and User Agent Blacklist Settings"
msgstr "IP-Hosts und User-Agent Blacklist-Einstellungen"
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:145
msgid "By blocking people via the .htaccess file your are using the most secure first line of defence which denies all access to blacklisted visitors as soon as they hit your hosting server."
msgstr "Indem du Personen über die .htaccess-Datei blockierst, verwendest du die sicherste erste Verteidigungslinie, die allen Besuchern auf der schwarzen Liste (Blacklist) den Zugang verweigert, sobald sie deinen Hosting-Server erreichen."
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:144
msgid "The plugin achieves this by making appropriate modifications to your .htaccess file."
msgstr "Das Plugin erreicht dies, indem es entsprechende Änderungen an deiner .htaccess-Datei vornimmt."
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:143
msgid "This feature will deny total site access for users which have IP addresses or user agents matching those which you have configured in the settings below."
msgstr "Diese Funktion verweigert Benutzern, die über IP-Adressen oder User-Agents verfügen, die denjenigen entsprechen, die du in den folgenden Einstellungen konfiguriert hast, den vollständigen Zugriff auf die Website."
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:142
msgid "The All In One WP Security Blacklist feature gives you the option of banning certain host IP addresses or ranges and also user agents."
msgstr "Die Funktion All-In-One-WP-Security-Blacklist bietet dir die Option, bestimmte Host-IP-Adressen oder -Bereiche und auch User-Agents zu sperren."
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:139
msgid "Ban IPs or User Agents"
msgstr "IPs oder Benutzeragents verbieten"
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:132
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:782
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1064 admin/wp-security-list-404.php:221
#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:205
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:277
msgid "The plugin was unable to write to the .htaccess file. Please edit file manually."
msgstr "Das Plugin konnte nicht in die .htaccess-Datei schreiben. Bitte bearbeite die Datei manuell."
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:77
msgid "Nonce check failed for save blacklist settings!"
msgstr "Die Nonce-Prüfung ist fehlgeschlagen, um die Einstellungen der Blacklist zu speichern!"
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:25
msgid "Ban Users"
msgstr "Benutzer sperren"
#: admin/wp-security-admin-menu.php:74
msgid "The selected record(s) deleted successfully!"
msgstr "Der ausgewählte Datensatz oder die ausgewählten Datensätze wurden erfolgreich gelöscht!"
#: admin/wp-security-admin-menu.php:67
msgid "Settings successfully updated."
msgstr "Die Einstellungen wurden erfolgreich aktualisiert."
#: admin/wp-security-admin-init.php:425
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:57
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
#: admin/wp-security-admin-init.php:424
#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:51
msgid "Maintenance"
msgstr "Wartung"
#: admin/wp-security-admin-init.php:422 admin/wp-security-filescan-menu.php:53
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
#: admin/wp-security-admin-init.php:418 admin/wp-security-spam-menu.php:57
msgid "SPAM Prevention"
msgstr "SPAM-Vorbeugung"
#: admin/wp-security-admin-init.php:417
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:65
msgid "Brute Force"
msgstr "Brute Force"
#: admin/wp-security-admin-init.php:415 admin/wp-security-firewall-menu.php:60
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
#: admin/wp-security-admin-init.php:410 admin/wp-security-blacklist-menu.php:51
msgid "Blacklist Manager"
msgstr "Verwaltung der schwarzen Liste"
#: admin/wp-security-admin-init.php:405
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:55
msgid "Filesystem Security"
msgstr "Dateisystem-Sicherheit"
#: admin/wp-security-admin-init.php:401 admin/wp-security-database-menu.php:62
msgid "Database Security"
msgstr "Datenbank-Sicherheit"
#: admin/wp-security-admin-init.php:400
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:55
msgid "User Registration"
msgstr "Benutzerregistrierung"
#: admin/wp-security-admin-init.php:399
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:58
msgid "User Login"
msgstr "Benutzeranmeldung"
#: admin/wp-security-admin-init.php:398
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:60
msgid "User Accounts"
msgstr "Benutzerkonten"
#: admin/wp-security-admin-init.php:397 admin/wp-security-settings-menu.php:64
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: admin/wp-security-admin-init.php:396 admin/wp-security-dashboard-menu.php:27
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:55
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: admin/wp-security-admin-init.php:395
msgid "WP Security"
msgstr "WP-Sicherheit"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:1103
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:862
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s von %2$s"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:852
#: admin/general/wp-security-list-table.php:856
msgid "Current Page"
msgstr "Aktuelle Seite"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:174
msgid "Excerpt View"
msgstr "Auszugansicht"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:173
msgid "List View"
msgstr "Listenansicht"
#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: admin/general/wp-security-list-table.php:617
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:480
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:470
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Mehrfachaktionen"
#: admin/general/wp-security-list-table.php:339
msgid "No items found."
msgstr "Keine Einträge gefunden."