# Translation of Plugins - WordPress Download Manager - Development (trunk) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - WordPress Download Manager - Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plugins - WordPress Download Manager - Development " "(trunk)\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-23 17:46+0600\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-23 17:46+0600\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: admin/class.WordPressDownloadManagerAdmin.php:169 #: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:6 msgid "Package Settings" msgstr "Réglages du paquet" #: admin/class.WordPressDownloadManagerAdmin.php:170 msgid "Attach File" msgstr "Joindre un fichier" #: admin/menus/class.Addons.php:23 msgid "Add-Ons ‹ Download Manager" msgstr "Modules ‹ Download Manager" #: admin/menus/class.Addons.php:23 msgid "Add-Ons" msgstr "Modules" #: admin/menus/class.Categories.php:47 admin/menus/class.Categories.php:139 msgid "Category Image:" msgstr "Image de catégorie :" #: admin/menus/class.Categories.php:49 admin/menus/class.Categories.php:141 msgid "Image URL" msgstr "URL de l’image" #: admin/menus/class.Categories.php:49 admin/menus/class.Categories.php:141 msgid "Select Category Image" msgstr "Sélectionner une image de catégorie" #: admin/menus/class.Categories.php:49 admin/menus/class.Categories.php:141 msgid "Insert From Media Library" msgstr "Insérer depuis la bibliothèque de médias" #: admin/menus/class.Categories.php:106 admin/menus/class.Categories.php:199 msgid "Access:" msgstr "Accès :" #: admin/menus/class.Categories.php:107 admin/menus/class.Categories.php:202 msgid "" "Select the roles who should have access to the packages under this category" msgstr "" "Sélectionnez les rôles qui devraient avoir accès aux paquets de cette " "catégorie" #: admin/menus/class.Categories.php:110 admin/menus/class.Categories.php:215 #: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:67 msgid "All Visitors" msgstr "Tou·te·s les internautes" #: admin/menus/class.Packages.php:194 msgid "Direct Download" msgstr "Télécharger" #: admin/menus/class.Settings.php:19 msgid "Settings ‹ Download Manager" msgstr "Réglages ‹ Download Manager" #: admin/menus/class.Settings.php:19 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: admin/menus/class.Settings.php:114 admin/menus/class.Settings.php:142 #: admin/menus/class.Settings.php:161 admin/menus/class.Settings.php:217 #: admin/menus/class.Settings.php:233 msgid "Security token is expired! Refresh the page and try again." msgstr "Le jeton de sécurité a expiré ! Rafraîchissez la page et réessayez." #: admin/menus/class.Settings.php:305 msgid "Privacy Settings Saved Successfully" msgstr "Les réglages de confidentialité ont bien été sauvegardés" #: admin/menus/class.Stats.php:25 msgid "History ‹ Download Manager" msgstr "Historique ‹ Download Manager" #: admin/menus/class.Stats.php:25 msgid "History" msgstr "Historique" #: admin/menus/class.Templates.php:21 msgid "Templates ‹ Download Manager" msgstr "Modèles ‹ Download Manager" #: admin/menus/class.Templates.php:21 admin/tpls/email-template-editor.php:9 #: admin/tpls/templates.php:7 msgid "Templates" msgstr "Modèles" #: admin/menus/class.Templates.php:138 msgid "" "No package found! Please create at least 1 package to see template preview" msgstr "" "Aucun paquet trouvé ! Veuillez créer au moins un paquet pour voir l’aperçu " "du modèle" #: admin/tpls/addons-list.php:226 msgid "WPDM Add-Ons" msgstr "Modules WPDM" #: admin/tpls/addons-list.php:307 msgid "Failed to connect with server!" msgstr "Échec de connexion au serveur !" #: admin/tpls/email-template-editor.php:14 admin/tpls/templates.php:12 msgid "Link Templates" msgstr "Modèles de lien" #: admin/tpls/email-template-editor.php:15 admin/tpls/templates.php:13 msgid "Page Templates" msgstr "Modèles de page" #: admin/tpls/email-template-editor.php:16 admin/tpls/templates.php:14 msgid "Email Templates" msgstr "Modèles d’e-mail" #: admin/tpls/email-template-editor.php:17 msgid "Email Template Editor" msgstr "Éditeur de modèle d’e-mail" #: admin/tpls/email-template-editor.php:29 #, php-format msgid "To: %s" msgstr "À : %s" #: admin/tpls/email-template-editor.php:31 #, php-format msgid "Editing: %s" msgstr "Modification : %s" #: admin/tpls/email-template-editor.php:42 msgid "Email Subject" msgstr "Sujet de l’e-mail" #: admin/tpls/email-template-editor.php:44 msgid "Message" msgstr "Message" #: admin/tpls/email-template-editor.php:45 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: admin/tpls/email-template-editor.php:63 #: admin/tpls/email-template-editor.php:64 msgid "Recipient's Email" msgstr "E-mail du destinataire" #: admin/tpls/email-template-editor.php:75 msgid "From Name" msgstr "Nom de l’expéditeur" #: admin/tpls/email-template-editor.php:82 msgid "From Email" msgstr "E-mail de l’expéditeur" #: admin/tpls/email-template-editor.php:93 admin/tpls/templates.php:184 #: admin/tpls/templates.php:342 tpls/user-dashboard/edit-profile.php:51 #: tpls/wpdm-edit-user-profile.php:51 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: admin/tpls/email-template-editor.php:119 msgid "Template Variables" msgstr "Variables de modèle" #: admin/tpls/email-template-editor.php:203 #, fuzzy #| msgid "Template ID" msgid "Invalid template ID!" msgstr "ID du modèle" #: admin/tpls/emails-template.php:15 msgid "Subscribers" msgstr "Abonné·e·s" #: admin/tpls/emails-template.php:16 msgid "Export All" msgstr "Exporter tout" #: admin/tpls/emails-template.php:17 msgid "Export Unique Emails" msgstr "Exporter les e-mails uniques" #: admin/tpls/emails-template.php:22 msgid "Emails" msgstr "E-mails" #: admin/tpls/emails-template.php:23 admin/tpls/templates.php:104 msgid "Email Template" msgstr "Modèle d’e-mail" #: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:6 msgid "attached file is missing/deleted" msgstr "fichier joint manquant/supprimé" #: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:30 msgid "No file uploaded yet!" msgstr "Aucun fichier mis en ligne pour le moment !" #: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:36 msgid "Upload" msgstr "Mettre en ligne" #: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:38 libs/class.FileList.php:305 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" #: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:40 msgid "URL" msgstr "URL" #: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:47 msgid "Drop file here" msgstr "Déposez le fichier ici" #: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:69 wpdm-functions.php:1403 msgid "Allowed Files" msgstr "Fichiers autorisés" #: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:146 msgid "Invalid File Type!" msgstr "Type de fichier invalide !" #: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:148 msgid "Unauthorized Access!" msgstr "Accès non autorisé !" #: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:152 msgid "Delete Current File" msgstr "Supprime le fichier actuel" #: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:196 admin/tpls/templates.php:364 msgid "Are you sure?" msgstr "Confirmez-vous ?" #: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:198 msgid "" "
Removed!
" msgstr "" "
Retiré !
" #: admin/tpls/metaboxes/icons.php:112 msgid "Icon URL" msgstr "URL de l’icône" #: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:2 msgid "" "You can use one or more of following methods to lock your package download:" msgstr "" "Vous pouvez utiliser une ou plusieurs des méthodes suivantes pour protéger " "le téléchargement de votre paquet :" #: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:8 msgid "Must Agree with Terms" msgstr "Doit accepter les conditions d’utilisation" #: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:11 msgid "Terms Title:" msgstr "Titre des conditions :" #: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:13 msgid "Terms and Conditions:" msgstr "Conditions d‘utilisation :" #: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:15 msgid "Terms Checkbox Label:" msgstr "Libellé de la case à cocher confirmant l’acceptation des conditions :" #: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:23 msgid "Enable Password Lock" msgstr "Activer la protection par mot de passe" #: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:26 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:29 msgid "" "If you want to use multiple passwords, keep each one inside [], like [123]" "[456][789]" msgstr "" "Si vous souhaitez utiliser plusieurs mots de passe, saisissez chacun d’entre " "eux entre crochets. Comme ceci : [123][456][789]." #: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:38 msgid "Enable Captcha Lock" msgstr "Activer la protection par CAPTCHA" #: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:41 msgid "Please configure reCAPTCHA" msgstr "Veuillez configurer reCAPTCHA" #: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:42 msgid "Users will be asked for reCAPTCHA verification before download." msgstr "Les utilisateurs devront valider le reCAPTCHA avant de télécharger." #: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:7 msgid "Lock Options" msgstr "Options de protection" #: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:8 msgid "Icons" msgstr "Icônes" #: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:22 msgid "Version:" msgstr "Version :" #: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:27 msgid "Link Label:" msgstr "Libellé du lien :" #: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:32 msgid "File Size:" msgstr "Taille du fichier :" #: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:38 msgid "Stock Limit:" msgstr "Nombre limite de téléchargement :" #: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:45 msgid "View Count:" msgstr "Nombre de vues :" #: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:50 msgid "Download Count:" msgstr "Nombre de téléchargements :" #: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:56 msgid "Allow Access:" msgstr "Autoriser l’accès :" #: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:58 msgid "Who should be able to download?" msgstr "Qui devrait pouvoir télécharger ?" #: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:87 msgid "Page Template:" msgstr "Modèle de page :" #: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:98 msgid "Master Key" msgstr "Clé passe-partout" #: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:99 msgid "Regenerate Master Key for Download" msgstr "Générer une nouvelle clé passe-partout pour le téléchargement" #: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:99 msgid "This key can be used for direct download" msgstr "Cette clé peut être utilisée pour un téléchargement direct" #: admin/tpls/settings.php:10 admin/tpls/settings.php:37 msgid "Save Settings" msgstr "Enregistrer les réglages" #: admin/tpls/settings.php:10 msgid "Download Manager Settings" msgstr "Réglages de Download Manager" #: admin/tpls/settings/addon-update.php:3 msgid "Check For Updates" msgstr "Vérifier les mises à jour" #: admin/tpls/settings/addon-update.php:3 tpls/already-logged-in.php:20 #: tpls/wpdm-dashboard.php:28 msgid "Logout" msgstr "Se déconnecter" #: admin/tpls/settings/addon-update.php:4 msgid "Add-on Update" msgstr "Mise à jour de l’extension" #: admin/tpls/settings/addon-update.php:14 #, php-format msgid "Enter your %s login info" msgstr "Saisissez les informations de connexion de votre compte %s" #: admin/tpls/settings/addon-update.php:33 msgid "Click Save Settings Button To Login" msgstr "Cliquez sur le bouton « Enregistrer les réglages » pour vous connecter" #: admin/tpls/settings/addon-update.php:50 msgid "Purchased Add-ons" msgstr "Modules achetés" #: admin/tpls/settings/addon-update.php:51 msgid "Free Add-ons" msgstr "Modules gratuits" #: admin/tpls/settings/addon-update.php:58 #: admin/tpls/settings/addon-update.php:103 msgid "Product Name" msgstr "Nom du produit" #: admin/tpls/settings/addon-update.php:59 #: admin/tpls/settings/addon-update.php:104 msgid "Active(v)" msgstr "Version active" #: admin/tpls/settings/addon-update.php:60 #: admin/tpls/settings/addon-update.php:105 msgid "Latest(v)" msgstr "Dernière version" #: admin/tpls/settings/addon-update.php:61 #: admin/tpls/settings/addon-update.php:106 #: admin/tpls/settings/user-interface.php:109 #: admin/tpls/settings/user-interface.php:139 libs/class.FileList.php:96 #: libs/class.FileList.php:98 libs/class.FileList.php:134 #: libs/class.FileList.php:136 libs/class.FileList.php:201 #: libs/class.FileList.php:248 libs/class.FileList.php:303 #: libs/class.Package.php:74 libs/class.Package.php:152 #: libs/class.Package.php:646 libs/class.Package.php:671 #: libs/class.Package.php:738 libs/class.Package.php:821 #: libs/class.Package.php:847 libs/class.Package.php:874 #: libs/class.Package.php:1244 libs/class.PackageLocks.php:59 #: libs/class.PackageLocks.php:96 tpls/lock-options-iframe.php:243 #: tpls/wpdm-all-downloads.php:158 wpdm-functions.php:103 #: wpdm-functions.php:128 wpdm-functions.php:194 msgid "Download" msgstr "Télécharger" #: admin/tpls/settings/addon-update.php:85 #: admin/tpls/settings/addon-update.php:126 msgid "Install" msgstr "Installer" #: admin/tpls/settings/addon-update.php:87 #: admin/tpls/settings/addon-update.php:128 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" #: admin/tpls/settings/addon-update.php:88 #: admin/tpls/settings/addon-update.php:129 msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" #: admin/tpls/settings/addon-update.php:90 msgid "Expired" msgstr "Expiré" #: admin/tpls/settings/addon-update.php:144 tpls/wpdm-login-form.php:170 #: tpls/wpdm-login-form.php:232 tpls/wpdm-reg-form.php:150 msgid "Please Wait..." msgstr "Veuillez patienter…" #: admin/tpls/settings/addon-update.php:146 msgid "Success!" msgstr "Réussi !" #: admin/tpls/settings/basic.php:29 msgid "Messages" msgstr "Messages" #: admin/tpls/settings/basic.php:34 msgid "Permission Denied Message for Packages:" msgstr "Message quand la permission est refusée pour les paquets :" #: admin/tpls/settings/basic.php:43 msgid "Login Required Message:" msgstr "Message quand la connexion est requise :" #: admin/tpls/settings/basic.php:51 msgid "Server File Browser" msgstr "Navigateur de fichiers serveur" #: admin/tpls/settings/basic.php:55 msgid "Server File Browser Base Dir:" msgstr "Dossier racine du navigateur de fichiers serveur :" #: admin/tpls/settings/basic.php:59 msgid "Reset Base Dir" msgstr "Restaurer la valeur par défaut" #: admin/tpls/settings/basic.php:65 msgid "File Browser Access:" msgstr "Accès au navigateur de fichiers :" #: admin/tpls/settings/basic.php:66 msgid "Who will have access to server file browser" msgstr "Qui aura accès au navigateur de fichiers serveur ?" #: admin/tpls/settings/basic.php:98 msgid "Upload Settings" msgstr "Réglages pour la mise en ligne" #: admin/tpls/settings/basic.php:102 msgid "Sanitize Filename" msgstr "Nettoyer le nom des fichiers" #: admin/tpls/settings/basic.php:103 msgid "" "Check the option if you want to sanitize uploaded file names to remove " "illegal chars" msgstr "" "Cochez la case si vous souhaitez nettoyer les noms des fichiers téléchargés " "afin de supprimer les caractères non autorisés." #: admin/tpls/settings/basic.php:110 msgid "Chunk Upload" msgstr "Téléversement par fragments" #: admin/tpls/settings/basic.php:111 msgid "" "Check the option if you want to enable chunk upload to override http upload " "limits" msgstr "" "Cocher l’option si vous souhaitez activer le téléversement par fragments " "afin d’outrepasser les limites de téléversement HTTP" #: admin/tpls/settings/basic.php:116 msgid "Chunk Size" msgstr "Taille des fragments" #: admin/tpls/settings/basic.php:129 msgid "File Download" msgstr "Téléchargement de fichiers" #: admin/tpls/settings/basic.php:133 msgid "Download Speed:" msgstr "Vitesse de téléchargement :" #: admin/tpls/settings/basic.php:141 msgid "Blocked IPs" msgstr "Adresses IP bloquées" #: admin/tpls/settings/basic.php:143 msgid "One IP per line" msgstr "Une adresse IP par ligne" #: admin/tpls/settings/basic.php:144 msgid "" "List IP Addresses to blacklist. One IP per line ( Ex: IPv4 - 192.168.23.12 " "or 192.168.23.1/24 or 192.168.23.* , IPv6 - 2a01:8760:2:3001::1 or " "2620:112:3000::/44 )" msgstr "" "Liste des adresses IP à bannir. Une adresse par ligne (Ex : IPv4 - " "192.168.23.12 ou 192.168.23.1/24 ou 192.168.23.*, IPv6 - 2a01:8760:2:3001::1 " "ou 2620:112:3000::/44)" #: admin/tpls/settings/basic.php:147 msgid "Write a Message for Blocked IPs" msgstr "Écrivez un message pour les adresses IP bloquées" #: admin/tpls/settings/basic.php:148 msgid "Message for Blocked IPs" msgstr "Message pour les adresses IP bloquées" #: admin/tpls/settings/basic.php:152 msgid "" "If you get broken download, then try enabling/disabling following options, " "as sometimes server may not support output buffering or partial downloads" msgstr "" "Si le téléchargement échoue, alors essayez d’activer/désactiver les options " "suivantes, car parfois le serveur ne supporte pas la temporisation de sortie " "(output buffering) ou les téléchargements partiels" #: admin/tpls/settings/basic.php:155 msgid "Resumable Downloads" msgstr "Reprise des téléchargements" #: admin/tpls/settings/basic.php:157 admin/tpls/settings/basic.php:164 msgid "Enabled" msgstr "Activé" #: admin/tpls/settings/basic.php:158 admin/tpls/settings/basic.php:165 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: admin/tpls/settings/basic.php:162 msgid "Output Buffering" msgstr "Temporisation de sortie (output buffering)" #: admin/tpls/settings/basic.php:171 msgid "Open in Browser" msgstr "Ouvrir dans le navigateur" #: admin/tpls/settings/basic.php:172 msgid "" "Try to Open in Browser instead of download when someone clicks on download " "link" msgstr "" "Essayer d‘ouvrir dans le navigateur au lieu de télécharger lorsqu‘un " "visiteur clique sur le lien de téléchargement" #: admin/tpls/settings/basic.php:178 msgid "reCAPTCHA Lock Settings" msgstr "Réglages de la protection par reCAPTCHA" #: admin/tpls/settings/basic.php:180 msgid "reCAPTCHA Site Key" msgstr "Clé du site reCAPTCHA" #: admin/tpls/settings/basic.php:182 msgid "" "Register a new site for reCAPTCHA from here" msgstr "" "Enregistrer un nouveau site pour reCAPTCHA ici" #: admin/tpls/settings/basic.php:185 msgid "reCAPTCHA Secret Key" msgstr "Clé secrète reCAPTCHA" #: admin/tpls/settings/basic.php:198 msgid "Misc Settings" msgstr "Réglages divers" #: admin/tpls/settings/basic.php:203 msgid "Login Page" msgstr "Page de connexion" #: admin/tpls/settings/basic.php:204 admin/tpls/settings/basic.php:210 #: admin/tpls/settings/basic.php:215 msgid "None Selected" msgstr "Aucune sélection" #: admin/tpls/settings/basic.php:205 admin/tpls/settings/basic.php:211 #: admin/tpls/settings/basic.php:216 #, php-format msgid "The page where you used short-code %s" msgstr "La page où vous avez utilisé le code court %s" #: admin/tpls/settings/basic.php:209 msgid "Register Page" msgstr "Page d’inscription" #: admin/tpls/settings/basic.php:214 msgid "Dashboard Page" msgstr "Page du tableau de bord" #: admin/tpls/settings/basic.php:221 msgid "Include Packages in Main RSS Feed" msgstr "Inclure wpdm à votre flux RSS principal" #: admin/tpls/settings/basic.php:222 #, php-format msgid "" "Check this option if you want to show wpdm packages in your main RSS Feed" msgstr "" "Cochez cette option si vous souhaitez afficher les paquets wpdm dans votre " "principal flux RSS" #: admin/tpls/settings/privacy.php:9 msgid "Privacy Settings" msgstr "Réglages de confidentialité" #: admin/tpls/settings/privacy.php:13 msgid "Do not store visitor's IP" msgstr "Ne pas stocker l’adresse IP des internautes" #: admin/tpls/settings/privacy.php:14 msgid "Check this option if you do not want to store visitors IPs" msgstr "" "Cochez cette option si vous ne souhaitez pas stocker les adresses IP des " "internautes" #: admin/tpls/settings/privacy.php:19 msgid "Delete download history when users close accounts" msgstr "" "Supprimer l’historique de téléchargement quand les utilisateur·rice ferment " "leurs comptes" #: admin/tpls/settings/privacy.php:20 msgid "" "If any user is deleted or close his/her own account, delete their download " "history too" msgstr "" "Si un·e utilisateur·rice est supprimé·e ou si la personne ferme son compte, " "supprimer également son historique de téléchargement" #: admin/tpls/settings/privacy.php:35 msgid "Cache & Stats" msgstr "Cache & Statistiques" #: admin/tpls/settings/privacy.php:40 msgid "Empty Cache Dir" msgstr "Vider le répertoire de cache" #: admin/tpls/settings/privacy.php:41 msgid "Delete All Stats Data" msgstr "Supprimer toutes les données statistiques" #: admin/tpls/settings/user-interface.php:14 msgid "Disable Style & Script" msgstr "Désactiver les styles et les scripts" #: admin/tpls/settings/user-interface.php:20 msgid "Bootstrap JS" msgstr "JS Bootstrap" #: admin/tpls/settings/user-interface.php:21 msgid "Bootstrap CSS" msgstr "CSS Bootstrap" #: admin/tpls/settings/user-interface.php:22 msgid "Font Awesome" msgstr "Font Awesome" #: admin/tpls/settings/user-interface.php:23 msgid "Front CSS" msgstr "CSS sur l’interface publique" #: admin/tpls/settings/user-interface.php:24 msgid "Google Font" msgstr "Google Font" #: admin/tpls/settings/user-interface.php:26 msgid "" "Because, sometimes your theme may have those scripts/styles enqueued already" msgstr "Parce que parfois, votre thème a déjà ajouté ces scripts/styles." #: admin/tpls/settings/user-interface.php:32 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" #: admin/tpls/settings/user-interface.php:48 msgid "Primary:" msgstr "Primaire :" #: admin/tpls/settings/user-interface.php:54 msgid "Secondary:" msgstr "Secondaire :" #: admin/tpls/settings/user-interface.php:60 msgid "Info:" msgstr "Info :" #: admin/tpls/settings/user-interface.php:66 msgid "Success:" msgstr "Succès :" #: admin/tpls/settings/user-interface.php:72 msgid "Warning:" msgstr "Avertissement :" #: admin/tpls/settings/user-interface.php:78 msgid "Danger:" msgstr "Danger :" #: admin/tpls/settings/user-interface.php:90 msgid "Download Button" msgstr "Bouton de téléchargement" #: admin/tpls/settings/user-interface.php:94 msgid "Details Page" msgstr "Page des détails" #: admin/tpls/settings/user-interface.php:119 #: admin/tpls/settings/user-interface.php:149 msgid "Border Radius" msgstr "" #: admin/tpls/settings/user-interface.php:124 msgid "Shortcode Page" msgstr "Page de code court" #: admin/tpls/stats.php:6 msgid "Clear History" msgstr "Effacer l’historique" #: admin/tpls/stats.php:7 msgid "Export History" msgstr "Exporter l’historique" #: admin/tpls/stats.php:8 libs/class.UserDashboard.php:18 #: tpls/already-logged-in.php:19 msgid "Download History" msgstr "Historique des téléchargements" #: admin/tpls/stats.php:31 msgid "Are you sure? There is no going back!" msgstr "Confirmez-vous ? Aucun retour en arrière n’est possible !" #: admin/tpls/stats.php:35 msgid "Clearing..." msgstr "Effacement en cours…" #: admin/tpls/stats.php:38 msgid "Download History is Empty" msgstr "L’historique de téléchargement est vide." #: admin/tpls/stats/history.php:6 tpls/user-dashboard/download-history.php:9 #: tpls/user-dashboard/profile.php:81 msgid "Package Name" msgstr "Nom du paquet" #: admin/tpls/stats/history.php:7 tpls/user-dashboard/download-history.php:10 #: tpls/user-dashboard/profile.php:82 msgid "Download Time" msgstr "Heure de téléchargement" #: admin/tpls/stats/history.php:8 msgid "User/IP" msgstr "Utilisateur/IP" #: admin/tpls/templates.php:19 #, php-format msgid "" "Custom Template editor is available with WordPress Download Manager Pro" msgstr "" "L’éditeur de modèle personnalisé est disponible avec WordPress Download Manager Pro" #: admin/tpls/templates.php:27 msgid "Template Name" msgstr "Nom du modèle" #: admin/tpls/templates.php:28 msgid "Template ID" msgstr "ID du modèle" #: admin/tpls/templates.php:30 msgid "Actions" msgstr "Actions" #: admin/tpls/templates.php:73 msgid "To:" msgstr "À :" #: admin/tpls/templates.php:81 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: admin/tpls/templates.php:121 admin/tpls/templates.php:122 msgid "Logo URL" msgstr "URL du logo" #: admin/tpls/templates.php:125 admin/tpls/templates.php:126 msgid "Banner/Background Image URL" msgstr "URL de l’image de bannière/arrière-plan" #: admin/tpls/templates.php:137 msgid "Footer Text" msgstr "Texte du pied de page" #: admin/tpls/templates.php:141 msgid "Facebook Page URL" msgstr "URL de la page Facebook" #: admin/tpls/templates.php:145 msgid "Twitter Profile URL" msgstr "URL du profil Twitter" #: admin/tpls/templates.php:149 msgid "Youtube Profile URL" msgstr "URL du profil Youtube" #: admin/tpls/templates.php:199 msgid "Template Preview" msgstr "Aperçu du modèle" #: admin/tpls/templates.php:205 msgid "" "This is a preview, original template color scheme may look little different, " "but structure will be same" msgstr "" "Ceci est un aperçu, le jeu de couleurs du modèle original peut sembler " "légèrement différent mais la structure sera la même" #: admin/tpls/templates.php:338 msgid "Saving..." msgstr "Enregistrement…" #: download-manager.php:160 download-manager.php:172 wpdm-functions.php:787 #: wpdm-functions.php:806 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" #: download-manager.php:161 libs/class.FileList.php:67 msgid "File" msgstr "Fichier" #: download-manager.php:162 msgid "Add New" msgstr "Ajouter" #: download-manager.php:163 msgid "Add New File" msgstr "Ajouter un nouveau fichier" #: download-manager.php:164 msgid "Edit File" msgstr "Modifier le fichier" #: download-manager.php:165 msgid "New File" msgstr "Nouveau fichier" #: download-manager.php:166 msgid "All Files" msgstr "Tous les fichiers" #: download-manager.php:167 msgid "View File" msgstr "Voir le fichier" #: download-manager.php:168 msgid "Search Files" msgstr "Rechercher des fichiers" #: download-manager.php:169 msgid "No File Found" msgstr "Aucun fichier trouvé" #: download-manager.php:170 msgid "No Files found in Trash" msgstr "Aucun fichier trouvé dans la corbeille" #: download-manager.php:201 download-manager.php:211 #: tpls/wpdm-all-downloads.php:156 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: download-manager.php:202 msgid "Category" msgstr "Catégorie" #: download-manager.php:203 msgid "Search Categories" msgstr "Rechercher dans les catégories" #: download-manager.php:204 msgid "All Categories" msgstr "Toutes les catégories" #: download-manager.php:205 msgid "Parent Category" msgstr "Catégorie parente" #: download-manager.php:206 msgid "Parent Category:" msgstr "Catégorie parente :" #: download-manager.php:207 msgid "Edit Category" msgstr "Modifier la catégorie" #: download-manager.php:208 msgid "Update Category" msgstr "Mettre à jour la catégorie" #: download-manager.php:209 msgid "Add New Category" msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie" #: download-manager.php:210 msgid "New Category Name" msgstr "Nom de la nouvelle catégorie" #: libs/class.Apply.php:186 msgid "Something is Wrong! Please refresh the page and try again" msgstr "Quelque chose ne va pas ! Veuillez rafraîchir la page et réessayer." #: libs/class.Apply.php:193 libs/class.Apply.php:194 msgid "Error: User registration is disabled!" msgstr "Erreur : l’inscription d’utilisateurs est désactivée !" #: libs/class.Apply.php:209 msgid "Username is Empty!" msgstr "L’identifiant est vide !" #: libs/class.Apply.php:218 msgid "Invalid Email Address!" msgstr "Adresse de messagerie non valide." #: libs/class.Apply.php:235 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " #: libs/class.Apply.php:268 msgid "Edit User" msgstr "Modifier l’utilisateur·rice" #: libs/class.Apply.php:269 msgid "New user registration on your site WordPress Download Manager:" msgstr "" "Inscription d’une nouvelle utilisatrice ou utilisateur sur votre site " "WordPress Download Manager :" #: libs/class.Apply.php:270 #, php-format msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Inscription d’un·e nouvel·le utilisateur·rice" #: libs/class.Apply.php:280 msgid "" "Your account has been created successfully and login info sent to your mail " "address." msgstr "" "Votre compte a bien été crée et les informations de connexion ont été " "envoyées à votre adresse e-mail." #: libs/class.Apply.php:283 msgid "Your account has been created successfully" msgstr "Votre compte a bien été crée" #: libs/class.Apply.php:296 msgid "Email already exists." msgstr "L’e-mail existe déjà." #: libs/class.Apply.php:305 msgid "Username already exists." msgstr "Cet identifiant existe déjà." #: libs/class.Apply.php:368 libs/class.Apply.php:371 #, fuzzy #| msgid "Security token is expired! Refresh the page and try again." msgid "Session Expired! Please try again." msgstr "Le jeton de sécurité a expiré ! Rafraîchissez la page et réessayez." #: libs/class.Apply.php:518 msgid "You don't have permission to download this file" msgstr "Vous n‘avez pas le droit de télécharger ce fichier." #: libs/class.Apply.php:525 msgid "Download link is expired. Please get new download link." msgstr "" "Le lien de téléchargement a expiré. Veuillez récupérer un nouveau lien de " "téléchargement." #: libs/class.Apply.php:527 msgid "Download link is expired or not valid. Please get new download link." msgstr "" "Le lien de téléchargement a expiré ou n’est pas valide. Veuillez récupérer " "un nouveau lien de téléchargement." #: libs/class.Apply.php:534 msgid "Stock Limit Reached" msgstr "Nombre limite de téléchargement atteint" #: libs/class.Apply.php:540 msgid "Invalid download link." msgstr "Lien de téléchargement invalide." #: libs/class.Apply.php:634 msgid "Price" msgstr "Prix" #: libs/class.Email.php:20 msgid "General Email Template" msgstr "Modèle général d’e-mail" #: libs/class.Email.php:29 msgid "User Signup Notification" msgstr "Notification pour l’inscription d’un utilisateur" #: libs/class.Email.php:32 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenue sur %s" #: libs/class.Email.php:39 msgid "Password Reset Notification" msgstr "Notification pour la réinitialisation du mot de passe" #: libs/class.Email.php:42 #, php-format msgid "Request to reset your %s password" msgstr "Demande de réinitialisation de votre mot de passe pour le site %s" #: libs/class.Email.php:49 #, fuzzy #| msgid "New Package Notification" msgid "Email Lock Notification" msgstr "Notification pour un nouveau paquet" #: libs/class.Email.php:52 #, fuzzy #| msgid "Download Manager" msgid "Download [#package_name#]" msgstr "Download Manager" #: libs/class.Email.php:201 msgid "Sample Package Name" msgstr "Exemple de nom de paquet" #: libs/class.FileList.php:62 libs/class.FileList.php:94 #: libs/class.FileList.php:132 libs/class.FileList.php:200 #: tpls/wpdm-login-form.php:78 tpls/wpdm-reg-form.php:79 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: libs/class.FileList.php:63 msgid "Action" msgstr "Action" #: libs/class.Messages.php:32 msgid "Operation Failed!" msgstr "L’opération a échouée !" #: libs/class.Messages.php:44 msgid "Warning!" msgstr "Attention !" #: libs/class.Messages.php:56 msgid "Attention!" msgstr "Avertissement !" #: libs/class.Messages.php:68 msgid "Awesome!" msgstr "Super !" #: libs/class.Package.php:26 msgid "ID missing!" msgstr "ID manquant !" #: libs/class.Package.php:127 libs/class.Package.php:130 #: libs/class.Package.php:132 msgid "Icon" msgstr "Icône" #: libs/class.Package.php:135 libs/class.Package.php:142 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniature" #: libs/class.Package.php:164 libs/class.Package.php:655 #: libs/class.Package.php:856 wpdm-functions.php:112 wpdm-start-download.php:23 msgid "Download Limit Exceeded" msgstr "Limite de téléchargement dépassée" #: libs/class.Package.php:167 libs/class.Package.php:175 #: libs/class.Package.php:183 libs/class.Package.php:191 msgid "DOWNLOAD ERROR" msgstr "ERREUR DE TÉLÉCHARGEMENT" #: libs/class.Package.php:172 libs/class.Package.php:659 #: libs/class.Package.php:860 wpdm-functions.php:116 msgid "Download was expired on" msgstr "Le téléchargement a expiré le" #: libs/class.Package.php:180 libs/class.Package.php:666 #: libs/class.Package.php:868 wpdm-functions.php:123 msgid "Download will be available from " msgstr "Ce téléchargement sera disponible à partir du " #: libs/class.Package.php:214 msgid "Terms and Conditions" msgstr "Conditions générales d’utilisation" #: libs/class.Package.php:215 msgid "I Agree" msgstr "Je suis d’accord" #: libs/class.Package.php:470 msgid "No File Attached!" msgstr "Aucun fichier joint !" #: libs/class.Package.php:661 libs/class.Package.php:668 #: libs/class.Package.php:678 wpdm-functions.php:118 wpdm-functions.php:125 #: wpdm-functions.php:135 msgid "Download:" msgstr "Téléchargement :" #: libs/class.Package.php:760 wpdm-functions.php:216 msgid "Download limit exceeded!" msgstr "Limite de téléchargement dépassée !" #: libs/class.Package.php:787 msgid "Verify CAPTCHA to Download" msgstr "Validez le CAPTCHA pour télécharger" #: libs/class.Package.php:863 libs/class.Package.php:871 #: libs/class.Package.php:881 msgid "DOWNLOAD ERROR:" msgstr "ERREUR DE TÉLÉCHARGEMENT :" #: libs/class.Package.php:940 msgid "Limit Over!" msgstr "Limite atteinte !" #: libs/class.PackageLocks.php:29 msgid "Enter Correct Password to Download" msgstr "Saisissez le bon mot de passe pour pouvoir télécharger" #: libs/class.PackageLocks.php:32 libs/class.PackageLocks.php:48 #: tpls/wpdm-all-downloads.php:119 msgid "Processing..." msgstr "En cours de traitement…" #: libs/class.PackageLocks.php:39 msgid "Enter Password" msgstr "Saisissez le mot de passe" #: libs/class.PackageLocks.php:40 msgid "Submit" msgstr "Valider" #: libs/class.Pagination.php:50 tpls/wpdm-all-downloads.php:125 #: tpls/wpdm-all-downloads.php:331 wpdm-functions.php:1791 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: libs/class.Pagination.php:51 tpls/wpdm-all-downloads.php:124 #: tpls/wpdm-all-downloads.php:332 wpdm-functions.php:1792 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: libs/class.ShortCodes.php:121 msgid "User registration is disabled" msgstr "Les inscriptions sont désactivées." #: libs/class.StreamMedia.php:34 msgid "Failed To Open File!" msgstr "L’ouverture du fichier a échouée !" #: libs/class.UserDashboard.php:17 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: libs/class.UserDashboard.php:19 msgid "Edit Profile" msgstr "Modifier votre profil." #: libs/class.UserDashboard.php:27 msgid "Account" msgstr "" #: modules/server-file-browser.php:8 msgid "Not Allowed!" msgstr "Non autorisé !" #: modules/server-file-browser.php:81 msgid "Add file(s) from server" msgstr "Ajouter des fichiers depuis le serveur" #: modules/widgets.php:35 msgid "WPDM Affiliate ID:" msgstr "ID d‘affilié WPDM :" #: modules/widgets.php:108 modules/widgets.php:164 modules/widgets.php:229 #: modules/widgets.php:319 modules/widgets.php:435 msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: modules/widgets.php:168 modules/widgets.php:233 modules/widgets.php:329 msgid "Number of packages to show:" msgstr "Nombre de paquets à afficher :" #: modules/widgets.php:172 modules/widgets.php:238 modules/widgets.php:334 msgid "Link Template:" msgstr "Modèle de lien :" #: modules/widgets.php:323 msgid "Select Category:" msgstr "Sélectionnez une catégorie :" #: modules/widgets.php:358 tpls/user-dashboard/profile.php:19 msgid "Total Downloads" msgstr "Nombre total de téléchargements" #: modules/widgets.php:359 msgid "Total Views" msgstr "Nombre total de vues" #: modules/widgets.php:360 modules/widgets.php:444 wpdm-functions.php:807 msgid "Publish Date" msgstr "Date de publication" #: modules/widgets.php:361 msgid "Last Updated" msgstr "Dernière mise à jour" #: modules/widgets.php:362 msgid "Size" msgstr "Taille" #: modules/widgets.php:439 msgid "Fields to Show:" msgstr "Champs à afficher :" #: modules/widgets.php:442 msgid "Download Count" msgstr "Nombre de téléchargements" #: modules/widgets.php:443 msgid "View Count" msgstr "Nombre de vues" #: modules/widgets.php:445 wpdm-functions.php:808 msgid "Update Date" msgstr "Date de mise à jour" #: modules/widgets.php:446 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" #: modules/widgets.php:447 msgid "Download Link" msgstr "Lien de téléchargement" #: modules/widgets.php:448 msgid "Style" msgstr "Style" #: modules/widgets.php:448 msgid "Tabular View" msgstr "Vue en tableau" #: tpls/already-logged-in.php:12 #, fuzzy #| msgid "Welcome to %s" msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue sur %s" #: tpls/already-logged-in.php:14 msgid "You are already logged in." msgstr "Vous êtes déjà connecté." #: tpls/already-logged-in.php:18 #, fuzzy #| msgid "Dashboard Page" msgid "Dashboard" msgstr "Page du tableau de bord" #: tpls/lock-options-iframe.php:243 msgid "Buy" msgstr "Acheter" #: tpls/simple-search-form.php:5 msgid "Search Package" msgstr "Rechercher un paquet" #: tpls/simple-search-form.php:18 msgid "Search Result For" msgstr "Résultats de recherche pour" #: tpls/simple-search-form.php:19 tpls/simple-search-form.php:23 msgid "Loading" msgstr "Chargement" #: tpls/user-dashboard/download-history.php:11 #: tpls/user-dashboard/profile.php:83 msgid "IP" msgstr "IP" #: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:13 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:13 #, fuzzy #| msgid "REGISTRATION FAILED!" msgid "SAVE FAILED!" msgstr "L’INSCRIPTION A ÉCHOUÉ !" #: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:16 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:16 #: tpls/wpdm-login-form.php:236 msgid "DONE!" msgstr "" #: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:24 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:24 msgid "Basic Profile" msgstr "Profil de base" #: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:27 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:27 msgid "Display name:" msgstr "" #: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:28 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:28 msgid "PayPal Email:" msgstr "" #: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:30 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:30 #, fuzzy #| msgid "Username" msgid "Username:" msgstr "Identifiant" #: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:31 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:31 #, fuzzy #| msgid "Emails" msgid "Email:" msgstr "E-mails" #: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:33 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:33 #, fuzzy #| msgid "Password:" msgid "New Password:" msgstr "Mot de passe :" #: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:33 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:33 msgid "Use nothing if you don\\'t want to change old password" msgstr "" #: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:34 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:34 #, fuzzy #| msgid "Enter Password" msgid "Re-type New Password:" msgstr "Saisissez le mot de passe" #: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:40 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:40 #, fuzzy #| msgid "Version:" msgid "Description:" msgstr "Version :" #: tpls/user-dashboard/profile.php:7 msgid "User Level" msgstr "Niveau d‘utilisateur" #: tpls/user-dashboard/profile.php:27 msgid "Today's Download" msgstr "Téléchargements du jour" #: tpls/user-dashboard/profile.php:35 msgid "Recommended Downloads" msgstr "Téléchargements recommandés" #: tpls/user-dashboard/profile.php:77 msgid "Last 5 Downloads" msgstr "Les 5 derniers téléchargements" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:110 msgid "Display _MENU_ downloads per page" msgstr "Afficher _MENU_ téléchargements par page" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:111 msgid "Nothing _START_ to - sorry" msgstr "Aucun paquet trouvé" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:112 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ downloads" msgstr "" "Affichage des téléchargements _START_ à _END_ sur _TOTAL_ téléchargements" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:113 msgid "No downloads available" msgstr "Aucun téléchargement disponible" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:114 msgid "(filtered from _MAX_ total downloads)" msgstr "(filtrés sur un total de _MAX_ téléchargements)" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:115 msgid "No data available in table" msgstr "Aucune donnée disponible" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:118 msgid "Loading..." msgstr "Chargement en cours…" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:120 msgid "Search:" msgstr "Rechercher :" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:122 msgid "First" msgstr "Premier" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:123 msgid "Last" msgstr "Dernier" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:128 msgid "activate to sort column ascending" msgstr "activer pour trier la colonne par ordre croissant" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:129 msgid "activate to sort column descending" msgstr "activer pour trier la colonne par ordre décroissant" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:133 msgid "All" msgstr "Tout" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:157 msgid "Create Date" msgstr "Date de création" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:258 msgid "file(s)" msgstr "fichier·s" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:264 msgid "downloads" msgstr "téléchargements" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:264 msgid "download" msgstr "téléchargement" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:270 msgid "views" msgstr "vues" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:270 msgid "view" msgstr "vue" #: tpls/wpdm-all-downloads.php:310 msgid "No Packages Found" msgstr "Aucun paquet trouvé" #: tpls/wpdm-generate-password.php:17 msgid "Select Options" msgstr "Sélectionnez les options" #: tpls/wpdm-generate-password.php:19 msgid "Number of passwords:" msgstr "Nombre de mots de passe :" #: tpls/wpdm-generate-password.php:23 msgid "Number of chars for each password:" msgstr "Nombre de caractères pour chaque mot de passe :" #: tpls/wpdm-generate-password.php:27 msgid "Valid chars:" msgstr "Caractères valides :" #: tpls/wpdm-generate-password.php:36 msgid "Generated Passwords" msgstr "Mots de passe générés" #: tpls/wpdm-generate-password.php:40 msgid "Generate" msgstr "Générer" #: tpls/wpdm-login-form.php:65 msgid "Login Failed!" msgstr "La connexion a échoué !" #: tpls/wpdm-login-form.php:72 tpls/wpdm-login-form.php:151 #, fuzzy #| msgid "Username is Empty!" msgid "Username or Email" msgstr "L’identifiant est vide !" #: tpls/wpdm-login-form.php:86 msgid "Remember Me" msgstr "Se souvenir de moi" #: tpls/wpdm-login-form.php:87 msgid "Forgot Password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" #: tpls/wpdm-login-form.php:94 tpls/wpdm-login-form.php:160 #: tpls/wpdm-reg-form.php:128 msgid "Login" msgstr "Se connecter" #: tpls/wpdm-login-form.php:97 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Vous n’avez pas encore de compte ?" #: tpls/wpdm-login-form.php:97 #, fuzzy #| msgid "Register Page" msgid "Register Now" msgstr "Page d’inscription" #: tpls/wpdm-login-form.php:117 msgid "Logging In..." msgstr "Connexion en cours…" #: tpls/wpdm-login-form.php:122 #, fuzzy #| msgid "REGISTRATION FAILED!" msgid "LOGIN FAILED!" msgstr "L’INSCRIPTION A ÉCHOUÉ !" #: tpls/wpdm-login-form.php:122 #, fuzzy #| msgid "Login failed! Please re-check login info." msgid "Please re-check login info." msgstr "" "La connexion a échouée ! Veuillez vérifier vos informations de connexion." #: tpls/wpdm-login-form.php:146 #, fuzzy #| msgid "Forgot Password?" msgid "Lost Password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" #: tpls/wpdm-login-form.php:148 msgid "" "Please enter your username or email address. You will receive a link to " "create a new password via email." msgstr "" #: tpls/wpdm-login-form.php:155 #, fuzzy #| msgid "Generated Passwords" msgid "Reset Password" msgstr "Mots de passe générés" #: tpls/wpdm-login-form.php:159 msgid "Home" msgstr "" #: tpls/wpdm-login-form.php:161 #, fuzzy #| msgid "Register Page" msgid "Register" msgstr "Page d’inscription" #: tpls/wpdm-login-form.php:176 tpls/wpdm-login-form.php:238 #: tpls/wpdm-login-form.php:256 msgid "ERROR!" msgstr "ERREUR !" #: tpls/wpdm-login-form.php:176 msgid "Account not found." msgstr "" #: tpls/wpdm-login-form.php:180 msgid "MAIL SENT!" msgstr "" #: tpls/wpdm-login-form.php:180 msgid "Please check your inbox." msgstr "" #: tpls/wpdm-login-form.php:206 tpls/wpdm-login-form.php:211 #, fuzzy #| msgid "Password" msgid "New Password" msgstr "Mot de passe" #: tpls/wpdm-login-form.php:208 #, fuzzy #| msgid "Generated Passwords" msgid "Please enter a new password" msgstr "Mots de passe générés" #: tpls/wpdm-login-form.php:215 tpls/wpdm-reg-form.php:83 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmation du mot de passe" #: tpls/wpdm-login-form.php:219 #, fuzzy #| msgid "Enter Password" msgid "Update Password" msgstr "Saisissez le mot de passe" #: tpls/wpdm-login-form.php:229 msgid "Confirm password value must be same as the new password" msgstr "" #: tpls/wpdm-login-form.php:236 tpls/wpdm-login-form.php:238 #, fuzzy #| msgid "Last Updated" msgid "Password Updated" msgstr "Dernière mise à jour" #: tpls/wpdm-login-form.php:236 #, fuzzy #| msgid "Go To Dashboard" msgid "Go to your account dashboard" msgstr "Aller sur le tableau de bord" #: tpls/wpdm-reg-form.php:40 msgid "REGISTRATION FAILED!" msgstr "L’INSCRIPTION A ÉCHOUÉ !" #: tpls/wpdm-reg-form.php:49 msgid "First Name" msgstr "Prénom" #: tpls/wpdm-reg-form.php:53 msgid "Last Name" msgstr "Nom" #: tpls/wpdm-reg-form.php:59 msgid "Username" msgstr "Identifiant" #: tpls/wpdm-reg-form.php:66 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: tpls/wpdm-reg-form.php:83 msgid "Not Matched!" msgstr "Ne correspond pas !" #: tpls/wpdm-reg-form.php:121 msgid "Join Now!" msgstr "S‘inscrire !" #: tpls/wpdm-reg-form.php:128 msgid "Already have an account?" msgstr "Vous avez déjà un compte ?" #: tpls/wpdm-reg-form.php:158 msgid "Success! Redirecting..." msgstr "Réussi ! Redirection…" #: tpls/wpdm-reg-form.php:168 msgid "Registration is disabled!" msgstr "Les inscriptions sont désactivées !" #: wpdm-core.php:105 msgid "Select category" msgstr "Sélectionnez une catégorie" #: wpdm-core.php:187 msgid "New Package Notification" msgstr "Notification pour un nouveau paquet" #: wpdm-core.php:189 #, fuzzy #| msgid "Update Date" msgid ": Update Available" msgstr "Date de mise à jour" #: wpdm-functions.php:145 msgid "Permission Denied" msgstr "Permission refusée" #: wpdm-functions.php:280 msgid "Captcha Verification Failed!" msgstr "La vérification CAPTCHA a échoué !" #: wpdm-functions.php:319 wpdm-functions.php:323 msgid "Wrong Password! Try Again." msgstr "Mot de passe incorrect ! Essayez à nouveau." #: wpdm-functions.php:336 msgid "Password usages limit exceeded" msgstr "Limite d‘utilisation du mot de passe dépassée !" #: wpdm-functions.php:787 msgid "Sub-Categories" msgstr "Sous-catégories" #: wpdm-functions.php:805 msgid "Title" msgstr "Titre" #: wpdm-functions.php:809 msgid "Asc" msgstr "Asc." #: wpdm-functions.php:810 msgid "Desc" msgstr "Desc." #: wpdm-functions.php:811 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: wpdm-functions.php:812 msgid "Order" msgstr "Tri" #: wpdm-functions.php:813 msgid "Order By" msgstr "Trier par" #: wpdm-functions.php:1360 msgid "Select Image" msgstr "Sélectionner une image" #: wpdm-functions.php:1385 wpdm-functions.php:1479 msgid "SELECT IMAGE" msgstr "SÉLECTIONNER UNE IMAGE" #: wpdm-functions.php:1460 msgid "Uploading" msgstr "Téléversement en cours" #: wpdm-start-download.php:6 msgid "Your IP address is blocked!" msgstr "Votre adresse IP est bloquée !" #: wpdm-start-download.php:21 msgid "Package is not available!" msgstr "Paquet indisponible !" #: wpdm-start-download.php:49 msgid "Sorry! Download is not available yet." msgstr "Désolé ! Le téléchargement n’est pas encore disponible." #: wpdm-start-download.php:66 msgid "Please activate \"zlib\" in your server" msgstr "Veuillez activer « zlib » sur votre serveur" #: wpdm-start-download.php:102 msgid "No file found!" msgstr "Aucun fichier trouvé !" #~ msgid "Request New" #~ msgstr "Demander un nouveau mot de passe" #~ msgid "Sign Up" #~ msgstr "S’inscrire" #~ msgid "https://www.wpdownloadmanager.com/" #~ msgstr "https://www.wpdownloadmanager.com/" #~ msgid "Manage, Protect and Track File Downloads from your WordPress site" #~ msgstr "" #~ "Gère, protège et surveille les téléchargements de fichiers réalisés à " #~ "partir de votre site WordPress" #~ msgid "https://www.wpdownloadmanager.com/purchases/" #~ msgstr "https://www.wpdownloadmanager.com/purchases/" #~ msgid "Select File" #~ msgstr "Sélectionner le fichier" #~ msgctxt "Uploader: Drop file here - or - Select File" #~ msgid "or" #~ msgstr "ou"